Читаем Возвращение монашки полностью

«Если только, – повторила она одними губами, стараясь поймать ускользающую мысль, – Энцио не застрял… у какой-нибудь замужней женщины! Вот! Тогда становится понятно, почему он скрывает свое местонахождение. Муж уехал в командировку, и парочка решила воспользоваться удобным моментом. Но тогда моя поездка коту под хвост, как любит говорить мама. Вот черт! Одно утешение, что Никола всю неделю будет работать с утра до ночи и, возможно, поселится в служебной гостинице. Так что пока я намерена действовать по намеченному плану…»

– Привет! – Детский голос прервал ее размышления. Около Лолы стоял большеглазый мальчишка лет восьми, крутивший в руках модель красного «Феррари». У Лолы тут же предательски защемило сердце: она вспомнила о Капелини и его кривоносом красном автомобиле.

– Лола с пятого канала, – утвердительно проговорил карапуз и сразу закричал во весь голос: – Папа-а!! Папа, иди сюда! Здесь твоя любимая ведущая Лола!

На зов мальчика явился субтильный мужчина.

– Ну что ты кричишь на весь паром! – Он взял сына за руку и потянул в сторону. – Извините, – видно было, что он очень смущен. – Пойдем, пойдем! – Он дернул упиравшегося мальчика.

– Ты на острове живешь? – решив не терять зря времени, обратилась Лола к ребенку.

– Да! Мы живем на Искье, и я хожу там в школу! – Мальчишка изловчился выдернуть руку, и теперь отец и сын, остановившись, разглядывали журналистку.

– Ух, да ты совсем большой! – улыбнулась Лола.

Малыш привстал на цыпочки и выпятил грудь, показывая, какой он великан.

– Вы, наверное, по поводу пропажи Энцио Бротто на остров едете? – вступил в разговор мужчина, прикидывая, не присесть ли ему рядом.

– Да, вы совершенно правы. А вы с ним знакомы? – тут же поинтересовалась Лола.

– Лично нет, но знаю в лицо. Хотя теперь его, пожалуй, все уже видели: фотографию показывали по местному телевидению.

«Канал Неаполя, не иначе. Надеюсь, центральные каналы еще не взяли в оборот это дело. Мы не могли ошибиться!»

– А, это тот дядя, которым меня мама пугала! – Мальчик вдруг вытаращил и без того большие глазищи.

– Как пугала? Почему? – насторожилась Лола.

– Говорила, что, если я ее слушаться не буду, буду убегать с ребятами, меня тоже в замок утащат, как и его! От мамы и папы!

– Да глупости это все, – перебил его отец.

– А при чем здесь замок? – В Лоле начал просыпаться азарт. Может, и зря она решила, что здесь все так банально.

Она слышала, что на отдельном островке близ Искьи находится необыкновенной красоты Арагонский замок, соединенный с основным островом насыпной дорогой. Название свое он получил от фамилии одного из своих прежних хозяев, которые и придали ему современный внешний вид.

– Да это старая легенда. А может, и не легенда вовсе, так, замануха для туристов, – как-то неуверенно произнес мужчина и присел в стоящее рядом кресло.

– Садитесь, садитесь, – подбодрила его Лола. – Какое же отношение к замку имеет пропавший Энцио?

– Он пропал в ночь, когда монахиня должна была забрать к себе самого красивого юношу. Ну вот, вроде как и забрала… Парень-то исчез!

– Вы, пожалуйста, расскажите мне эту легенду, – заторопила его Лола, увидев, что остров неумолимо приближается.

– Папа не умеет! Вы лучше маму попросите, она нас на машине встречает. Мама страшно рассказывает! – встрял мальчик.

– А, так ты напугать меня хочешь! – улыбнулась Лола. – Если можно – коротко самую суть, – попросила она мужчину. – А то испугаюсь и не засну на вашем острове! – Она подмигнула ребенку.

– Вот это да! Тетя – трусиха еще хуже меня! – обрадовался малыш, не выпуская из рук машинку.

Вдали уже отчетливо просматривался зеленый массив Искьи с разбросанными на разных уровнях домами и неизменными черепичными крышами, поэтому мужчина заторопился с рассказом:

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование за чашечкой кофе

Под итальянским солнцем
Под итальянским солнцем

Новость прогремела по всей Италии – в маленьком сонном городке на берегу моря, где никогда ничего не происходит, пропала юная девушка. Некоторые убеждены – ветреная миловидная Беатрича просто сбежала с друзьями в Рим повеселиться! Но журналистка Лола подозревает, что дело обернется трагедией, а интуиция еще никогда ее не подводила – недаром же ей, остроумной и энергичной эмигрантке из России, удалось завоевать себе прочное место под итальянским солнцем. Чутье помогает ей прикоснуться к тайне и выдать в эфир серию сенсационных репортажей, которые повергают в шок ленивого итальянского зрителя! Вот только как теперь отвязаться от местного «мачо», темпераментного Пино на «Альфа Ромео»?

Ольга Михайловна Гаврилина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы

Похожие книги