Читаем Возвращение в Асгард полностью

У дворца Хель нас никто не встречал, что не удивительно: о нашем приходе она не знала. Прошло несколько минут, прежде чем на крыльце показался тощий и хмурый слуга. Он долго вглядывался в наши лица, пытаясь понять, кто перед ним.

— Госпожа дома? — не выдержав, спросил Кей. — Я ее брат Нарви, пришел поговорить.

— Идемте, — прошелестел слуга и первый развернулся к дверям.

Во дворце Хель по-прежнему было стыло и серо. Звук от наших шагов гулко разлетался по пустым холодным коридорам.

— Госпожа в гостиной, — соизволили заговорить слуга снова, останавливаясь рядом с высокими двустворчатыми дверями. — Но у нее тоже гость. Так что ждите здесь, я доложу ей о вас.

— Что за гость? — проговорил Кей тихо.

— Только бы не кто-то из богов… — прошептала я.

— Проходите, — слуга не заставил нас долго ждать, появившись буквально через минуту.

Хель, в ожидании нас, замерла посреди огромного зала, именуемого гостиной. Даже камин, потрескивающий в углу, не мог согреть столь большое пространство. Но все эти детали отошли на задний план, стоило нам увидеть гостя царицы мертвых. В кресле с бокалом красного вина в руках восседал Бальдр. На изящном столике рядом стоял еще один бокал с рубиновым напитком.

— Чем обязана этому визиту? — с напускной официальностью поинтересовалась Хель и как-то напряженно улыбнулась.

— Хотели поговорить, — Кей во все глаза смотрел на бога Света. — Здравствуй, Бальдр…

Тот поднялся и склонил голову:

— Здравствуй, сын Локи… И его прекрасная спутница.

— Здравствуйте, — отозвалась я, теребя меховые кисточки от своего воротника.

— Не ожидал вас увидеть вот так, вдвоем… — произнес Кей, кашлянув.

Хель на это ничего не ответила, а Бальдр чуть улыбнулся, при этом они быстро переглянулись, словно… Словно у них была некая тайна.

— О чем хотел поговорить, Нарви? — спросила Хель потом, прохаживаясь взад-вперед.

— Да вот теперь уже и не знаю, актуален ли этот разговор, — Кей продолжал переводить взгляд с сестры на ее гостя. — Я правильно понимаю: вы смогли наконец договориться?

— Нет! — возмущенно откликнулась Хель, а Бальдр с прежней благодушной улыбкой покачал головой.

— Тогда как понять ваше… эм… столь дружеское общение? — Кей показал на бокал вина, украшающий столик.

— Ты ошибаешься, оно не дружеское, — холодно ответила Хель. — И, вообще, считаю, это не твое дело…

— Вот как? — Кей удивленно приподнял брови. — Не мое дело? То есть судьба нашего отца, которая должна решиться завтра на празднике Равноденствия, меня совсем не должна волновать? И то, что решение Одина во многом зависит от тебя, тоже неважно? Один ждет, когда ты отпустишь его сына, чтобы сделать ответный ход и помиловать нашего отца, Хель! Теперь я прихожу к тебе, чтобы очередной раз уговорить перестать упрямиться и проявить благоразумие, и случайно застаю тебя с Бальдром в непринужденной обстановке за бокалом вина. Как я должен это понимать? Первая мысль: они договорились, хвала небесам! Но ты отказываешься подтверждать это.

— Потому что я не собираюсь отпускать Бальдра и точка! — при этих словах Хель бросила взгляд на бога Солнца, и в ее глазах — всего на мгновение — промелькнуло отчаяние. Ответный взгляд Бальдра был еще удивительней: он будто бы ласкал богиню мертвых и прощал ее.

У меня стала закрадываться догадка, однако она была столь невероятна и безумна, что хотелось сразу ее отбросить, как полный бред. Но поведение Хель… Куда делась холодная невозмутимая богиня, которую боятся и уважают все асы? Даже Гера с Зевсом хотели взять ее в союзницы! Сейчас же передо мной стояла просто женщина, живая в своих эмоциях и какая-то надломленная.

— Она не отпускает меня, — улыбнулся нам Бальдр, повторяя слова Хель. — Вы зря пришли…

— Но почему ты сам не пытаешься воззвать к голосу ее разума, Бальдр? — спросил уже его Кей. — Тебя будто это не волнует! Ты сам-то хочешь вернуться в Асгард?

Бальдр, не переставая улыбаться, на миг задумался, а затем ответил:

— Конечно. Я скучаю по Асгарду, — и посмотрел на Хель, но та отвела взгляд, а после вовсе повернулась ко всем нам спиной, сделав вид, что ее интересует нечто за окном. — Но я не буду просить ее ни о чем. Она должна принять это решение сама.

— Ничего не понимаю, — Кей нервно усмехнулся. — Что, вообще, происходит?

— Я знаю, что происходит, — шепнула ему я и взяла под руку. — Пойдем, от нас тоже уже ничего не зависит.

— Подожди, — Кей перевел на меня недоуменный взгляд, — но не ты ли сама хотела прийти сюда? Не ты ли…

— Идем, — мягко, но настойчиво повторила я и потянула его к выходу. — Я тебе все объясню. До свидания, — обернулась я на мгновение к Хель и Бальдру.

Бог Солнца кивнул, а вот сестра Кея так и осталась стоять к нам спиной, даже не пошевелилась.

Мы быстро покинули дворец, а уже на крыльце Кей резко остановился и воззрился на меня с вопросом в глазах:

— Я жду объяснений.

— Неужели ты ничего не понял? Не заметил? — ответила я с робкой улыбкой. — Твоя сестра не просто не хочет отпускать Бальдра, она боится его ухода…

— Что за чушь? Чего она боится? — взвился Кей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ты Богиня, детка!

Похожие книги