– Какая же ты маловерная. Мне казалось, ты знаешь меня давно и потому в курсе, что я всегда добиваюсь того, чего хочу, и буду ждать столько, сколько потребуется.
Взгляд его глаз внезапно сделался жестким. Я даже занервничала.
– Всегда? – спросила я, притворно-шутливым тоном. Увы, мой голос сорвался, и я практически пропищала это слово. Джек шагнул вперед, и мои нервные окончания взволнованно задергались. Увы, вместо того чтобы потянуться ко мне, Джек вытащил из моего портфеля папку с объявлениями.
– Сейчас пролистаю и исключу те, которые точно не в тему.
Опираясь на мой стол, он открыл папку с информационными листами, в которых кратко перечислялись особенности дома, площадь в квадратных метрах, цена, дата постройки, район и фотографии. Пролистывая один за другим, он вынимал их из папки и клал лицевой стороной вниз на мой стол.
– Построен в 1950 году.
– На выброс.
– Кондоминиум.
– Туда же.
Я вынула из кучи последний лист.
– Да, это кондоминиум, – возразила я. – Но прочти остальное. В нем четыре спальни, пять ванных комнат, общий бассейн…
Не давая мне договорить, он взял лист и вернул его в стопку.
– Это квартира. Мне не нужна квартира, даже если она размером с Букингемский дворец. Я хочу, чтобы мои дети росли в доме с двором.
Он продолжил свое занятие.
– Маунт-Плезант.
– На выброс.
– Остров Джонс.
– На выброс.
– Береговая линия.
Держа листок в воздухе, он остановился.
– Серьезно, Мелли?
– Да, это не бассейн, зато океан и лучшая песочница, какую только может желать ребенок, прямо у дома… – Лист снова лег на стол.
– Я подумаю о небольшом пляжном домике, когда дети немного подрастут, в качестве второго дома, но пока они маленькие, это не самый безопасный вариант. Плюс ураганы. Не хотелось бы потерять все их рисунки, которые будут украшать стены или фотоальбомы. У меня нет ничего от Нолы, так что с близнецами это еще важнее.
Несмотря на все мои старания, чтобы этого не случилось, мое сердце вновь сжалось. Джек взял в руки последний лист и рассматривал его дольше, чем все остальные, вместе взятые.
– Что ж, это вариант, – медленно произнес он. – Это к югу от Брод-стрит?
– Нет, – сказала я и быстро добавила: – Это к северу, в Ансонборо. Это далековато, но от моего дома ты всегда легко доберешься до него на машине.
На его лице было написано сомнение.
– Пожалуй, можно взглянуть. – Сунув единственный лист назад в папку, он вернул ее обратно в мой портфель и с улыбкой сказал: – Думаю, это означает, что у нас есть время, чтобы повидаться с Ивонной. Что ты предпочитаешь сделать в первую очередь?
Я задумчиво посмотрела на отвергнутые листы, на составление которых у меня ушло несколько часов.
– Как скажешь. – Я потянулась к своему портфелю, но Джек опередил меня и поднял его со стола.
– Давай я.
Мы прошли мимо Джойс и Нэнси. Увлеченно работая вязальными спицами, обе подняли глаза лишь затем, чтобы попрощаться и мечтательно посмотреть на Джека. Он подмигнул им, отчего их вязальные спицы на миг замерли.
– Ну ты кокетка, – сказала я, когда он помог мне сесть в минивэн. Но он не успел ответить, как зазвонил его сотовый телефон.
– Это мой агент. Извини, я должен ответить.
Закрыв дверь с моей стороны, он несколько минут стоял рядом с машиной, пока не закончил разговор.
Когда же он забрался внутрь, то как-то странно посмотрел на меня.
– Все в порядке? – спросила я.
– Да. И нет. Хорошие новости: мой агент сказал, что у нас есть два серьезных предложения по моей книге, которая также вызвала определенный интерес со стороны по крайней мере еще одного издателя. Вероятно, она будет выставлена на опцион.
– Это потрясающе! Поздравляю! – сказала я.
Я отлично понимала, насколько для него важно, чтобы эта книга пользовалась успехом после фиаско с его предыдущей. Не задумываясь, я наклонилась, чтобы поцеловать его в щеку, но в последний момент Джек повернул лицо, и наши губы соприкоснулись.
Это было подобно удару током. Я тотчас же отстранилась, однако успела заметить выражение его глаз, и оно сказало мне, что даже если он не сделал это нарочно, он был счастлив, что это произошло. Я откашлялась.
– А что насчет не очень хорошей части?
– Агент Марка Лонго позвонил моему, и спросил, не могу ли я дать рекомендательный отзыв на обложку его книги.
– Не может быть! И что ты сказал?
– Разумеется, нет. – Он завел двигатель и отъехал от обочины. – Зря ты не сказала, что у Марка яйца тверже, чем я полагал, – буркнул он, бросив на меня косой взгляд.
Я воздержалась от комментариев, и мы проехали короткое расстояние молча. Как обычно, Джек тепло и душевно приветствовал Ивонну, отчего та вся просияла и зарделась. Затем повернулась ко мне, и я быстро поцеловала ее в щеку.
Она взяла меня за руки и отстранила от себя.
– Ну, моя дорогая, ты выглядишь так, как и положено выглядеть беременной женщине. Будущие мамы не должны быть худышками, и это чистая правда. И помни, чем больше младенцы, тем скорее они начнут спать всю ночь.