Читаем Возвращение последнего атланта полностью

— Давай лучше полечу я. Мне будет проще, и, кстати, проверю свои вчерашние впечатления. Одна штука мне вчера показалась странноватой. Я не рассказывал тебе.

— Что именно?

— Какое-то непонятное радиоэхо. А теперь начинаю думать, что это могло быть и не радиоэхо.

— Рядом Сатурн с его излучениями.

Стив покачал головой:

— Нет, это не Сатурн… Если только мне не почудилось, это что-то совсем другое.

— Как оно проявлялось?

— Понимаешь, так странно, что мне даже не захотелось тебе рассказывать, особенно после той полемики с нашим уважаемым мудрецом…

— И все-таки?

— Я слышал свои собственные слова, которые адресовал тебе, по их словно бы произносил иной голос.

— Иной?

— Да… Не мой голос. Но я это плохо различал. Эхо накладывалось на твои слова, Рей. Меня в первую очередь интересовало, что говоришь ты. Я вначале даже не придал значения этому эху. Тем более что мы тогда говорили о моей находке. Оба были возбуждены. Уже на обратном пути я задумался об этом голосе.

— Значит, интервал между сигналами и отражением был довольно значительным?

— Несколько секунд. Но, понимаешь, это не было простым отражением. Слова оставались моими, но… их произносил другой голос. Словно бы женский голос, Рей.

— Он был похож на голос одной из твоих знакомых, Стив? — спросил вдруг ЭН.

Стив недовольно глянул на кибера.

— При чем тут мои знакомые? Они остались на Земле или, в крайнем случае, на Марсе.

— Нет, это важно, Стив, — и кибер многозначительно поднял палец.

— Уверяю вас обоих, это совсем не было галлюцинацией.

— Значит, эхо должно быть записано на пленке наших переговоров. Ничего не стоит проверить.

Рей сделал движение, чтобы встать.

— Не беспокойся, Рей, — сказал ЭН. — Я уже проверял. Пленку вашего разговора я прослушивал ночью, когда анализировал голограммы. На пленке только ваши голоса — твои и Стива. И ничего больше. Надежность сто процентов.

— Черт! — вырвалось у Стива.

— Эмоциональная несдержанность… — начал ЭН, снова поднимая палец.

Рей многозначительно глянул на кибера, тот кашлянул и умолк.

— Ну, продолжай, — мрачно предложил Стив.

— У нас нет времени на дискуссии, — быстро сказал Рей. — Планетолет не может долго оставаться вблизи кольца. Посмотрите на интенсивность излучения! Мы расходуем сейчас слишком много энергии на защиту. Я — согласен. Лети ты, Стив, — оставишь там второй радиомаяк, потом сразу полечу я.

— Летите оба, — предложил ЭН. — Я остаюсь на планетолете. По инструкции это допустимо, когда планетолет находится в фиксированном положении.

— Нет, — решительно отрезал Стив. — Сначала я полечу один, а потом — посмотрим.

— Пожалуйста, — спокойно сказал ЭН и неторопливо покинул кабину управления.

* * *

Примерно через полчаса после старта поисковой ракеты краткие сообщения Стива стали чередоваться с репликами, свидетельствующими о его растущем раздражении.

— Высота триста метров, еще один похожий фрагмент… Черт… Не он… Меняю курс… Непонятно… Высота двести… Опять не то… Миллион некомплектных киберов!.. Даже я не могу найти его… Высота триста… Меняю Курс… Нет… Опять не то… А, чтоб ты аннигилировал…

— Попробуй двигаться параллельными курсами, — посоветовал Рей.

— А я что делаю? — отозвался Стив, сердито глянув с центрального экрана. — Просто не понимаю, куда он мог запропаститься.

— Как с излучением, Стив?

— На пределе.

— Тогда возвращайся. Придумаем что-нибудь другое.

— Еще пару курсов, Рей. Не мог же он испариться!

— Хорошо. Но не более пяти минут. Может быть, мы неточно определили район?

— Район определен точно, — возразил ЭН, возвратившийся в кабину управления сразу же после старта поисковой ракеты. — Стив уже несколько раз пролетал над тем местом, где должен находиться маяк.

— Почему же он не видит?

— Фрагмент мог изменить положение. Стив видит его с другой стороны и не может опознать.

— Стив, ты слышал мнение ЭНа?

— Слышал, черт побери, но мне от этого не легче. Я не могу нырнуть внутрь кольца. Промежутки тут слишком малы даже для разведочной ракеты.

— Возвращайся, Стив.

— Сейчас… Еще два курса — и возвращаюсь.

— Стив, слышно ли вчерашнее эхо? — поинтересовался кибер.

— Вначале мне показалось, что да, но сейчас я его не слышу.

— И опять был женский голос? — спросил Рей.

— Вроде бы. Слышно было плохо. Стоп… Я вижу его, будь он проклят. Действительно, этот фрагмент изменил положение. Теперь открылась площадка. Я попробую причалить, Рей.

— Не разрешай ему, — быстро сказал ЭН. — Нельзя.

— Почему это нельзя? — сердито спросил с экрана Стив. — Площадка большая и ровная. Посмотрите сами. Передаю вам изображение.

— Нельзя, — повторил кибер. — Опасно. Нарастает какое-то новое излучение.

— Возвращайся, Стив, — приказал Рей. — Немедленно возвращайся. Сбрось радиомаяк на эту площадку и — назад. Это приказ.

— Понял, выполняю, — ответил Стив. Его изображение на центральном экране вдруг расплылось и исчезло.

— Что случилось, Стив? — встревоженно спросил Рей.

— Ничего, — послышался спокойный голос Стива. — А что?

— Ты видишь нас?

— Да… А вы меня разве нет?

— Нет.

— Но ведь слышите. У меня пока все в порядке. Хотя… Вот черт!..

Послышался нарастающий шорох, и голос Стива утонул в нем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика