Читаем Возвращение скипетра полностью

"Правильно". Грас оставил его лежать там. Будь он Изгнанным — поистине ужасающая мысль — он поступил бы по-другому. Освобожденные рабы могли быть для него только помехой, но никогда реальной опасностью. Опасность таилась в аворнийской армии и в фермерах к северу от Стуры, которые обеспечивали ее пропитанием. Грас нанес бы удар туда. Но освобождение рабов могло уколоть тщеславие Изгнанного. И вот он нанес удар и отомстил тому, что его раздражало, и гораздо меньше заботился обо всем остальном. Народ, который действительно угрожал его давнему владычеству над землями к югу от Стуры, пострадал несоизмеримо с их угрозой.

Птероклс налил немного вина в свой кубок из серебряного кувшина. "Итак, выпьем за короля Ланиуса. На этот раз он был нашей памятью. Без него эпидемия, вероятно, охватила бы все королевство, и только боги знают, сколько людей погибло бы."

Грас тоже наполнил свой кубок вином. "За Ланиуса", - согласился он. Оба мужчины подняли свои кубки и выпили за тост. У Граса возникло ощущение, что Птероклс мог указать пальцем на план Изгнанного. Изгнанный бог, с его презрением к человечеству, не ожидал, что аворнанцы смогут остановить болезнь. Это показало его высокомерие, но, возможно, в меньшей степени в плане плохого планирования, чем думал Грас.

Выпивка за Ланиуса в качестве настоящего приветствия, а не за место другого короля как члена давней правящей династии, беспокоила Граса меньше, чем это было бы несколькими годами ранее. Два короля пришли к рабочему соглашению, которое, вероятно, не вполне удовлетворяло ни одного из них — Грас знал, что это не совсем удовлетворяло его, — но с которым оба человека могли смириться. Ланиус больше не боялся, что Грас убьет его, если он выйдет за рамки дозволенного. И Грас не беспокоился о том, что окажется вне закона и ворота столицы закроются перед ним, когда он вернется из кампании. Он все еще хотел одновременно участвовать в кампании и оставаться в городе Аворнис. Возможно, боги могли быть в двух местах одновременно, но простые люди не могли.

И поскольку он не смог, присутствие Ланиуса на его месте сработало… довольно хорошо.

Ланиус выехал из города Аворнис вместе с Коллурио и отрядом королевских телохранителей. Солдаты разошлись веером, чтобы дать королю и дрессировщику возможность поговорить так, чтобы их никто не подслушал. К настоящему времени они видели Коллурио во дворце достаточно часто и достаточно долго, чтобы привыкнуть к нему и быть вполне уверенными, что он не вынашивает злых замыслов против Ланиуса.

Коллурио несколько смущенно рассмеялся. "Забавная штука, ваше величество", - сказал он. "Я зарабатываю на жизнь дрессировкой животных, но, боюсь, я не очень хороший наездник. Я никогда им не был ".

"Ну, я тоже не такой, так что пусть это тебя не беспокоит", - сказал Ланиус.

"Но это другое. Ты король. Тебе есть о чем беспокоиться", - сказал Коллурио. "Я провожу все свое время с животными. Я должен уметь ездить верхом лучше, чем фермер, везущий в город пару корзин репы ".

"Тогда почему ты не можешь?" Спросил Ланиус. Как обычно, его отношение было приземленным. Прежде чем вы могли решить проблему, вы должны были выяснить, в чем она заключалась.

И у Коллурио был для него ответ. "Потому что я езжу верхом не чаще пары раз в год. Зачем мне это, когда я живу в столице? Там вся моя родня. Вся моя работа там или достаточно близко. Мне не нужно часто покидать город, и это не такое большое место, которое мне нужно объезжать, чтобы добраться туда, куда я направляюсь. Я просто хожу пешком, как делает большинство людей. Если вы много катаетесь по городу, вы делаете это ради шика, а не потому, что вам это нужно. У обычных людей нет ни времени, ни серебра, чтобы тратить их на роскошь ".

"Нет, я полагаю, что нет". Ланиус надеялся, что это прозвучало не слишком неопределенно. Единственными обычными людьми, с которыми он был хоть немного знаком, были дворцовые стражники, которые должны были уметь ездить верхом, и слуги внутри дворца. А что делали слуги, когда на самом деле не работали, было для него закрытой книгой.

"Приятно время от времени уезжать, не так ли?" Сказал Коллурио, оглядывая сельскую местность с восхищением человека, который видел ее не так уж часто. "Все пахнет такой свежестью". Это говорили все, кто выходил за стены. Ланиус говорил это сам, больше раз, чем мог сосчитать. Понизив голос, Коллурио продолжил: "И я тоже не жалею, что вышел на свободу с этой проклятой болезнью, разгуливающей по городу".

"Нет". На этом Ланиус остановился. Дрессировщик животных не знал, или ему не нужно было знать, что болезнь не была обычной, но исходила от Изгнанного. Болезни более обычного рода были слишком распространены в городе Аворнис. Когда так много людей жались так близко друг к другу, болезнь распространялась слишком легко.

Коллурио не заметил, как Ланиус сказал так мало, как мог. "Похоже, волшебники и целители все равно поняли, что с этим делать".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме