Читаем Возвращение в "Опаловый плес" полностью

Если верить его взгляду, возможно, он и не кривит душой. Да и его физическое состояние служит ярким подтверждением его слов. С другой стороны, после нескончаемо долгих дней борьбы с пылью и упрямым вонючим скотом любая женщина покажется ему привлекательной. Скай, отмахнувшись от коварной мысли, обвила мужа руками за шею. Наконец-то в их распоряжении целая неделя блаженства, а не одна случайно дарованная ночь, когда он, проявляя бережность и обходительность, утолял ее и свою страсть, а потом мгновенно засыпал, чтобы подняться до рассвета и вместе с остальными скотоводами отправиться на очередной дальний выгон. Скай приоткрыла рот, отдаваясь во власть его чувственного поцелуя.

— Скажи, что ты хочешь, — пробормотал Джарра ей в шею. — Чтобы я не причинил тебе боль.

— Ты никогда не причиняешь мне боли. — Он был с ней всегда так осторожен, что она порой едва не теряла терпение. — Я всего лишь беременная женщина, а не фарфоровая чашка.

— Ты такая хрупкая. — Он погладил ее плечо, руку, поднес к губам тонкие пальцы. — Такая вся… филигранная.

— Это все иллюзия, — возразила Скай. — Ради Бога, Джарра, люби меня как полагается!

Он сдавленно сглотнул, привлек ее к себе и сделал так, как она просила.

— Давайте устроим торжество, — предложила за завтраком Келли. — Нужно ведь представить Скай соседям.

Миссис Кейн перевела взгляд с дочери на невестку.

— Как ты на это смотришь? Не возражаешь?

— Разумеется, она не возражает! — ответила за Скай Келли. — Она же никого еще не видела, кроме наших работников и подрядчиков. Да и женщинам не терпится познакомиться с ней.

— Вам, наверное, хлопот будет много? — обеспокоилась Скай, обращаясь к Элле.

— Мы привыкли устраивать большие увеселительные мероприятия. И если ты не против…

— Вообще-то неплохая идея, — вмешался Джарра. — Только ведь сейчас у всех страда. Назначь торжество на следующий месяц, чтобы народ успел уладить свои дела.

— Замечательно! — Келли поставила на стол чашку с кофе. — Так на какой день приглашать? — к концу завтрака она вынудила Джарру назвать точную дату и сразу же начала обзванивать соседей.

Скай помогла убрать со стола и отправилась в кабинет Джарры. Тот работал за компьютером. Она робко напомнила ему, что ей пора бы показаться врачу.

— Я отвезу тебя на самолете в Маунт-Айзу, — пообещал Джарра. — Мама с Келли скорей всего тоже поедут. Побудем там пару дней.

— А разве в Кулье нет врача?

— Туда дорога плохая. В Айзу самолетом добираться быстрее. И потом, врач в Кулье все равно принимает только раз в неделю.

— Ты хочешь сказать, что здесь нигде нет постоянного врача?

— До ближайшей больницы ехать на машине пять часов.

— А как же быть, когда у меня начнутся схватки? — осторожно спросила Скай.

— Не беспокойся, — беспечно ответил Джарра. — Мы к этому времени увезем тебя отсюда.

<p>Глава 10</p>

Скай похолодела.

— Как это «увезем»?

Джарра взглянул на жену, затем поднялся и усадил ее в свое кресло.

— Здесь ты не можешь рожать, — начал терпеливо объяснять он, словно говорил о вполне очевидных вещах, о которых она должна бы сама догадаться. — Тебе придется уехать хотя бы за шесть-восемь недель до рождения ребенка.

— А как же служба санитарной авиации?

— Это неотложная помощь. Они не советуют беременным женщинам ждать до последнего. Большинство женщин, живущих на фермах, отправляются в ближайший город, где есть больница, и до родов живут в мотеле или у родственников. Ты можешь остановиться у Бет в Брисбене.

— Ты же говорил, что хочешь заботиться обо мне и ребенке!

— А я забочусь о тебе. Тебе будет обеспечено самое лучшее медицинское обслуживание. Если тебя что-то беспокоит, мы можем в любое время позвонить в службу санитарной авиации и получить консультацию.

— Просто я полагала, что рядом должен быть кто-то более близкий. И, разумеется, никак не ожидала, что придется уезжать за несколько недель до родов! Уж если на то пошло, я лучше отправлюсь к родителям в Новую Зеландию.

Джарра с задумчивым видом присел на стол.

— Пожалуй, это мысль. Там о тебе позаботятся в лучшем виде.

— А ты… ты не поедешь со мной? — в груди словно пропасть разверзлась, стало трудно дышать.

Джарра грустно покачал головой.

— Я приеду ко времени родов, раньше не получится. Мы не успеем закончить объезд пастбищ до начала стрижки овец. Последнюю партию скота раньше ноября не вывезем. Поздно начали в этом году.

И это, разумеется, из-за нее.

В Маунт-Айзе Джарра вместе с ней сходил в клинику и, удостоверившись в том, что врач нашел ее состояние вполне удовлетворительным, предложил зайти в банк, чтобы Скай оставила свой образец подписи и получила таким образом доступ к его банковскому счету.

— Мне не нужны твои деньги, — отказалась она.

— Пока, может, и не нужны. Но я хочу быть уверен в том, что при необходимости ты можешь воспользоваться ими.

— Не представляю, на что они мне могут понадобиться. И в таком случае ты тоже должен иметь доступ к моему счету.

— Это не одно и то же.

— Почему же? — улыбнулась Скай.

— Хотя бы потому, что ты теперь не зарабатываешь.

— Я получаю доход от ценных бумаг и аренды квартиры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Scarlet

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену