— Слушай, у парня репутация бабника и убежденного холостяка. Проверка банковских счетов показала: на женщин он тратит кучу денег. И вдруг ни с того ни с сего он женится на дочери босса. Почему? Потому что она как раз и может вывести его на президентство в «Эв косметикс».
— Ой, ну слушай, Майк, ты видел Сару. Стоит только взглянуть на такую женщину, и никаких других стимулов не понадобится.
— Ну, значит, ему повезло. Но я тебе гарантирую, он женился бы на ней, будь она похожа даже на крокодила. Поверь, этот парень своего не упустит. А если она умрет, считай, что он вообще распрекрасно устроился.
— Не знаю. Если мы проверим его слова насчет охранного агентства и они подтвердятся, у него железное алиби на нынешний случай. Более того, он нанял круглосуточную охрану.
Майк хмыкнул:
— Ой, алиби. Да он туману напускает. Сам знаешь. Все эти покушения на жену не лично же он совершает. У него есть исполнители, им дается много времени, они благополучно успевают исчезнуть с арены. А в том, что кто-то за ней станет ходить и издали смотреть на нее, — какой толк? Уверяю тебя, Буф, это он.
— Гм… может быть.
— Расслабься, моя дорогая.
Сара безуспешно пыталась застегнуть пуговицы пальто. Рурк мягко отвел ее руки и сам застегнул. Она дрожала, избегая его взгляда.
Дома, едва переступив порог, выскользнула из пальто, отвернулась от Рурка и пошла в гостиную. Слишком взвинченная, чтобы сесть, Сара подошла к террасе и уставилась вдаль.
— Я думаю, тебе стоит лечь и отдохнуть, — сказал Рурк, входя за ней в комнату.
— Со мной все в порядке.
— Нет, не все в порядке. У тебя был ужасный день и…
— Я сказала: со мной все в порядке.
Повисло молчание.
— Сара, что-то случилось? Кроме того, что в лаборатории? После отъезда из больницы ты держишься очень холодно.
Она повернулась к нему. Он стоял на другой стороне комнаты, настороженно наблюдая за ней. Человек, которого она любила, с которым занималась любовью, это он пытался убить ее?
Саре показалось, сейчас она упадет и рассыплется на миллион кусков. Она любила Рурка. Но и боялась его. Больше всего на свете ей хотелось верить ему. Ей просто необходимо доверять Рурку, но ведь он ей солгал!
Ей хотелось завопить. Крикнуть, что она знает — он не был сегодня в Далласе. Но Сара не осмелилась высказать подозрения. Однако есть возможность припереть его к стенке по-другому.
— Почему ты женился на мне, Рурк?
Вопрос удивил его.
— Ну, ты как-то неожиданно… А почему ты спрашиваешь? Ты же знаешь почему, отчасти, во всяком случае…
— По крайней мере ты признаешь существование другой причины. Уже кое-что.
— О чем ты, Сара?
— Прежде чем мы поженились, я спрашивала тебя, входило ли в твои планы занять место Эвелин, и ты отрицал. Однако мне сказали, что это неправда. Я сперва не верила, а теперь начинаю об этом размышлять.
— А, понятно. Кого из Кэтчемов ты выслушала на этот раз?
— А это важно?
— В общем, нет. Ответ на твой вопрос тот же, который я тебе уже давал: юридически я не имел права.
— Но значит, ты хотел, чтобы компания пошла на распродажу?
— Да, — ответил Рурк без колебаний, наблюдая за ней, напряженный и настороженный, как болотная рысь.
— Я думаю, ты планировал купить акции, они дали бы тебе возможность пройти в правление и дальше — в президентское кресло.
— Все верно.
— Но тогда позволь мне вернуться к первоначальному вопросу. Почему ты женился на мне, Рурк?
Несколько секунд он просто моргал.
— Потому что я хотел тебя, — ответил он наконец.
— Ты хотел меня… или хотел «Эв косметикс»?
— А должно быть обязательно только одно или другое?
— Нет, думаю, нет. Но тогда вопрос заключается в следующем… Чего из этих двух ты хотел больше?
Рурк не двигался, но уголок его рта дергался.
— Мне кажется, ты не поверишь, если я скажу, что люблю тебя.
Все внутри Сары разрывалось, когда она смотрела на Рурка. Сердце сжало тисками, ей хотелось сказать: «Да, я верю тебе», броситься в его объятия, ей так нужно было верить ему, но она не могла. Инстинкт самосохранения, выработавшийся годами обид и разочарований, был слишком силен.
— Мне и в самом деле трудно поверить.
Заставив себя пройти мимо него, она направилась к двери с высоко поднятой головой и бьющимся сердцем.
— Куда ты?
Уже переступив порог, Сара обернулась.
— В данных обстоятельствах, я думаю, мне лучше вернуться в свою квартиру на противоположной стороне коридора.
Глава 28
Китти, задыхаясь, торопливо поднималась по лестнице к своей квартире. Ну надо же, забыла свое лекарство от аллергии. Премьера пьесы должна была состояться через четыре дня, а у нее еще сотня дел. Все надо успеть закончить, и совершенно нет времени бегать домой среди дня.
Она вошла, направилась в ванную, поглощенная собственными мыслями, одолела почти полпути, когда услышала какие-то звуки.
Резко остановившись посреди комнаты, Китти замерла, прислушиваясь. Звуки доносились из спальни. Первая мысль — вор. Она так испугалась, что не могла шевельнуться. Потом до нее стало доходить, что это.
Одну руку Китти прижала к губам, другую — к животу. Нет. Нет. Не может быть.