Читаем Возвращение на Цветочную улицу полностью

Аликс вздохнула. Двадцать четыре часа — даже меньше — она выдержать сможет. Свадьба была назначена на пять часов, затем обед и прием в загородном клубе. Джордан уже зарезервировал номер в отеле Виктории в Британской Колумбии[4] на их медовый месяц. Ради того, чтобы к концу дня стать женой Джордана, она выполнит все формальности без единой жалобы, без единого слова против.

— Я знаю, что тебе это не очень нравится, — признался Джордан, поцеловав Аликс в мокрую макушку. — На самом деле и мне нужно только, чтобы ты стала моей женой.

— Правда?

Он улыбнулся:

— Правда.

— Тогда почему бы нам просто не пожениться тихо, без шума, а остальным просто об этом сообщить? — спросила Аликс, зная, что такого все равно никогда не будет.

— Мы не можем, милая, прости. Моя мать будет чувствовать себя обманутой и… о нас станут говорить.

— Говорить, — тупо повторила Аликс.

— Я работаю в церкви, — напомнил Джордан. — Сбежать и тайно пожениться — не лучший пример, который мы можем дать детям прихожан. Возможно, ты этого не осознаешь, но они наблюдают за всем, что мы говорим или делаем.

Для Аликс это не было новостью. Она знала, как дети присматриваются к Джордану, а следовательно, и к ней. Аликс помнила, как она впервые увидела Джордана и детей из церкви на местном катке. Тогда он напомнил ей гамельнского флейтиста, который ведет детей через город. Эти дети были очень высокого мнения о Джордане. Они сделали его своим кумиром и бросали на Аликс любопытные взгляды, очевидно не веря, что Джордан может быть с ней. И так думали не только дети.

Аликс понадобилось много времени, чтобы поверить, что Джордан ее действительно любит. Даже сейчас она не знала, что же его привлекло в ней. Но как бы то ни было, Аликс чувствовала глубокую благодарность.

— Наша свадьба будет маленькой, — пообещал Джордан.

Аликс кивнула. Ее список гостей ограничивался несколькими друзьями, с большинством из которых она познакомилась на курсах вязания. Человек двадцать.

— Мама закончит свой список на этой неделе.

При упоминании о ней Аликс напряглась. Ей нравилась мать Джордана, но ее не покидало ощущение, что Сьюзен Тернер разочарована выбором сына. На самом деле Аликс ее не винила и готова была сделать что угодно, лишь бы их отношения наладились.

Аликс немного успокаивало, что Жаклин тоже сначала недолюбливала свою невестку. Жаклин не могла понять, почему Поль, их единственный сын, хочет жениться на Тэмми Ли, девушке из другого мира.

Жаклин представляла рядом с сыном другую девушку. Но Тэмми Ли не сдавалась, и в конце концов ее доброта и обаяние победили Жаклин. К тому времени, как родилась ее внучка, Жаклин всем сердцем приняла Тэмми Ли. Сейчас они близки так, как… будто всегда были членами одной дружной семьи. И Аликс считала Тэмми Ли одной из своих лучших подруг.

Возможно, у Сьюзен Тернер тоже была другая невеста для Джордана. Но Джордан никогда об этом не упоминал. Однажды в воскресенье, три года назад, Аликс без ведома Джордана пришла в церковь. Выполняя часть церковной службы, он пел дуэтом с красивой блондинкой… которая оказалась его кузиной. Видя Джордана рядом с другой женщиной, пусть даже в церкви, Аликс приходила в ярость. Джордана очень расстраивала привычка Аликс делать скоропалительные выводы. Он был прав. Ни разу за все время, пока они встречались, Джордан не давал ей повода для ревности.

Мать Джордана по отношению к Аликс вела себя вежливо, но холодно. Джордан очень хорошо ладил со своими родителями, и меньше всего Аликс хотела испортить их отношения.

— Нужно как-то отвлечь тебя от этой предсвадебной кутерьмы, — сказал Джордан.

— Как? — Аликс была рада сделать нечто, что поможет ей пережить следующие несколько месяцев.

— Может, снова пойти на курсы вязания?

Задумавшись, Аликс прикусила губу. Потом медленно кивнула.

— Мы недавно виделись с Лидией и поговорили пару минут. Она начинает новый урок по шалям.

— Какая замечательная идея!

— Но кому я ее подарю? — спросила Аликс.

— Как насчет бабушки Тернер?

Аликс идея Джордана понравилась. Она познакомилась с его бабушкой во время рождественских праздников, вскоре после того, как он подарил ей обручальное кольцо, и сразу почувствовала связь с пожилой женщиной. Обнаружив, что их взгляды удивительно схожи, они разговаривали часами и смеялись одним и тем же избитым шуткам. Несмотря на то что бабушке перевалило уже за восемьдесят, она жила одна и все еще управлялась с огромным садом. С тех пор Аликс несколько раз звонила бабушке, а в прошлом месяце они с Джорданом ее навещали.

— Я запишусь на новый урок после работы, — сообщила Аликс.

— Хорошо. — Почувствовав, что проблема улажена, Джордан облегченно вздохнул.

Аликс прижалась к Джордану и снова поцеловала его. Ей хотелось, чтобы он почувствовал ее благодарность за то, что сумел помириться с ней. Тогда Джордан ее не слышал, не принимал ее сомнения и страхи по поводу свадьбы всерьез. Но теперь-то слышит.

Должно быть, она неосознанно вложила в поцелуй слишком много чувств, потому что после него дыхание Джордана сбилось. Он прочистил горло:

— Это было великолепно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветочная улица

Возвращение на Цветочную улицу
Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие. Лидия счастлива, именно таким она мечтала видеть свой магазин.И, разумеется, Дебби Макомбер предлагает подробное описание двух вариантов шали, над которой трудятся героини ее романа, простой теплой и более сложной, кружевной.

Дебби Макомбер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену