Читаем Возвращение на Цветочную улицу полностью

— Не нужно, — ответила Аликс, отказываясь принимать сочувствие Колетты. — Любой, увидевший нас, сказал бы, что наш брак — ошибка.

Колетта ничего не понимала.

— Я смотрела на мир сквозь розовые очки, — продолжала Аликс.

Пока Колетта варила кофе, она присела на стул. Спустя несколько минут маленький кабинет наполнил густой манящий аромат.

— Я не могу стать женой священника, — сказала Аликс. — Слава богу, я поняла это сейчас, пока не стало слишком поздно.

Колетта не могла прийти в себя.

— Но…

— Я не хотела исчезать, — сказала Аликс.

— Куда ты пропала?

Аликс уставилась в деревянный пол:

— Я взяла несколько выходных, чтобы повидаться… с другом семьи. А вчера я стала искать, куда бы переехать. И рассмотрела несколько вариантов новой работы.

— Но зачем?

Когда Аликс подняла глаза, Колетта нервно моргнула, увидев в них столько боли.

— Я не могу жить по соседству с Джорданом. Встречаться с ним чуть ли не каждый день будет слишком тяжело. А не встречаться мы не сможем.

Это правда. Колетта много раз сталкивалась с Джорданом во «Французском кафе». Даже намеренно избегать друг друга Аликс и Джордан не смогут.

— Думаю, мне нужно уехать отсюда, — закончила Аликс.

Колетте хотелось расплакаться. Аликс стала ей настоящей подругой, каких у Колетты было очень мало в жизни. Она не могла поверить, что скоро ее потеряет. Пытаясь сохранить спокойствие — или хотя бы притвориться, — Колетта приняла небрежную позу: заложила руки за спину, скрестила ноги и оперлась о край стола.

— Ты и тетя Кристиана — единственные, кому я рассказала про ребенка, — произнесла Колетта. — А знаешь почему?

Аликс встретилась с ней взглядом и пожала плечами.

— Мы с тобой вместе ходим на занятия по вязанию и в спортзал… Или раньше ходили.

— Нет, — категорично ответила Колетта. — Просто я знала, что ты не станешь меня судить. Да ты и сама прямо об этом заявила. Так и было. Я могла рассказать тебе то, что другим говорить не решалась. Ты меня слушала. Ты сопереживала, а я не чувствовала себя глупой или виноватой.

Аликс кивнула.

— Спасибо, — надломлено прошептала она. — Для меня это много значит. Но свадьбы не будет. Несколько дней назад мы с Джорданом договорились все отменить. Я здесь только лишь затем, чтобы уладить дела, прежде чем найти другую работу и переехать.

— А Жаклин об этом знает?

— Я еще не говорила с Донованами.

— Уже решила, куда переедешь?

— Нет, — ответила Аликс, — но это не проблема. Когда я была маленькой, мы переезжали чаще, чем дома на колесах.

Колетта выдавила улыбку. Значит, Аликс решила убежать. Что ж, она ведь и сама в бегах. И за последние месяцы она поняла, что убегала от самой себя. Не от Кристиана, не от обстоятельств, а от себя.

Некоторое время Аликс молчала.

— Сьюзен считает меня неподходящей женой для Джордана, и ведь она права. — Аликс пыталась говорить шутливым тоном, но Колетте было не смешно. — Уж Сьюзен знает о таких вещах лучше нас с Джорданом.

— Я не согласна. — Колетта старалась скрыть раздражение. — Разве ты не заметила, как хорошо люди чувствуют себя рядом с тобой?

Колетта достала с полки две кружки, налила кофе и протянула одну Аликс.

— Ты прекрасная пара для Джордана, и если он это не понял, значит, он и вполовину не так хорош, как я о нем думала.

В глазах Аликс стояли слезы. Она взяла кружку.

— Ты хорошая подруга.

— Джордан не позволит тебе переехать. Он достаточно умен, чтобы понять, что теряет.

Аликс поставила кружку на стол и шмыгнула носом.

— Если бы это было правдой.

— Аликс, ты здесь?

Голос Джордана застал Аликс врасплох, она привстала со стула и, широко раскрыв глаза, бросила на Колетту умоляющий взгляд.

— Аликс! — повторил Джордан.

Она не ответила, и Колетта вышла из кабинета в магазин.

— Она здесь.

Если Аликс выглядела неопрятно, то Джордан не шел с ней ни в какое сравнение. Он, должно быть, спал прямо в одежде, потому что вся она была измята, было видно, что он не брился несколько дней и не причесывался, волосы на его голове торчали в разные стороны.

Джордан прошел к кабинету и остановился на пороге. Аликс поняла, что угодила в ловушку. Ее лицо выражало панику.

— Как ты узнал, что я здесь? — затравленно и сердито спросила Аликс.

— Один из моих друзей тебя увидел. И сказал мне, — объяснил Джордан.

Аликс попятилась и прижалась к стене.

— Аликс! — облегченно выдохнул Джордан. — Аликс, ради всего святого, куда ты пропала? Я с ума сходил от беспокойства. Я всех обзвонил, я уже думал… Я не мог найти тебя и не знал, что делать. Никто — даже Жаклин и сотрудники кафе — не знали, где ты.

— Я была у бабушки Тернер.

— У бабушки? — в замешательстве переспросил Джордан. Очевидно, позвонить своей бабушке ему в голову не приходило.

Колетта чувствовала себя третьей лишней и с радостью покинула бы кабинет, но Джордан закрывал выход.

— Так вот где ты была. — Джордан тряхнул головой. — Почему?

— Я люблю твою бабушку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену