Читаем Возвращение убийцы драконов полностью

Внезапно раздался чей-то крик, и Гэри понял, что на подобные темы он будет рассуждать потом. Сейчас нужно думать о сражении.

Кэлси припал к земле и жестом показал, чтобы Гэри держался стойко. Через мгновение эльф бесшумно исчез в густых кустах. Гэри напрягся, преклонил колено, потом вздохнул с облегчением, когда на плече у него появился Микки.

Микки, у которого чувства, были развиты лучше, чем у людей, вскоре кивком дал знать о возвращении Кэлси.

И вновь эльф вышел из кустарника без единого звука. Он взглянул на Гэри, поднял шесть пальцев, затем сделал знак, чтобы человек занял левый фланг.

Гэри стал двигаться в нужном направлении медленно и осторожно. И все же, в сравнении с грациозным лесным эльфом, он ощущал свою неуклюжесть. Гэри остановился, когда почувствовал, что на плече нет лепрекона. Он чуть было не запаниковал при мысли, что друга не окажется рядом.

– Спокойно, парень, я буду поблизости, – раздался откуда-то сзади голос Микки.

Гэри поправил громадный шлем, сидевший на голове слишком свободно, и пошел сквозь чащу, выйдя вскоре к краю небольшой тенистой полянки под густыми ветвями могучего вяза.

– Терпение, молодой стебелек, – прозвучал в его мозгу призыв копья, и Гэри, затаившись в кустах у самой земли, стал ждать.

Вдруг послышался чей-то стон.

– Терпение, – снова напомнило копье, чувствуя, что Гэри рвется узнать, в чем там дело. Вскоре справа от него из кустов на полянку выбежал Кэлси. Дальнейший путь ему преграждало бревно, наклонно торчавшее из земли на уровне пояса, но это не остановило ловкого эльфа. Сжимая в руке окровавленный меч, Кэлси стремительно перелетел через бревно, коснулся свободной рукой земли, перекувырнулся и вновь оказался на ногах. Несколькими изящными скачками он пересек полянку, затем поднял руку и подпрыгнул вверх, ухватившись за нижние ветви вяза. Не успел пораженный Гэри Леджер и глазом моргнуть, как эльф пронесся по ветке и скрылся в густой кроне дерева.

– Тут всего один! – раздался откуда-то сзади человеческий голос.

– Заходи справа! – донеслось в ответ.

Гэри наблюдал, как к бревну подошли трое. Они медленно преодолели преграду: двое с заряженными арбалетами в руках проползли под бревном, а третий перелез через ствол. По тому, как они действовали и прикрывали друг друга, Гэри понял, что это опытные солдаты. Они осторожно вышли на полянку, осмотрели все вокруг, особенно вяз, который мог служить укрытием врагу. Арбалетчики в полном снаряжении двигались впереди, держась возле самых кустов и перемещаясь влево, в направлении Гэри. Третий, одетый лишь в кожаный жилет и не имевший, насколько мог видеть Гэри, никакого оружия, шел сзади, негромким голосом давая указания.

Гэри нервно сжимал руками металлическое древко огромного копья. Его мутило, он чувствовал, что его вот-вот вытошнит.

– Спокойно, молодой стебелек.

Гэри настолько нервничал, что едва не повторил ободряющие слова копья вслух! Он не знал, куда исчез Кэлси, каких действий эльф ждал от него. Теперь солдаты были совсем близко, – наверное, он мог выскочить и сразить одного из них.

Он задумался о том, насколько прочными могут оказаться доспехи Донигартена, если в него выстрелят из арбалета в упор.

Радость Гэри при виде вернувшегося Кэлси длилась лишь мгновение, пока он не сообразил, что эльф вышел из-за ствола вяза прямо на открытое пространство! Гэри открыл рот и уже собирался закричать, но затем повалился на спину, узрев, как полетели стрелы из арбалетов и Кэлси упал.

– Пора! – подсказало ему чуткое копье, и совершенно инстинктивно Гэри выпрыгнул из кустов буквально перед двумя закованными в латы солдатами. Выбросив копье прямо перед собой, он вышиб оружие из рук ближайшего к нему человека и с хрустом раздробил крестовину на арбалете второго солдата.

Копье вновь замелькало в воздухе, и Гэри сделал выпад, не разбирая, куда бьет. Солдат увернулся, но тут же получил удар. Обычное оружие не причинило бы ему особого вреда, но неумолимое копье Донигартена било с сокрушительной силой. Доспехи солдата треснули, и разящее острие глубоко вонзилось ему в плечо. Он рухнул на колени, зажимая рукой рану и корчась от боли.

Отклонясь вправо, Гэри удержался на ногах и вновь ударил, теперь уже тупым концом копья. Он метил второму солдату в живот, но попал чуть ниже.

Новый угол удара оказался, как ни странно, даже более, действенным, ибо человек застонал и скрючился.

Гэри отступил и направил копье вверх, врезав солдату под забрало его шлема. Тот выпрямился и отскочил, но длинное копье достало его, и Гэри нанес мощный удар прямо по подбородку.

Солдат осел, потом навзничь растянулся на скользкой траве.

Гэри поднялся во весь рост и повернулся вправо, чтобы сразиться с третьим противником, но тут перед его глазами мелькнул кинжал, и Гэри отчаянно вскрикнул.

Удар этого человека был точным, острие проникло сквозь щель в огромном шлеме и ранило Гэри сбоку в нос и в щеку. Он снова вскрикнул и инстинктивно метнул копье.

Человек в кожаном жилете, держащий в руке еще один кинжал, выбросил вперед руки, стремясь защититься.

Перейти на страницу:

Похожие книги