Читаем Возвращение на Цветочную улицу полностью

Закончив с напитками, Колетта отправилась по своим делам. Аликс поехала на автобусе домой. Домик для гостей располагался позади главного дома и рядом с гаражом, поэтому Аликс сразу же увидела, что припаркованы обе машины. У автомобиля Ризи стояла его сумка с клюшками для гольфа.

Аликс чувствовала, что должна поговорить с Жаклин именно сегодня. Это ее свадьба, и, несмотря на всю благодарность семье Донован и Тернер, молчать она больше не может.

Аликс постучала в заднюю дверь и вошла в дом. Ризи сидел за столом с кружкой кофе в руке. Ваза с цветами служила подставкой для его газеты. Он улыбнулся Аликс и привычно весело поинтересовался:

— Как дела у нашей невесты?

Аликс пожала плечами и, вместо ответа, лишь слабо улыбнулась:

— Ризи, мне нужно поговорить с Жаклин.

— Она разговаривает по телефону у меня в кабинете, — ответил Ризи.

Неудивительно. Аликс даже представить не могла, сколько у Жаклин друзей и знакомых.

— Ничего, если я подожду?

— Конечно. — Ризи бросил взгляд на часы. — Через полчаса у меня игра в гольф. Не возражаешь, если я тебя оставлю?

— Ничуть.

Ризи поднялся и взял свитер.

— Угощайся кофе, если хочешь.

— Спасибо, я уже пила.

Ризи весело помахал рукой и ушел. Аликс пожелала ему хорошей игры.

Когда-то Аликс работала у Донованов домохозяйкой и теперь по инерции свернула газету Ризи, а его чашку поставила в посудомоечную машину. Ожидая, пока Жаклин закончит телефонный разговор, Аликс протерла кухонный стол. Она хотела дать о себе знать, но решила не торопить Жаклин. Она вольна говорить по телефону сколько ей угодно. К тому же чем дольше Жаклин занята своими делами, тем у больше у Аликс времени подготовиться к разговору. Она старалась воспринимать его не как поединок, а как обычное общение с подругой.

Пройдя к кабинету, Аликс услышала голос Жаклин и остановилась, когда та произнесла ее имя.

— Не могу поверить! Как тебе в голову такое пришло? — гневно вопрошала Жаклин.

Аликс застыла. Ей не хотелось подслушивать личный разговор, но, услышав свое имя, уже не могла уйти. Спустя несколько минут Аликс поняла, что человек на другом конце провода — не кто иной, как Сьюзен Тернер.

— Разве Джордана это заботит? — в волнении спросила Жаклин.

Пауза.

— Я думаю, нет. — Судя по тону, Жаклин осталась довольна ответом.

Аликс задышала свободнее.

— Только не говори мне об эксцентричности Аликс, — продолжала Жаклин. — Это не значит, что она станет Джордану плохой женой.

Словно земля ушла из-под ног Аликс. Вот в чем дело. Сьюзен хочет для сына другую жену. Аликс давно об этом подозревала, и сейчас ее догадки подтвердились.

— Конечно же у Джордана однажды будет своя церковь, — согласилась с подругой Жаклин. — А Аликс…

Похоже, Жаклин грубо прервали.

Аликс больше не желала слушать этот разговор. Она знала, о чем сейчас говорит Сьюзен, и, честно говоря, сама постоянно задавалась этим вопросом. Сможет ли она стать женой священника?

Очевидно, у ее будущей свекрови имелись сомнения. Аликс не винила Сьюзен Тернер. Она сама беспокоилась по этому поводу. И только Джордан был уверен, что Аликс прекрасно соответствует ему и его назначению.

В свете ее теперешних чувств от этой мысли хотелось рассмеяться. О чем она думала, соглашаясь выйти замуж за Джордана? О чем она только думала? В последние два года все было так хорошо. Жаклин и Ризи помогли ей подняться вверх по жизненной лестнице. Они дали ей дом и работу на полставки. Кроме того, Ризи помог оплатить занятия в кулинарной школе. Потом ее приняли на работу во «Французское кафе». Все это время она встречалась с Джорданом. И не замечала горькой правды.

Хорошее недолговечно. Хорошее — не для таких, как она.

Аликс была на гребне волны. Но волна спала, и теперь ее уносит к акулам. Такие женщины, как она, с таким происхождением и прошлым не созданы для счастливой жизни. Они оказываются на улице. Отбросы общества. Ничем не лучше кучи мусора со свалки.

Аликс прибежала в домик для гостей и зажала уши от кричащих голосов. «Ждать — страдать» в худшем своем проявлении. Страшные, уродливые и безжалостные демоны ненависти хотели столкнуть ее в сточную канаву. Наказать ее.

Черт, хочется курить. Желание было сильным, как никогда. Одну сигарету она заслужила. Хотела, нуждалась в ней. И совершенно не заботилась о том, что ее кто-то заметит.

Аликс дошла до магазина на углу улицы и купила пачку сигарет, придя в ужас от того, как выросла их цена. Она вскрыла упаковку и достала сигарету, даже не выйдя из магазина.

Трясущимися руками зажгла спичку. И тут же ощутила приближающееся спокойствие и предвкушение удовольствия. Прикурив, Аликс глубоко затянулась и закашлялась. На вкус как дерьмо.

— Черт. — Аликс бросила сигарету на землю и затоптала.

Зазвонил телефон. Аликс достала его из сумочки и нахмурилась, увидев на дисплее имя Джордана. Она была не в настроении с ним разговаривать. С ним или с кем-либо еще. В последний раз они расстались не очень хорошо и с тех пор еще не говорили. Чувства Аликс по решаемому вопросу никак не изменились, и она даже не знала, что еще можно сказать Джордану.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветочная улица

Возвращение на Цветочную улицу
Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие. Лидия счастлива, именно таким она мечтала видеть свой магазин.И, разумеется, Дебби Макомбер предлагает подробное описание двух вариантов шали, над которой трудятся героини ее романа, простой теплой и более сложной, кружевной.

Дебби Макомбер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену