Читаем Возвращение к любви полностью

— Я страдаю опасной болезнью, Анна Илларионовна, — неожиданно для себя признался Виктор, — которая причиняет мне множество бед… — Он тяжко вдохнул, но, заметив в черных глазах Анны удивление, иронически усмехнулся. — И зовется мой злой недуг «запасливостью»… Да, да, речь идет о запасах — труб, двигателей, даже времени… Только разумом мне до сих пор не удалось запастись! — Станчу вдруг умолк, чувствуя потребность хоть немного передохнуть, прежде чем поделиться с Анной всем, что угнетало его на протяжении последних дней. — Дошло до того, что я оставил про запас даже целые гектары! — продолжал он, сердясь на самого себя, и рассказал историю «засекреченных» участков. И вдруг, словно лишь теперь заметил Могу, обернулся к нему и решительно объявил: — Никто в этом не виновен, кроме меня, Максим Дмитриевич! Вся ответственность — на мне одном. Готов понести соответствующее наказание.

Нервное напряжение, сковывавшее его все время, пока он говорил, ослабло. И это позволило ему заметить на суровом лице Моги проблеск света. В глазах же Анны Виктор прочитал упрек, но и доброе расположение, и принял все это в равной мере сердцем.

6

Вскоре Станчу возвратился в Драгушаны. Заехал сперва в тракторную бригаду, отдал необходимые распоряжения, затем поспешил домой. Хотелось побыть хоть немного одному, наедине с собственными думами и чувствами.

Но не было Виктору суждено порадоваться желанному одиночеству.

Во дворе за столом под яблоней, перегруженной спелыми плодами, сидели Лия с Николаем Будяну. Молодой журналист, по-видимому, рассказывал ей о чем-то интересном, так как она слушала его с вниманием и удовольствием. Станчу заметил, что Лия с недавних пор изменилась — стала более серьезной, будто лишь сейчас достигла зрелости. Лия и сама чувствовала перемену, случившуюся в ней после памятной встречи с Томшей. Она не совсем еще пришла в себя от странного состояния вызванного этой встречей, искала ему объяснение и не могла найти.

В одном она была теперь уверена: она любила Томшу, любила его по-настоящему; но поняла это лишь после того, как он ее оттолкнул. Теперь было уже слишком поздно. И появление Будяну обрадовало ее. Родилась новая надежда: рядом с ним она будет защищена от забот, от житейских невзгод.

Виктор Станчу пожал молодому журналисту руку и сел.

— Я теперь в отпуске и намерен пожить у вас в районе, пока меня не прогонят, — улыбнулся тот в ответ на вопросительный взгляд хозяина дома.

— Такого не случится, — заверил его Станчу. — Поеняне от природы гостеприимны. Но где вы устроились?

— В гостинице, в Пояне.

— Гостиница есть также в Драгушанах. И, если хотите…

— Если понадобится, позволю себе обратиться к вам за помощью, — сказал Будяну. Он охотно остался бы в Драгушанах, чтобы быть все время рядом с Лией.

Внезапно сверху, из густой, тронутой уже осенью листвы румяное яблоко молнией ринулось вниз и упало на стол, как раз между ним и Лией. Молодой человек вздрогнул, будто при важном знамении, но также предупреждении для них обоих: соблюдайте осторожность с запретным плодом! В последующие дни, сидя с Лией за этим столом и наблюдая, как падают яблоки, он испытывал странное беспокойство. Теперь же яблоко на столе, казалось, ждало, чтобы кто-нибудь из них взял его и разломил пополам — на двоих. Но молодые люди к нему так и не притронулись.

— Товарищ Будяну привез тебе подарок — старинную плоску, середина прошлого столетия, — сказала отцу Лия. — Я поставила ее в каса маре.

— Спасибо. Пойду, погляжу на нее! — оживился Станчу и поспешил в дом.

Плоска красовалась на столе. Первым делом Станчу бросилась в глаза довольно четкая трещинка, начинавшаяся на горловине сосуда и доходившая до его середины. Но это не снизило его интереса к подарку; он взял его в руки и стал рассматривать с большим вниманием. С годами, непрестанно собирая старинные предметы искусства, он приобрел немалый опыт, помогавший ему оценить оригинальность и подлинность таких вещей. Плоска была действительно изготовлена много десятков лет назад и вполне могла иметь возраст, указанный Лией. Узоры стерлись, бесцветное лаковое покрытие было давно утрачено. Вокруг горловины шла надпись по-латыни: «In vino veritas». Но надпись была явно более позднего происхождения; надо думать, ее сделал любитель выпивки, в руках которого на какое-то время оказался сосуд. Мастер из народа наверняка вывел бы другие слова, например — «истина в любви».

Станчу осмотрелся, ища место для подарка. Взор останавливался на хорошо знакомых, дорогих ему предметах. Все стояли в странном оцепенении — мир мертвых вещей, собранный им за многие годы. Поиски, хлопоты, старания… Почему же все это добро его теперь не радовало? Приобретая все это, не утратил ли он чего-то другого, гораздо более ценного?

Перейти на страницу:

Похожие книги