Читаем Возвращение в кафе «Полустанок» полностью

– Прекрасно! – согласилась Руфи. – В интернете я нашла фото старинных обоев в цветочек. В таком стиле можно отделать весь дом, и ты как будто перенесешься в 1894-й, год его постройки. Могу спорить, комнаты будут нарасхват.

– Похоже, мы нашли себе забаву? – улыбнулась Эвелин.

* * *

Через пару недель звонок мобильника застал Руфи в тот момент, когда она руководила укрепленьем оленьей головы над барной стойкой. Звонил отец.

– Привет, это я. Милая, сядь, пожалуйста.

О господи! Руфи опустилась на табурет. Судя по тону, новость чрезвычайно скверная либо чрезвычайно хорошая.

– Слушаю, папа. Что случилось?

– Я просто хочу, чтобы ты первая узнала о нашем тайном браке.

– О чем?

– Мы с Лоис сбежали в Коламбус и поженились.

– Вы сбежали насовсем?

– Нет, мы туда и обратно. К обеду уже были в пансионате.

– Вот это сюрприз! Что ж ты молчал-то?

– Я хотел сказать, но боялся, что ты расстроишься… из-за мамы.

– Да нет, я рада за тебя, папа! И Лоис мне нравится.

– Можно мы приедем? У нас машина с водителем наготове. Хочу показать Лоис, где мы будем жить.

– Конечно, пап.

– А с Вергилием можно?

– Бесспорно.

Все это было полнейшей неожиданностью, ну да ладно. Так еще веселее.

* * *

В столь общественном месте, как пансионат «Вересковый лес», новости распространялись быстро. Вскоре Марте Ли позвонила приятельница, которая ознакомила ее с последней сенсацией.

Дав отбой, Марта покачнулась. Потом взглянула на Герту и воскликнула:

– Боже мой! Только что Бад Тредгуд взял в жены наследницу «Кока-Колы»!

К счастью, секретарь успела ее подхватить, прежде чем она грянулась оземь.

<p>Курочки возвращаются</p>Полустанок, Алабама

Проект не предавали широкой огласке, но статья о нем, появившаяся в «Бирмингемских новостях», оказалась на пользу, ибо Эвелин и Руфи, готовясь к торжественному открытию города, усердно искали персонал заведений.

Би, внучка Опал, тоже ставшая парикмахером, увидела эту статью и тотчас оставила сообщение на автоответчике указанного в ней телефона:

– Здравствуйте, миссис Коуч, мы с вами не знакомы, но меня зовут Би Уоллес, я внучка Опал Баттс, которая в Полустанке держала салон красоты. Меня интересует, открыта ли еще эта вакансия. Если да, я бы хотела обсудить условия.

Чуть раньше позвонила Альберта Пиви – мол, она опытный шеф-повар и готова использовать бабушкины рецепты. Конечно, если место еще свободно.

Эвелин едва не расплакалась. Все курочки вдруг вернулись на свой насест.

Прослышав, что в городе реставрировали старую церковь, юная выпускница семинарии выразила желание вновь собрать паству. Для нее это очень важно, сказала она, поскольку в той церкви некогда служил ее дед. Возможную настоятельницу звали Джесси Джин Скроггинс.

Оставалось лишь найти управляющего гостиницей.

Была суббота, в интернете Руфи рассматривала образцы обоев, и тут раздался телефонный звонок.

– Миссис Колдуэлл? – спросил вроде бы знакомый голос.

– Да.

– Вы меня, наверное, не помните, я была медсестрой в бирмингемской больнице, где несколько лет назад лежал ваш отец.

– Терри?

– Ой, вы меня не забыли!

– Нет, конечно. Как поживаете?

– Помаленьку. Как там Бад, все такой же озорник?

– Он не меняется. Приятно слышать вас. Вы по-прежнему работаете в больнице?

– Нет, в прошлом году ушла на покой.

– Вот как?

– Да уж, пора. Я понимаю, вы заняты, поэтому я сразу к делу. В газете я прочла о вашей с миссис Коуч затее и узнала, что вам нужен управляющий гостиницей.

– Да, верно.

– Шансов у меня, конечно, мало, но не могу ли я предложить свою кандидатуру?

– Терри, вы серьезно?

– У меня большой опыт в заботе о пациентах, и я, знаете ли, отменная кухарка.

В комнату вошла Эвелин.

– Одну секунду, – сказала Руфи в трубку и прикрыла рукой микрофон. – Это Терри, медсестра из университетской клиники, она ухаживала за папой.

– Помню. Как у нее дела?

– Она ушла с работы и теперь интересуется, нельзя ли ей подать заявку на место управляющего гостиницей.

Эвелин забрала трубку.

– Терри, это Эвелин Коуч. Ваша заявка принята. Валяйте сюда.

* * *

Вопрос с управляющим был решен.

– Вот уж папа обрадуется, – сказала Руфи. – Терри ему нравилась. И потом, совсем не плохо иметь под рукой отставную медсестру, правда?

– Безусловно. Однако смотри, что получается: ты заведуешь кафе, Терри – гостиницей, Би берет под начало салон красоты, Альберта – кухню, Джесси Джин – церковь. Какой-то девичий город. Твой отец – единственный мужчина в малиннике.

– Я думаю, он будет доволен, – улыбнулась Руфи.

<p>Гляньте, кого к нам принесло</p>Полустанок, Алабама

В Алабаме часты внезапные грозы, и в разгар одной из них кто-то забарабанил в дверь кафе. Руфи изумилась, увидев на пороге насквозь промокшую Марту Ли Колдуэлл с чемоданом в руке.

– Прикатила в Алабаму, банджо нет, любовь прошла[18], – сказала она.

– Ох, Марта, входите! Что случилось? Как вы здесь оказались? Разве вы не переехали в пансионат?

Марта перешагнула порог.

Перейти на страницу:

Похожие книги