— Ну почему же, мне не помешал бы лишний капитал. Но я не жалуюсь. Рецензии на пьесу очень хорошие, так что у меня в руках победа.
— Поздравляю, — нехотя сказала Мэдди. — Очень хорошо, Для тебя.
— Слушай, Мэдди, ну не стоит так, ведь вы же сестры. Китти много работала, чтобы добиться успеха.
— А ты занимайся своими делами, Лоуренс, — снова вспылила Мэделин. — Что ты вообще здесь делаешь? Теперь я никакая не наследница, моя карьера закончилась, и чего ты тут болтаешься?
— Карьера может не закончиться, если пойдешь по другому пути, как я тебе и предлагал.
— Ты имеешь в виду — играть другие роли? Нет уж, спасибо.
Уже на выходе Китти, поколебавшись, остановилась. Наконец она повернулась к сестре:
— Мэдди, а Лоуренс прав. Нравится тебе или нет, но сейчас нет ярких ролей в кино для сорокалетних.
— Мне тридцать шесть!
— Пожалуйста, Мэдди, ты ведь со мной говоришь. Ты забыла, я на десять лет моложе тебя. А мне тридцать один.
Мэдди шмыгнула носом и зло посмотрела на Китти.
— Слушай, если хочешь попытаться, в моей следующей пьесе есть выигрышная роль для тебя. Благодаря успеху «Темной стороны луны» пьеса стоит в плане, ее будут ставить.
Мэделин хотела послать все к черту, но искушение было слишком велико, и она мрачно посмотрела на Китти.
— А почему ты мне предлагаешь роль? Тебе-то какое дело, что со мной происходит?
— Потому что ты моя сестра, я люблю тебя, И я знаю, у тебя замечательный талант.
— Правда?
— Да, правда. Ну, так что скажешь?
Мэдди прикусила губу.
— Я не знаю. Никогда раньше не выступала на Бродвее.
— Ну и что? У тебя есть талант, и когда ты зарекомендуешь себя серьезной театральной актрисой, кто знает, какие появятся предложения?
— Китти права, дорогая. Я думаю, тебе стоит попробовать.
— Не знаю… Так страшно.
— Понимаю. Но ты сможешь, дорогая. Я знаю, ты сможешь. А я всегда буду рядом.
— Правда? Ты будешь рядом? После всего, что я натворила?
— Но ведь я люблю тебя, — со вздохом сказал Лоуренс. — И к тому же понял: без тебя я несчастный человек.
Она внимательно посмотрела на него. Ее глаза удивленно расширились.
— Это правда? Ты всерьез? Ты действительно меня любишь?
— Да, он любит тебя. Мэдди, где ты была все эти три года! — Смеясь, Китти обняла сестру за плечи и повела ее к двери. — Ну пошли, вы оба. Вы должны прочитать пьесу.
Эрик изучающе посмотрел на отца:
— Пап… Это правда, что ты говорил насчет Пола? Что ты бы поддержал, что бы ни случилось?
— Конечно. А как ты думал — ты и Пол мои сыновья, в конце концов.
Уилл отъехал от стола и покатился к двери.
Поколебавшись, Эрик подскочил и взялся за поручень кресла.
— Слушай, давай я тебя вывезу. Гм… Я кое о чем хочу с тобой поговорить, отец. Может, тебе не понравится, что я тебе скажу, но я надеюсь, ты меня выслушаешь. Понимаешь ли…
Когда все ушли, Рурк и Сара посмотрели друг на друга через стол.
— Наконец мы одни, — тихо сказал он.
Сара взметнула ресницы.
— Я думала, они никогда не уйдут.
Он встал, обошел вокруг стола и взял ее руки в свои, поднял на ноги и обнял. Наклонился, поцеловал в кончик носа, потом прижался к ее рту долгим поцелуем, пронзившим ее с ног до головы. Когда она ослабела, он прервал поцелуй и усмехнулся, глядя на нее:
— Пойдемте-ка домой, миссис Фэллон.
Внимание
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.