Я посмотрела на свои руки – я не хотела, чтобы он прочел в моих глазах неуверенность – и покрутила платиновое кольцо на левой руке. Мне до сих пор не верилось, что оно пришлось мне впору, как будто было сделано специально для меня. Металл нагрелся от моего прикосновения, а я вспомнила, как Джек надел мне его на палец в больнице, рассказав мне историю о том, как его дедушка и бабушка прожили вместе более семидесяти лет. Это воспоминание придало мне смелости снова встретиться с ним взглядом.
– Ты женился на мне из-за моего дома, Джек? – Я сказала это с улыбкой, но внутренне напряглась, ожидая ответ, который мне так отчаянно нужно было услышать.
– Олстон, они здесь!
Мы мгновенно повернули головы. В садовые ворота входили Нола и Олстон, обе в одинаковой форме школы Эшли-Холл. Они подбежали к нам и бросили рюкзаки на землю. Генерал Ли, лежавший рядом с младенцами – теперь это было его постоянное место, – присел и издал глухое рычание, но вскоре понял, что это свои. Каковы были его планы в отношении настоящих злоумышленников, было неизвестно, но, вероятно, в итоге преступник будет легко задержан, ибо от смеха не сможет сдвинуться с места.
– Даже не верится, что уже так поздно, – сказала я, вновь удивляясь тому, как целый день мог пройти без каких-либо дел, но стоило мне посмотреть на небо и увидеть, что день клонится к вечеру, как я ощутила себя еле живой от усталости.
– Здравствуйте, мистер и миссис Тренхольм, – сказала Олстон с застенчивой улыбкой. – Нола сказала моей маме, что я ненадолго зайду к вам, чтобы посмотреть на малышей. У мамы были дела, но она сказала, что вернется через час и заберет нас.
– Мы благодарны, что вы сегодня берете к себе Нолу. Но мы все должны покинуть дом, пока его окуривают.
– Нола рассказала мне про жуков пальметто. – Олстон передернулась. – Даже не представляю, каково это проснуться с парой жуков в волосах.
Я взглянула на Нолу. Интересно, какие еще страшилки она добавила в нашу историю о фумигации? Я старалась, чтобы все было как можно ближе к истине, именно поэтому я выбрала фумигацию. С той разницей, что жуки, которых мы собирались выгнать, были крупнее, и от них было так же трудно избавиться.
– Я рада, что вы зашли. Боюсь, малыши будут вам не слишком интересны, но если они проснутся, пока вы здесь, вы можете подержать их, если хотите.
– Но сначала нужно вымыть руки, – сказала Нола.
Она сказала это просто и заботливо, как ответственная старшая сестра двух маленьких детей. Во время моей беременности Нола не проявила ни малейшей ревности к двум новым членам семьи, хотя во всех книгах о родительстве, какие мы с Джеком прочли, говорилось, что таков естественный ход вещей и мы должны быть к нему готовы. Мы должны были знать: Нола Тренхольм не была обычным подростком.
Обе девушки встали перед коляской, любуясь младенцами.
– Они такие хорошенькие, – прошептала Олстон.
– И такие забавные, – добавила Нола. – Если скорчить Джей-Джею рожицу, он вам улыбнется. Но если то же самое сделать с Сарой, она просто будет смотреть на тебя, как на идиота. – Нола улыбнулась. – Не могу дождаться, когда они подрастут и мы сможем проводить время вместе. Я научу каждого играть на музыкальном инструменте, чтобы у нас была своя группа. Сара уже поет, и мы можем попробовать петь с ней на два голоса. Непонятно, поет ли Джей-Джей. Большую часть времени он ест или спит.
Олстон наклонилась к коляске и осторожно потрогала крошечные пяточки Джей-Джея, в носочках, похожих на голубые «биркенстоки».
– Какая прелесть! Где вы их взяли?
Я отодвинула одеяло, чтобы она увидела розовые носочки Сары.
– Подарок моей подруги, доктора Уоллен-Араси. Она большая поклонница фирменных вещей. В мае она ждет девочку, и я уже купила ей пару носков, похожих на черные лакированные туфельки, с кружевами на щиколотках.
Я улыбнулась и встала.
– Вы трое пока посидите с детьми, а я пойду внутрь и нацежу молока на ночь.
Олстон смутилась, а Нола сказала:
– Фу!
– А ты предпочитаешь, чтобы твоим дедушке и бабушке пришлось иметь дело с двумя очень капризными младенцами, которые любят только грудное молоко и закатят рев, если вместо этого их будут кормить смесью из бутылочки?
– Я узнала о репродуктивной системе человека и родах больше, чем это полезно для детской психики, – сказала она, передернувшись. – Лично я лучше подамся в монахини.
– А что, хорошая идея, – ляпнул Джек.
– Вряд ли Купер был бы рад это слышать, – сухо сказала Олстон, но заметив, как скривился Джек, густо залилась краской. Я попрощалась и оставила их в саду под бдительным присмотром старого дуба с его мягко покачивающимися качелями.