Читаем Возвращение в "Опаловый плес" полностью

— Спасибо. — Парень широко улыбнулся и с легкостью перескочил через перила веранды, почти беззвучно приземлившись на половицах. Его взгляд остановился на Скай. — Вот это да! Должно быть, ты моя невестка. А я Эрик.

— Я так и поняла, — улыбнулась ему Скай.

— Ну и красотка. Теперь мне ясно, почему старина Джарра поторопился окольцевать тебя до того, как привез домой, — восхищенно проговорил Эрик. — Иначе ему пришлось бы сражаться за тебя со всей округой…

— Эрик! — осадила сына миссис Кейн.

— Прошу прощения, — извинился тот, без тени смущения подмигнув старшему брату. — А мне можно поцеловать краснеющую невестку?

— У нее спроси, — ответил Джарра. — Только целуй по-братски, брат. И, пожалуй, для начала тебе не мешало бы принять душ.

Эрик заулыбался во весь рот, озорно глядя на Скай.

— Не возражаешь, сестренка?

Скай с улыбкой подставила ему щеку. Эрик коснулся ее губами и, выпрямившись, воскликнул:

— Ну и ну! Вот и верь после этого старшему брату! Самую красивую женщину в Сиднее отхватил! И как только ему удалось заманить тебя сюда?

— Она забеременела от меня, — сухо ответил за жену Джарра, — как ты, наверное, уже догадался. И я буду очень признателен, если ты не станешь трезвонить об этом на всю округу. Это никого, кроме семьи, не касается. Соседям также не обязательно знать точный день нашей свадьбы.

Скай покраснела.

— В наше время таким вещам все равно никто не придает значения, — поспешила нарушить неловкое молчание Келли.

Скай глянула на миссис Кейн. Та не казалась удивленной. Очевидно, что она уже смирилась с неизбежным.

— Держи. — Джарра вручил Эрику бутылку. — Расслабься. Скай, налить еще лимонада?

Она протянула свой бокал. Джарра, склонившись над женой, перехватил ее взгляд, молча то ли извиняясь, то ли оправдываясь: «Лучше уж сразу сообщить. Они наверняка догадались, в чем дело».

В общем-то он прав, решила Скай. Скоро причина их поспешной женитьбы так или иначе откроется. Интересно, он хоть матери-то намекнул о ее беременности, когда уведомлял о своем намерении вступить в брак. Хотелось бы в это верить, думала Скай, хотя по своему, пока еще скудному опыту знала, что Джарра не имел склонности к подробным объяснениям.

Эрик, взяв на себя роль тамады, приподнял бутылку с пивом и произнес:

— Поздравляю, брат.

Он примостился на широкой перекладине стенки веранды, а Джарра, привалившись рядом к столбу, сказал, обращаясь к младшему брату:

— Мы, когда летели сюда, заметили на тридцатой миле довольно большой табун диких лошадей. Надо будет заняться ими, когда закончим объезд пастбищ.

Эрик кивнул.

— Да. Последние два года не было недостатка в кормах, вот они и распоясались.

Скай сидела, потягивая напиток. С наступлением темноты резко похолодало. Братья говорили о том, что нужно ремонтировать буровой колодец — подправить обшивку и заделать стыки.

Миссис Кейн через некоторое время извинилась, сказав, что пойдет проверит, готов ли ужин, а вскоре за ней удалилась и Келли. Эрик, допив пиво, пошел принять душ и переодеться.

Джарра повернулся к жене.

— Мы совсем о тебе забыли. — Он отошел от столба, у которого стоял все то время, что беседовал с братом. — Налить еще?

Скай покачала головой и, поставив на железный стол свой наполовину опустошенный бокал, поежилась.

— Ты же замерзла! Нам следовало раньше пойти в дом.

Келли объявила, что ужин готов. Джарра помог Скай подняться со стула. Он привлек жену к себе, ладонью потирая ее оголенную руку.

— Пойдем в дом. Там согреешься.

На ужин подали ростбиф с овощами и пудинг. Скай ела мало. Она предпочла бы поужинать просто салатом с хрустящим хлебом. За столом не утихали разговоры, и время от времени Джарра или Келли поворачивались к ней, объясняя, о чем идет речь. Скай предположила, что объезд пастбищ был отложен до возвращения Джарры. Эрик оставил на Главном выгоне двух постоянных работников фермы, которые что-то там ремонтировали.

— Жаль, что вы остались без медового месяца, — посетовала Келли. — В наших краях свадьбы играют в основном в сезон дождей, по окончании пастбищной страды.

— Впереди много дождливых дней. Так что еще успеем насладиться медовым месяцем.

— Пожалуй, ты права. Вы умно поступили, что поженились в Новой Зеландии.

Позже, когда они поднялись в свою комнату, Джарра сказал:

— Я встану рано, но тебя постараюсь не разбудить. — Он направился в ванную, снимая на ходу рубашку.

— За меня не беспокойся, — отозвалась она. — Когда мне следует спуститься вниз?

— Когда захочешь. Если никого не найдешь, сама позавтракай на кухне.

— А твоя мама?..

— Она наверняка будет где-то рядом. — Он исчез в ванной.

К его возвращению Скай уже приготовилась ко сну, нарядившись в красную атласную ночную сорочку. С тех пор как они стали спать с Джаррой вместе, она рассталась со своими уютными хлопчатобумажными ночными рубашками. В ее квартире они, как правило, спали нагишом, но перед свадьбой она купила себе роскошный ночной туалет — дань ее новому семейному положению.

Глаза Джарры вспыхнули.

— Боже, как ты прекрасна!

Скай положила ладонь на живот.

— Скоро станет заметно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Scarlet

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену