Читаем Возвращение (СИ) полностью

Ну что — пора вставать? А головушка-то перебинтована!

— Судя по запаху — я точно не в раю. Ну, что за люди? Ни жить, ни помереть, спокойно не дадут. — ворчу я, не открывая глаз. — Ты бы хоть бивни почистил, старый конь. Развел вонищу.

— Ничего, потерпишь — от самого точно так же разит, — парирует Шептун.

Подозреваю, что в этом он прав.

— Ну, что же ты так шумишь, Валя? Ему бы в тишине полежать. А ну-ка изыди на безопасную дистанцию.

А вот и сестра милосердия нарисовалась! Мать Тереза. Куда же без тебя? — столь же ворчливо я отмечаю появление Рул.

— Я тоже очень рада, что ты очнулся, Егор!

Флягу к губам подносит. Кобра заботливая! А вода вкусная, жаль только, что мало её.

— Спасибо, благодетельница, но в завещание я тебя все равно не впишу — даже не рассчитывай! — с сожалением оторвав губы от фляги, сообщаю черной женщине уже почти нормальным, а не дребезжаще-пересохшим голосом.

— Ух, черт! А я так рассчитывала заполучить твое сомбреро и две пары носков. Тех, которые без дырок!

— Обойдешься, фетишистка. Это достояние потомков. В музей поместите, — вяло отмахиваюсь я.

Что там с сообщениями от системы?

За уничтожение отряда «обратившихся», получаю уже ожидаемые + 5 к репутации. Причем формулировка звучит как «За участие в уничтожении».

Итого — 35 пунктов. Нда… Такими стремительными темпами, глядишь, где-нибудь под Ростовом накопитель открою. Или у Оренбурга.

Печально вздыхаю — у любого из нас сейчас гораздо больше шансов, крякнуть где-нибудь в этой Европе, даже не добравшись до бывших рубежей отечества.

— Откуда мне такая подача прилетела? И что там с черепом вообще? Жить буду?

— Куда ты денешься? — хмыкает Рул, — Я девушка воспитанная в старомодной строгости, и раз уж ты меня на эти танцы пригласил — пока домой до самого подъезда не проводишь, даже не думай ни о чем другом. А череп твой цел. Хотя могло быть иначе. Арвильду благодари. Успела своим мечом саблю придержать и отвести — за что сама дырку в плече заработала.

— Где она?

— Да с ней тоже все в порядке. Ерунда. Сейчас Арвинд как раз над её раной работает. Вместо физиотерапии.

— Хорошо. — киваю, — Потери?

— Трое убитых: одна атрейка — та, которая бегала быстро. Двое наших. Раненых чуть больше, но ничего особенно серьезного, к счастью. Тащить никого не надо. Все своим ходом передвигаются.

Стискиваю зубы. Блядь, как же жалко девчонку! Я даже не знаю её имени!

— Из наших кто?

— Коготь и Черный.

Киваю.

А ведь эти парни по моей инициативе сюда попали. Я их всех в эту сраную Албанию повел! Возомнил о себе неизвестно что. Посчитал, что смогу нагнуть систему и ухватить клятых «творцов и наблюдателей» за помидоры. Баран! Сам-то живой, на травке загораю, а эти парни за мою самоуверенность заплатили.

Уловив направление моих мыслей, Рул негромко произносит:

— Ты давай прекращай это самоистязание, Егор. Все мы тут совершеннолетние и сюда вполне осознанно пошли.

Снова киваю.

— Долго я в отключке был?

— Остаток вчерашнего дня, ночь и утро. Мы тут подумали: надо ночами двигаться. А днем — отсиживаться в местах поукромнее. У нас с Арвиндом локаторы длинные, вряд ли здесь найдется тот, у кого дальнобойнее. Ну а ночью «по приборам» двигаться будем.

— Разумно, — одобряю я.

— Тебя Арвинд подусыпил. Сотряс ты словил. Мозг — предмет деликатный. Даже такой пуленепробиваемый, как у тебя. Ему после встряски спать полезно. Клубники хочешь? Спешиал фо ю приберегла. Или чего посущественнее сообразить?

— Не. — морщусь я. От одной мысли о еде мутит, — Посущественнее не надо. А откуда такая роскошь?

— Вечером на хутор наткнулись. Пограбили мало-мало. Правда там брать особенно и нечего было.

— Ладно, тащи свою клубнику. Жрать-то хоть что-то все равно надо.

Рул уходит. Её место возле раненого командирского тела тут же занимают остальные ближние камрады.

— Всё в порядке. Жить буду. Во всяком случае, пока. Так что давайте без этих глупых вопросов, братцы, — иду на опережение я, — Лучше расскажите, как ушли?

— Ты только не нервничай, командор. Но мы решили далеко от твоей группы не отходить. Рул все время отслеживала — как у вас дела. Ну, а когда вы на рывок пошли, она засекла, что там вскорости может быть совсем кисло. Вот мы развернулись и рванули навстречу. Успели. Погоню обнулили, тебя и других подранков похватали и побежали оттуда подальше от греха, но хочу заметить — бежали мы исключительно мужественно!

Вот так вот.

Зачем-то чешу повязку на голове.

Значит подельнички все заранее порешали. И менталиста атрейского в свои планы посвятили, черти. Арвинд не мог не видеть, что основной отряд не ушел слишком далеко. И как показало развитие событий — они все сделали правильно. Я хмыкаю.

В связи с этим у меня только один вопрос. Нет — не к друзьям. Больше к самому себе: «На какой предмет я здесь нужен, как командир»?

— Не злись, Егор. Ты ведь тоже примерно так бы и поступил. Разве — нет?

Голос Валентина на редкость серьезен. Серб и Мастиф кивают в поддержку его слов.

Молча пожимаю плечами.

Решаю, что пора вставать.

Сначала осторожно приподнимаюсь на локтях. Пережидаю приступ легкого головокружения. Вроде терпимо.

Перейти на страницу:

Похожие книги