Читаем Возвращение из мрака. Смерть крестного отца полностью

«Как из картотеки уголовной полиции», - пошутил он тогда. Теперь же, когда речь шла о Дике Гренджере, слова эти обратились в горькую истину. Предателю даже не пришлось менять фотографию в паспорте, - подлинная была такого качества, что могла принадлежать кому угодно.

«Что делать?» - повторила про себя Лина. В этот момент зазвонил телефон. Это был Дик Гренджер, который предложил вместе поужинать. Лина согласилась.

Собиралась она медленно, размышляя о сложившемся положении. Она достала из шкафа теплое шерстяное пальто, выбрала пару теплых перчаток и просмотрела содержимое сумочки. Девушка пришла к выводу, что помочь ей могут только отвага и уверенность в собственных силах. Теперь она должна сыграть свою роль. Вести себя с Диком Гренджером следует так, будто ничего не произошло, - пусть ведет свою двойную игру. Рано или поздно он выдаст себя.

Нужно только, чтобы изменник не заподозрил подвоха с ее стороны.

Дик Гренджер привел Лину в небольшой ресторан неподалеку от гостиницы. Она впервые получила возможность отведать блюда шведской кухни.

Молодой человек прекрасно умел развлечь даму, тем более что он пребывал в отличном настроении. Лина вынуждена была постоянно напоминать себе, что перед ней гнусный предатель, смертельный враг Гарольда, чтобы не попасть под обаяние этого опасного человека.

После ужина Дик предложил развлечься в ночном клубе, но Лина отказалась, сославшись на усталость и желание выспаться.

- Большое спасибо за дивный вечер, - сказала она, прощаясь.

- Рад, что вам понравилось, - отозвался Дик Гренджер.

Всматриваясь в его лицо, Лина подумала о кошке, которая с радостным удивлением обнаружила, что клетка с канарейками открыта настежь.

«Его ждет жестокое разочарование, - думала Лина, лежа в постели, - особенно когда он выяснит, что бумаг особой важности в чемодане Гарольда нет». Мысль о пакетах, лежащих на дне ее чемодана, заставила Лину вздрогнуть. Не опасно ли держать их в номере? Она вскочила и босиком подбежала к чемодану. Три пакета под одеждой были на месте. Она с облегчением вздохнула.

Лина Дэвис надеялась, что стокгольмский агент быстро выйдет на связь и она сможет передать ему бумаги. Трудно будет длительное время скрывать эти три пакета. А так остался бы только один, для передачи в Хельсинки.

Стокгольмский связной сам найдет ее, сказал ей через стенку Гарольд. Дик Гренджер подтвердил это. Конечно, Лине хотелось бы знать, когда это произойдет и как долго еще ей надо разыгрывать перед Диком роль наивной дурочки.

Дик Гренджер, как только он убедится, что бумаги при ней, тут же превратится в расчетливого противника, в хладнокровного наемника, работающего на другую сторону и потому смертельно опасного.

В эту ночь Лина так и не смогла заснуть, Едва небо окрасилось утренним румянцем, она, измученная бессонницей, была уже на ногах; быстро приняла душ и села на подоконник.

Она смотрела вниз на по-утреннему тихую улицу.

В комнате было тепло, но Лина дрожала. Она с благодарностью вспоминала Гарольда - ведь это он напомнил ей, что нужно взять с собой теплые вещи. «Для нас сентябрь еще осень, - объяснил он ей, - а в Швеции и Финляндии это начало зимы. Первый снег там часто выпадает уже в сентябре». И Лина купила себе теплые сапоги и меховую шапку.

«Вы похожи на русскую принцессу, Лина», - сказал шеф, когда Лина перед отъездом продемонстрировала ему покупки.

Лина вздохнула, припомнив тот разговор. Тогда она даже не могла предположить, что поездка, которая так радовала ее, примет такой оборот.

Лина посмотрела на часы. Семь утра. Сидеть в номере больше не было сил. Она надела теплое шерстяное пальто, сапоги и меховую шапку, заперла чемодан в стенной шкаф, а ключи от него положила в сумочку. Она понимала, что подобные меры предосторожности вряд ли спасут в случае чего бумаги, но не хотелось, чтобы предполагаемым визитерам они достались слишком легко.

Холл гостиницы был пуст. За стойкой администрации никого не было. Лина подошла к ней и посмотрела на висящий на стене ячеистый шкафчик для ключей. Если ключ в ячейке - значит, в номере никого нет, или он вообще не заселен.

Гренджер поселился в сто тридцать пятом номере, Лина хорошо запомнила это. Заглянув в ячейку, она убедилась, что та пуста. Значит, Дик в номере и, скорее всего, еще спит.

Вдруг Лина вздрогнула. Внимательнее посмотрев, она заметила в ячейке небольшой конверт. Девушка быстро оглянулась. В холле по-прежнему никого не было. Она на цыпочках зашла за стойку и вынула из ячейки белый конверт. На нем было написано печатными буквами: «Мистеру Гарольду Питерсону». Конверт был заклеен. Лина опустила его в карман пальто и поднялась на лифте в свой номер. Она была уверена, что никто не заметил, как она похитила конверт, но сердце все равно колотилось, как сумасшедшее.

Лина заперла дверь на ключ и внимательно рассмотрела конверт. На нем не было ни штемпеля, ни почтовой марки. Дрожащими пальцами она вскрыла конверт, оттуда выпал на пол листок бумаги.

Девушка подняла его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика