Читаем Возвращение любви полностью

— Где ты его взял?

— Шон подарил. Я не мог открыть коробку с мячами для гольфа, он воспользовался этим ножиком и подарил его мне. А что, не следовало брать?

— Ничего, все в порядке.

— Можно я пойду в свою комнату?

— Да.

Брендан моментально исчез, а она поднялась наверх с единственным желанием поскорее уснуть.

И разумеется, долго лежала без сна, думала о мертвой кошке, найденной возле ее мусорного бака, о мертвом коте, обнаруженном в доме Сьюзен, о том, что Шону теперь известно о Бренцане и он возненавидел ее за то, что она скрывала от него правду.

Но имеет ли это сейчас значение? Ведь среди них убийца, который подбирается все ближе. Поэтому безопасность гораздо важнее, чем вопрос о том, кто является отцом Брендана.

Лори продолжала ворочаться в постели, когда услышала звонок в дверь. Она хотела встать, но Брендан сам открыл ее. Тогда она на цыпочках вышла в коридор.

— Я позову маму, — сказал Брендан.

— Не надо ее будить, — ответил Шон. — Я лягу на диване, буду охранять дом.

— А мне не доверяете?

— Конечно, доверяю, но два сторожа лучше, чем один.

Если Шон захочет увидеть ее, он знает, где она. Лори вернулась в спальню. Если бы это помогло, она бы плюнула на гордость и пошла к нему. Но это не поможет.

И еще одна мысль встревожила ее: вдруг Шон скажет Брендану? Нет, у Шона явно не было намерений преподносить сюрпризы обретенному сыну.

Она еще долго лежала без сна, но Шон так и не пришел, а утром его уже не было в доме. Все понятно. Когда рассвело и опасность уменьшилась, он бросил ее одну.

У Шона имелась веская причина уехать так рано.

— Журналисты уже требуют от нас информацию, — сообщила доктор Гиллеспи, указывая на труп, подготовленный к вскрытию. — На этот раз у меня действительно есть кое-что для вас, однако я намерена подольше скрыть это от прессы.

— А что у вас имеется? — Рики старался не смотреть на тело, — Знаю, вы пришлете мне полный отчет, но…

— Ее нашли в болоте, а грязь у нее под ногтями не болотная. Скорее, каменистый песок. Ее убили в другом месте. Ну, вы готовы? Мы отмыли труп от болотной жижи.

Рики и Шон переглянулись.

— Вы знаете ее? — Доктор откинула простыню. — Это Сью?

— Я знаю ее, — тихо ответил Шон.

— Это Сью? — повторила Гиялеспи.

— Нет, это не Сьюзен Николс.

— Черт побери, а кто же? — удивилась Гиллеспи.

<p>Глава 20</p>

Проводив сына в школу, Лори вернулась домой в девять часов, и тут ей позвонил Джефф Олин.

— Привет, Лори. Тебя устроит, если парни из охранной фирмы приедут к десяти? Твой брат Эндрю, кузен Джош и Шон настаивают, так что не спорь со мной. Иначе поставишь меня в неловкое положение.

— Джефф, я…

— Владелец фирмы мой должник, поэтому можно рассчитывать на хорошую скидку. Все считают, что тебе необходима сигнализация. Эндрю, Джош, Шон, Брэд, Джен, твои родные… все.

— У Сью была сигнализация?

— Наверное.

— И тем не менее Сью пропала.

— Да, но она добровольно отправилась в романтическое путешествие.

— Она не могла сбежать, никому не сказав.

— Ты уверена? Разве мы так уж хорошо знаем друг Друга?

— В доме Сью обнаружили мертвого кота.

— Знаю.

— Она не могла его убить.

— Будем надеяться, Сью вернется.

Похоже, Джефф сам в это не верил, просто хотел успокоить ее.

— Ладно, спасибо тебе за помощь и заботу, — сказала Лори.

— Для чего же тогда друзья? Фирма называется «Сейф Хоум», приедут два парня в синем фургоне.

— Еще раз спасибо, Джефф.

Она поработала с эскизами, подбирая к ним образцы тканей, а ровно в десять услышала, как к дому подъехала машина. Решив, что это работники из охранной фирмы, Лори открыла дверь и увидела Майкла в белом фургоне с нарисованным на боку дельфином.

— Машина нашей лаборатории! — радостно возвестил Майкл.

— Симпатичная.

Он с улыбкой подошел к двери.

— Мой брат здесь?

Лори покачала головой.

— А ты не знаешь, где я могу его найти?

— Нет, он не сказал, куда отправился.

— Может, скоро вернется?

— Понятия не имею.

— Не возражаешь, если я подожду?

— Разумеется, нет. Входи.

Пропуская Майкла в дом, она почувствовала смутную тревогу.

Шон считал, что убийца — кто-то из их друзей. Естественно, он не хотел, чтобы им оказался его брат. Как и она не хотела, чтобы это был Эндрю, кузен Джош или…

Любой из них.

— Выпьешь чего-нибудь? — предложила Лори.

— С удовольствием.

Лори налила ему чай со льдом, и они вместе уселись за кухонный стол.

— Вы поссорились? — спросил Майкл.

— Да.

— Я знаю своего брата. Вчера у Джен он вел себя как-то странно, а я человек наблюдательный, сложил два и два, у меня получилось четыре. Думаю, не только я, многие вчера пришли к такому выводу.

— Майкл…

— Извини, Лори. Это не мое дело. А может, и мое. Брендан — отличный парень. Он мой племянник?

— Майкл, я…

— Еще раз извини. Наверное, время откровений еще не пришло, но я все же надеюсь, что мы родственники. Мне действительно нравится твой сын. — Майкл взглянул на часы. — У меня назначена встреча. Не хочешь прокатиться со мной?

— Что?

— Прокатиться в моем фургоне.

— Куда?

— В лабораторию. Поедем с открытыми окнами, будем наслаждаться морским бризом. Сегодня отличный денек, может, ты расслабишься.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену