Читаем Возвращение в кафе «Полустанок» полностью

– Сможет, конечно. А что?

– Хорошо бы отметить твой день рождения в Бирмингеме, я хочу кое-что тебе показать. Скажем, в субботу утром я тебя заберу из пансионата, а в понедельник привезу обратно. Тебе так удобно?

– Вполне. Похоже, будет весело.

* * *

Днем в субботу, когда Бад немного отдохнул с дороги, Руфи сказала:

– Мы с Эвелин приготовили тебе сюрприз. Сейчас кое-куда тебя отвезем, но ты должен исполнять все наши указания.

– Хорошо.

– Садись в машину и не задавай вопросов.

Бад, посмеиваясь, забрался на сиденье.

– Папа, я завяжу тебе глаза, повязку нельзя снимать, пока не разрешим.

– Меня похищают?

– Да.

Бад ухмыльнулся.

– Надеюсь, вы не собираетесь сдать меня в психушку?

– Нет. Веди себя хорошо, сам все увидишь.

* * *

После Гейт-Сити выехали на старую щебеночную дорогу, и Руфи испугалась, что отец догадается о цели их поездки, но он ничего не заподозрил.

Эвелин припарковала машину прямо напротив кафе.

– Приехали? – спросил Бад.

– Да, но повязку снимать рано.

Баду помогли выбраться из машины и развернули его лицом к кафе.

– Все, можно смотреть.

Улыбаясь, Бад снял повязку, но как будто не понял, где он оказался.

– Папа, это Полустанок! Смотри, вот кафе, а вон салон красоты!

Бад явно ошалел.

– Я вижу, но не верю своим глазам… Я думал, все сгинуло! Говорили, от города осталась лишь куча мусора…

– Так и было, – сказала Эвелин, – но мы тут все почистили и хотим восстановить весь городок.

– Вы шутите!

– Нет, пап, многое уцелело и только требует ремонта.

– Вы меня разыгрываете. Так это и есть ваш проект?

– Да, Эвелин купила всю эту территорию. Мы собираемся вновь открыть кафе и рассчитываем, что оживут и другие заведения. Что скажешь?

– У меня нет слов, я ошарашен. – Бад обратился к Эвелин: – Вы купили весь этот город?

– Понимаете, Бирмингем так быстро разрастается, что здесь все изменится, стоит лишь проложить дороги и сделать выезд к автостраде. Я уверена, люди начнут сюда перебираться.

– Думаете?

– Не сомневаюсь. Потихоньку начнем строить жилье, и при хорошей рекламе промашки не случится.

Они вошли в кафе. Бад огляделся.

– Господи боже, я не был здесь шестьдесят с лишним лет! Просто не верится, что я опять в этих стенах.

– Я все искала себе занятие, так вот оно, – сказала Руфи. – После ремонта я поселюсь в задней комнате и буду заведовать кафе. Я хочу воссоздать его облик, внутри и снаружи, каким он был в тридцатых годах. Людям нравится ретро-стиль.

– В этом я тебе помогу, я прекрасно помню, где что было, – оживился Бад. – Пианино стояло вон в том углу, оленья башка висела над стойкой.

– Похоже, Руфи, у тебя появился творческий помощник, – засмеялась Эвелин.

Перед уходом Баду показали старые фотографии. Разглядывая их, он воскликнул:

– Господи, это же Честер! Я про него и думать забыл!

– Мы прямо все извелись, кто такой Честер?

– Мой приятель, – рассмеялся Бад. – Мы были друзьями по переписке.

Руфи покачала головой.

– Только у тебя, папочка, деревянная кукла может быть другом по переписке.

Они прошли на кладбище, навестили могилы Иджи, Руфи и Нинни. Потом Бада провели по городу, показали ему дома, ожидавшие восстановления. Последний из них, весь в хлопьях отшелушившейся краски, выглядел плачевно. Увидев его, Бад ахнул.

– Бог ты мой! Это же дом тети Нинни и дяди Клео! О господи! Здесь я провел уйму времени. Вот тут, на веранде, тетя Нинни читала нам, малышам, комиксы.

Они взошли на крыльцо, и Руфи сказала:

– Папа, подожди. Прежде чем ты войдешь в дом, я должна тебе кое-что отдать. – Она вручила ему ключ от двери. – Прими поздравление от нас обеих.

Бад переводил взгляд с ключа на Руфи.

– Я не понимаю.

– Дом твой. Подарок тебе на день рождения.

– Как это? – Бад посмотрел на Эвелин.

– Все верно. Мы приведем его в божеский вид для вас и, разумеется, Вергилия.

Бад был оглушен.

– То есть я могу распрощаться с пансионатом?

– Конечно, папа. Вот твой дом, если ты согласен. Какие мысли?

– Никаких… сейчас меня хватит инфаркт…

– Тогда скорее соглашайтесь, – сказала Эвелин. – Принимаете подарок?

– А то! Когда можно въезжать?

– Как только, так сразу, но сначала сделаем ремонт.

– Я прям как во сне. Руфи, когда я смогу сказать «до свиданья» Меррису?

– Точную дату не назову, но рабочих поторопим.

– Господи боже мой, я не надеялся снова увидеть Полустанок, а теперь буду здесь жить! – Бад вздохнул, глаза его набрякли слезами. – Девочки, это, наверное, лучший подарок за всю мою жизнь.

* * *

Руфи понимала, что предстоит огромная работа, но отец буквально светился, и это все окупало. Он никогда не жаловался, однако его сегодняшний отклик показал, насколько ему плохо в пансионате. Руфи давно не видела отца таким взволнованным. Слава богу, что появилась возможность вернуть его к родным пенатам. Пусть его последние годы пройдут в радости.

Перейти на страницу:

Похожие книги