Читаем Возвращение на Цветочную улицу полностью

Постучавшись во второй раз, Аликс тихо открыла дверь. Бабушка Джордана сидела в кресле-качалке у кровати с раскрытой Библией на коленях. Ее плечи укрывала связанная Аликс шаль. Похоже, пожилая женщина читала Библию и заснула.

— Бабушка, — шепотом позвала Аликс, чтобы ее не напугать.

Сара Тернер не ответила.

Присев перед бабушкой на колени, Аликс коснулась ее руки и тяжело сглотнула, обнаружив, что та холодна, как лед.

Бабушка Тернер не спала.

Она умерла.

Умерла сегодня утром, читая Библию и укутавшись в шаль.

Аликс душили рыдания, и она опустила голову на колени бабушки, собираясь с силами. Когда Аликс снова обрела способность ровно дышать, она подняла голову, мягко коснулась щеки бабушки и поднялась на ноги.

Аликс вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. Первой она встретила Жаклин.

— Пожалуйста, найди мне Джордана, — надломленно прошептала Аликс.

— Что случилось? — спросила Жаклин.

— Просто найди Джордана. Пожалуйста.

Жаклин начала говорить о том, что это плохая примета, если жених видит невесту до свадьбы, но выражение лица Аликс ее остановило.

— Я недавно его видела. Пойду поищу.

Жаклин ушла и спустя несколько минут привела Джордана. Увидев, что Аликс до сих пор в халате и тапочках, он нахмурился. Сам Джордан уже облачился в смокинг.

— Что-то не так?

Аликс кивнула и взяла его за руку. Они вместе вошли в спальню бабушки. Джордан тут же все понял.

— Думаю, она умерла пару часов назад, — сказала Аликс. Ее голос дрогнул, но, справившись с собой, Аликс заговорила хриплым шепотом: — Что нам делать?

Джордан присел на край бабушкиной кровати и опустил голову.

— Моя бабушка любила тебя, Аликс. Я не знаю, зачем Господь выбрал сегодняшнее утро, чтобы забрать ее, но так случилось. Все собрались здесь. Думаю, именно этого бабушка и ждала: увидеть нас счастливыми и собрать вокруг себя всю семью. Мы поженимся сегодня. Так хотела бабушка. Вся ее любовь здесь.

Джордан поднялся и обнял Аликс. Потом ненадолго прижался лбом к ее плечу.

— Я скажу родителям.

Джордан отправился на поиски своей семьи, а Аликс облачилась в свадебное платье. Она вышла на кухню и подозвала Жаклин и Тэмми Ли. Они нашли тихий уголок, и, пока Аликс рассказывала о сложившихся обстоятельствах, Тэмми Ли застегивала пуговицы у нее на спине.

В дом прибежали Ларри и Сьюзен Тернер. Джордан провел их в спальню бабушки, где через несколько минут к ним присоединилась и Аликс. Сьюзен разрыдалась.

Ларри опустился на кровать, и Джордан положил руку на его плечо.

— Что со свадьбой? — резко подняла голову Сьюзен. Мы не можем отменить ее в последнюю секунду. Мы и так уже отменяли ее…

— Мама, все хорошо. Мы с Аликс решили сыграть свадьбу.

Сьюзен громко всхлипнула и кивнула.

— Она покинула нас такой умиротворенной, — прошептал Ларри. Он посмотрел на свою мать, на раскрытую Библию, и легкая улыбка тронула его губы. — Я хотел бы уйти в точности, как она, когда настанет мой час.

— Ох, Ларри! — воскликнула Сьюзен. — Как ты можешь так говорить? По-моему, твоя мать могла бы умереть в другое время.

— Мы не выбираем, когда нам умереть, — напомнил Ларри. — Так решил Господь.

— Не важно, кто решил, в любом случае время неподходящее!

Ларри молча покачал головой.

— Ты готов провести церемонию? — спросил Джордан.

Ларри кивнул.

— Нельзя играть свадьбу, когда в доме лежит тело твоей матери! — Сьюзен достала из сумки салфетку и промокнула глаза.

— Я свяжусь с шерифом, — сказала Аликс. Она могла с уверенностью сказать, что семья Джордана сделала все возможное, чтобы справиться с шоком и горем. — Шериф пришлет своего человека.

Пока Аликс звонила в офис шерифа, семья Джордана — его старший брат Брет, дяди, тети и кузены — заходили в спальню проститься с бабушкой. Какая ирония. День, предназначенный для радости, станет днем скорби… а потом радости.

Машина шерифа подъехала к дому одновременно с музыкантами. Гости стали рассаживаться по местам.

Аликс встретила шерифа, на значке которого значилось имя Лайл Карсон, и отвела его в дом. Спальня была заполнена плачущими родственниками. Аликс могла только представить, как это выглядит: невеста в свадебном платье ведет шерифа к телу.

Шериф снял шляпу и задал Аликс несколько вопросов, поскольку она оказалась единственной, кто был способен на них ответить. Потом засвидетельствовать смерть пришел человек шерифа. Аликс ответила и на его вопросы.

Пока он осматривал тело, Аликс попросила всех покинуть спальню и присоединиться к другим гостям.

— Ларри, — обратилась она к будущему свекру, — вам с Джорданом и Бретом нужно идти под тент.

Брет прилетел из Калифорнии и был шафером Джордана.

— Предлагаю вам рассказать нашим гостям о случившемся. Возможно, вы объявите минуту молчания и произнесете молитву.

Ларри кивнул и направился к выходу.

Аликс взяла Сьюзен за руку и повела ее из комнаты, нашептывая слова утешения. К ним присоединилась Жаклин, и Аликс попросила ее помочь Сьюзен поправить макияж.

Остальные члены семьи медленно двинулись к тенту.

Смущенный фотограф с неуверенным видом бесцельно бродил вокруг дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену