Читаем Возвращение (СИ) полностью

Я не позволил ей закончить и надавил на цепь со всей силой. Металл прорезал рыхлую плоть. Зловонная жижа плеснула по сторонам, испачкав одежду. Я скривился от омерзения и оттолкнул голову личинки в озеро. Тело монстра размякло в ту же секунду и осело на песок. Я только и успел отпрыгнуть в сторону, чтобы не увязнуть в жирных складках.

— Мерзость, — я сплюнул наземь и тут же бросился к малышам.

К сожалению, сил у меня так и не прибавилось, достаточных для того, чтобы разорвать кандалы. Я изогнулся назад и ухватился за меч обеими руками. Рванул на себя. И в тот же момент маленькие ваны заверещали от испуга.

— Тихо, тихо, — попытался их успокоить, но ничего не вышло. — Я хочу помочь.

Подошёл к первому мальчишке и в пару движений освободил его от кожаных ремней, стягивающих тело. Тот, почувствовав свободу, вскочил на ноги и хотел удрать, но не смог. Стоило сделать лишь пару шагов, как он замер на месте. Я проследил за его взглядом и увидел грязные макушки каппа, торчащих из озера, откуда мы только что появились.

— Пошли прочь! — закричал я, поднявшись и закрывая собой детей. — Они больше не ваши! Если кто хочет оспорить, выходи!

Но никто не появился. Наоборот, черепахообразные монстры скрылись под водой.

— Эй, малец? — позвал мальчишку. — Не отходи от меня, если хочешь жить.

Тот оказался довольно смышлёным и сразу подскочил ближе.

Я быстро разобрался с остальными ремнями, освободим ребятишек. Они сбились в кучу и смотрели на меня большущими глазами, полными ужаса и в то же время мольбы о спасении.

— Ладно, — выдохнул я и осмотрелся. — Сейчас найдём выход, и я отведу вас к родителям. Но не смейте убегать, иначе каппа вас снова утащат. Всё ясно?

Малыши робко пропищали и закивали головами.

Эх, и что с вами делать, когда руки связаны?

<p>Глава 10</p>

Я осматривался по сторонам, когда раздались крики и шум. Детишки ещё сильней прижались друг к другу, со страхом озираясь вокруг.

— Тихо, тихо, — я постарался их успокоить. — Это не каппа.

И правда, среди криков пробивались чётко различимые слова. А через пару мгновений мы увидели, как из тьмы выскочили ваны, державшие факелы. В первую секунду они нерешительно замерли на месте, заметив нас, а потом ринулись к детям с радостными воплями. Малыши тоже не остались на месте и побежали к своим родителям.

Отлично.

Я облегчённо вздохнул.

— Тсукико?! — среди рыдающей и смеющейся одновременно толпы послышался голос сестрёнки.

— Теруко?! — крикнул в ответ.

В ту же секунду ко мне выскочила синеволосая красавица и бросилась в объятия. Никогда ещё она не сжимала меня так крепко. Казалось, что даже её родная тётушка не была способна на подобную страсть.

— Тсукико, дурак! — как всегда, настроение сестры менялось всего лишь за мгновение. Она отпрянула и ощутимо врезала кулаком мне в грудь. — Зачем ринулся в воду и не подождал меня?

— Так было надо, Теруко, — ответил я, потирая ушибленное место. — Каппа закрутили меня в водовороте и только Сила богов помогла не задохнуться.

— Вот как? — пробормотала девушка. — Но всё равно я безумно волновалась.

И снова крепкие объятия. Такая нежность меня даже немного смутила. К тому же я до сих пор не смог избавиться от кандалов, из-за чего обнимашки казались не совсем удобными.

— Теруко, всё нормально, — выдавил из себя улыбку. — Попозже всё расскажу. Но сперва давай найдём мастера, который сможет меня освободить.

— Ой, прости, — она отступила и только тогда обратила внимание, на мои руки. — И ты вот так вытащил детей?

— Долгая история.

— Прошло совсем ничего, — раздался ехидный голос из моей, сумки, которая теперь висела на девушке. — Сейчас только вечер.

— Бакэ-дзори, — возмутился я. — Хочешь отправиться в подводный город каппа? Я могу это устроить.

— У них есть город? — сандаль высунулся наружу. — Обалдеть.

— Так, хватит разговоров, — уже более серьёзно произнёс я и поднял руки. — Видишь это? — встряхнул кандалами. — Мне жутко хочется от них избавиться. Так что давайте я свою историю расскажу, когда сяду за столом, чтобы выпить по чарке саке.

— Эх, ты, — обиженно пробормотал тот. — А ведь именно я привёл всех сюда.

— Серьёзно? — я посмотрел на Теруко, и та кивнула. — И как же ты догадался об этой пещере?

— Честно, не знаю, — произнёс тот. — Просто в голове появилась чёткая картинка этого места. А милый женский голосок направил сюда.

— Женский голосок? — задумчиво переспросил я. — Видимо, из-за божественного напитка, который ты за сегодня достаточно впитал, к тебе смогла пробиться сама Канон.

— Богиня милосердия? — ошарашенно спросила Теруко.

— Да, — кивнул я. — В прошлый раз, когда мы пили с Изуди, она говорила и с ним. А теперь вот и с бакэ. Наверное, это саке позволяет ей общаться с теми, кто его пьёт. Или с теми, кто носит бутыль.

В это время из толпы раздались женские крики:

— Манти?! Где Манти?! Кто видел моего сына?

Теруко обернулась и чуть отошла в сторону, открыв мне обзор на ванов. К нам бежала женщина средних лет с большими чёрными кошачьими ушами, одно из которых было потрёпанным. Когда-то красивое лицо сейчас было искажено болью. Подбежав к нам, женщина рухнула мне в ноги.

Перейти на страницу:

Похожие книги