Читаем Возвращение легенд III полностью

– Тогда я не понимаю. Зачем? Пытаешься вывести меня из себя? – интонации неуловимо изменились.

– Нет.

– Хм, – задумалась. – Странно. Значит, утверждаешь, ты не Аш бин Аль, а Тонг Цао? – попыталась найти разгадку такого странного поведения.

– Да, – избрал тактику коротких ответов.

Пусть сама додумает всё, что нужно. Лишь бы двигалась в правильном направлении. Раз уж начала встречу с разговора, значит, подсознательно ищет оправдания своим действиям. Не найдя которые вполне может от них отказаться. По крайней мере сильно на это надеюсь.

Маска рогатого демона нахмурилась, смерив меня подозрительным взглядом.

– Это имя тебе и вправду не знакомо? – недоверчиво уточнила.

– Да, – обрадованно кивнул, спохватившись только после того, как дал однозначный ответ.

– Ложь! – незамедлительно отреагировала Аль бин Алайнэ. – Либо ты сейчас отвечаешь на все, – подчеркнула, – мои вопросы, либо твоя голова слетит с плеч. Пополнив коллекцию лжецов. Заняв в ней почётное место. Итак. Ты, мой отец? – спросила напрямик.

– Нет.

– Издеваешься? – с нескрываемым раздражением, крепче сжав рукоять меча, аж пальцы побелели от напряжения. – Очередная ложь.

А вот теперь я не понял, в чём подвох. Рассчитывая, что на этом вопросе всё и закончится. Напрягшись не хуже Аль бин Алайнэ. Что значит ложь. Как? Когда? С кем? Да быть того не может. Тут влез Девятый, поспешив «обрадовать». Объяснив, что эта женщина была воплощена в реальность только благодаря мне. Взявшись прямиком из головы непутёвого Тонга, в которой сложилась как мозаичное панно. Более того. Как ответственный за это собиратель, последние два дня он существенно укрепил основу, добавив ярких красок. Ведь сны с участием Аль бин Алайнэ стали сниться гораздо большему числу людей. По мере увеличения её известности и репутации в Золотом камне. Добавляя Девятому материалов для работы.

С большим воодушевлением похвастался обильным урожаем, снятым с команд Янь Гу и сына губернатора. Особенно, с последнего. Которому снились очень красочные кошмары с участием Аль бин Алайнэ. Тьма, пламя, замкнутое пространство, полчища голодных крыс и спятившие летающие головы. Из выживших членов его команды многих пришлось лечить от неконтролируемого мочеиспускания по ночам. Разнося слухи о столь сильных кошмарах, людская молва ещё сильнее помогала Девятому оживлять данную легенду. Ведь чем больше людей в неё верило, тем реальнее она казалась.

Поскольку именно я воплотил Аль бин Алайнэ в этом мире, дав ей подобие жизни, то по праву мог называться родителем. Одновременно, и папой, и мамой. Только некровным. К тому же, шиньюсамасы ещё в самом начале предупреждали, благодаря уникальной связи с храмом Свободной души, в воплощённых историях я буду не посторонним гостем, а полноценным дополнением. Прописываясь в них. Вот и прописался на свою голову. Аль бин Алайнэ упорно видит во мне своего отца. Не замечая многочисленных отличий. Напротив, подсознательно стремясь убедить себя в этом. Ощущая определённую духовную близость и навеянное шиньюсамасами родство. С чем ничего не могу поделать. Попробую обратиться к голосу разума.

– Тебе не кажется это странным? Разве Тонг Цао может быть твоим отцом? Я ведь никогда не был в мёртвых песках.

– И снова ложь, – уже с некоторой усталостью заметила Аль бин Алайнэ, продолжая удерживать клинок наполовину извлечённым из ножен.

Не в силах окончательно определиться, стоит ли меня выслушать или нет. Эмоции были крайне противоречивыми.

Обдумав её слова, признал в них некоторую ущербную логику. Если я хорошо помню мёртвые пески, узнав о них через Девятого, впитав сны и воспоминания проживавших там людей, то вроде как, считай, уже побывал там. Пусть и не воплоти. Мы же верим именно в то прошлое, о котором помним сами, а не с чужих слов.

Получается, так я никогда не отвечу правильно на её вопросы. Стоп. Так ведь понятие правильности зависит от точки зрения. У меня внезапно появилась идея.

– Верно, – легко признался. – И буду продолжать лгать дальше. Поскольку, только так могу спасти тебе жизнь.

Если убьёт меня, то этим убьёт и себя. Ведь она же не может существовать отдельно, сама по себе. Во что я сейчас всецело верю.

– Если бы ты хотел спасти мне жизнь, то не пытался бы убить. Тогда, в горах. Использовав как приманку, выигрывая себе время для бегства, – ядовито напомнила, вынув ещё немного лезвия из ножен, обнажив его уже на две трети. – Бросив на съедение хищникам. Отец. – выплюнула это слово, словно ругательство.

Накручивая себя. Придавая решимости, наконец, покончить со всем, что приносит боль. Продолжая стоять с широко разведёнными руками, с лёгкостью удерживая двуручный меч на весу. Создавая этим определённое психологическое давление. Заставляя бояться и уважать её силу.

– Правда? – фальшиво удивился, почувствовав себя гораздо увереннее. – И как, съели? – проявил участие.

– Будто сам не знаешь, – нахмурилась, заподозрив подвох.

– Откуда? Меня же там убили. А тебя, насколько знаю, никто так и не нашёл. Не говоря уж о преследовании.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возвращение легенд

Возвращение легенд
Возвращение легенд

Второй шанс даётся немногим. Что делать, если твоя история уже закончилась, а жажда продолжать свой путь к вершинам этого мира, нет. Предавшись унынию, Юй Цао тихо доживает свой век на задворках мира, сетуя на несправедливость судьбы. Пока однажды не ухватывается за тот самый шанс, что даётся лишь раз в жизни. Возможность вновь вернуться на дороги приключений, так манящие его во снах. Наконец, дойти по ним до самого конца, став легендой. Однако, ничего не даётся просто так. За всё нужно платить. Цао пока не знает, сколько за его спиной кредиторов и насколько высоки процентные ставки, однако ему на это плевать. Он готов бросить вызов самим богам, лишь бы убрались с дороги, не заслоняя свет мечты, к которой он стремится. Мир ещё вздрогнет, узнав кому именно он дал второй шанс.

Дмитрий Ш.

Самиздат, сетевая литература
Возвращение легенд II
Возвращение легенд II

В городе Солнечного камня кипят страсти и интриги. Он напоминает котёл, под которым неизвестные силы уже развели огонь, намереваясь сварить «кашку», в которую постоянно добавляют всё новое мясо. Варево бурлит, исходя паром. До готовности осталось только добавить соли и можно закрывать крышку. И вот она, в руках улыбающегося Тонг Цао стоящего рядом с большой ложкой. Целый мешок соли. Уж он то с удовольствием поможет всем. Никто не уйдёт не заляпавшись.Кланы точат зубки на гильдии. Ушастые на хвостатых. Беднота, облизывается на богачей. Трон, с аппетитом присматривается к торговым домам. Соседи, выглядывают из-за забора, привлечённые запахом. Все хотят есть, но не все окажутся по эту сторону котла. И только Цао Тонг хочет… мяса! Не подозревая, что кое кто уже нацеливается на него самого, с гастрономическими целями.

Дмитрий Ш.

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги