Читаем Возвращение в Бэлль-Эмбер полностью

— Мой теперешний поклонник любит интеллектуальных женщин, — подчеркнуто беззаботно, ответила Лайана.

Ее поклонник действительно поощрял, что она развивает свой ум, но ему хотелось большего. Лайана бросила взгляд на Кэрин, бывшую в курсе ее сердечных дел, и улыбнулась ей. Ее взгляд скользнул мимо матери так, как будто той и вовсе не существовало на свете.

Спустить ей этого, Селия не могла. Она откинула золотистую головку и присвистнула.

— Интеллектуальная женщина? Что следующее? Ну что ж, полагаю… — Просто невероятно, какой смысл она умела вкладывать в невинные слова. Она со злостью рассмеялась: — Если в женщине есть «нечто» — что действительно важно, — ей больше ничего не нужно. Но если ей недостает этого важнейшего «нечто», она может культивировать в себе другие качества!

— Ее голос звучал мягко, ласково и тихо… — задумчиво шепнул Рикки. — Скажи, Селия, а в чем заключается это важнейшее «нечто»?

В глазах Селии заискрился смех. Она небрежно пожала обнаженным белым плечом.

— Сексапильность, дорогой. Удивляюсь, что ты об этом спрашиваешь. Это то, что нужно мужчине!

Рикки очень серьезно воспринял слова матери.

— Настоящая привлекательность, или сексапильность, как ты это называешь, — часто скрытое качество, и не всегда идет рука об руку с физическим совершенством. Если это так, влечение сильнее, если же нет, влечение все равно есть. — Он перевел взгляд на Кэрин. — Если есть пара прекрасных глаз, это выражение в них — отражение внутреннего мира, которое придает им такую глубокую привлекательность… неподвластное времени очарование Евы. Там же, где отражаются только мысли о себе, надоедает даже внешняя красота.

— Боже милостивый! — Селия вскинула маленькую гордую голову. — Я благодарю судьбу, что принадлежу к первой категории, дорогой!

Ее блуждающие глаза остановились на дочери, но она уже была бессильна повлиять на нее.

Из коридора раздался телефонный звонок, и Лайана извинилась, в то время как глаза ее радостно заблестели.

— Это Дэйв, — сообщила она, затаив дыхание.

Трудно поверить, что только недавно она находила его «пугающим».

Селия проследила за удаляющейся прямой спиной девушки и, казалось, была не в состоянии смириться с этим новым увлечением дочери.

Даже не глядя на нее, Кэрин могла угадать, как нахмурились брови над живыми голубыми глазами. Она чувствовала, что объяснить поведение Селии невозможно. Для нее важно одно — всегда быть в центре внимания.

Наступал вечер, мрачный и напряженный. В этом красивом доме все было не так, как казалось. За фарфоровым личиком и ласковыми манерами Селии, скрывалась пустая душа интриганки.

Кэрин очень мало трогало, что происходит с Селией, она чувствовала себя совершенно несчастной оттого, что ее избегал Гай.

Когда дядя Марк попросил ее сыграть, она обрадовалась и подошла к роялю. Тетя Патриция уселась в свое любимое кресло, понимая, что Кэрин несчастна и подавлена. Краем глаза Кэрин наблюдала за Гаем, наклонившим голову к Селии. Она что-то шептала ему, и ее прелестное лицо светилось радостью. Потом даже Селия вынуждена была слушать музыку, потому что Гай запрокинул свою темную голову, закрыл глаза, и на лице его появилось выражение удивленного внимания.

Кэрин играла одного композитора за другим, равнодушная к наблюдательному, выжидающему взгляду Селии. Беспокоиться было не о чем… не о чем волноваться… не о чем волноваться! И все же, почему ей так трудно справиться с этим непонятным чувством?

Следующие десять минут дали ей ответ на этот вопрос. Рикки остановился в дверях, и невероятно, но в его глазах стояли слезы. Тетя Патриция первая заметила это и встревожилась.

— Что-то случилось, Рикки?

— Что случилось? Что случилось? Я покажу вам, что случилось!

Он рванулся вперед, что-то бормоча на каком-то непонятном языке. В руках у него было большое полотно. У Кэрин перестало биться сердце. Она поняла, в чем дело, конечно, она все поняла. Ей казалось, что она это предчувствовала. Рикки повернул к ним полотно, и в комнате воцарилась мертвая тишина. Все сидели без движения, как заколдованные.

Портрет был испорчен, превращенный детской или бессмысленно злобной рукой в ужасную карикатуру! Кусочки грунтовки были размазаны по прозрачной ткани платья, а лицо почти уничтожено излюбленным способом вандалов: замазанные черной краской глаза казались скрытыми темными очками.

Длинные локоны были продолжены до плеч, а с них мазками цвета морской волны капала вода.

Если в этом и было что-то отдаленно напоминающее шарж, никто этого не принял за таковой. На всех лицах появилось одинаковое выражение, и угроза сгущалась над головой преступника, как туман над вершиной горы. Рикки опустился в кресло, сдерживая ожесточенность, разочарование и негодование. По его бескровному лицу можно было судить, какой ужасный удар ему нанесен.

Кэрин поднялась медленным, изящным движением и нарушила живую картину. Она уселась на подлокотник кресла Рикки и погладила его по руке.

— Рикки! Рикки!

Его длинные пальцы дергались, как в агонии, под ее рукой. Некоторое время она не могла произнести больше ни слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги