Я беспокоился куда сильнее, чем большинство наших солдат, потому что знал, на что способны эти мелкие вонючки – тенеплеты. Мне доводилось слышать, как вопят пожираемые невидимыми тварями люди.
Впрочем, рассказов о таких случаях солдаты наслушались вдосталь. Сегодня ночью часовые наверняка не сомкнут глаз.
Зеленый шар устремился к островку, и я перевел дух. Может, никакой опасности и нет, просто у страха глаза велики?
Расчеты бамбуковых батарей через равные промежутки времени выпускали шар за шаром. К острову снаряды не летели. Люди начали успокаиваться, да и ко мне помаленьку вернулось душевное равновесие. Я закутался в одеяло и улегся на спину, чтобы полюбоваться полетом светящихся шаров. Приятно было знать, что Теням не застать нас врасплох.
Я слышал, как парни из батарейной обслуги делают ставки на то, какого цвета шар вылетит следующим. Строгой последовательности не было, как и определенных целей. Солдаты уже скучали. Вскоре примутся ворчать: почему они должны обстреливать озеро, пока остальные видят сладкие сны?
15
Когда кто-то толкнул меня в бок, мне снился довольно странный сон, в котором фигурировали Радиша и Корди Мэзер. Я застонал и приподнял веко. Зная, что мне, готовившему ужин, не положено заступать в караул, я выругался, натянул на голову одеяло и попытался вернуться во дворец, где Мэзер спорил с Радишей насчет ее намерения кинуть Черный Отряд, как только будет покончено с Хозяином Теней. Создалось впечатление, будто я не просто видел сон, но каким-то образом присутствовал при самой настоящей беседе.
– Просыпайся! – снова толкнул меня дядюшка Дой.
Я попытался удержаться за сон. Было в нем что-то важное, неуловимо-опасное. Имевшее отношение к Радише и здорово огорчавшее Мэзера. Казалось, еще чуть-чуть, и я разберусь, в чем дело.
– Просыпайся, Костяной Воин.
Это сработало. Я терпеть не мог, когда нюень бао называли меня так, тем более что они не считали нужным объяснить значение этого прозвища.
– Кой черт? – проворчал я.
– Вставай. Тревога!
Из темноты выступил Тай Дэй.
– Одноглазый велел предупредить тебя, – сказал он.
– Ты-то зачем сюда приперся?
Его рука еще не зажила.
Я обернулся к Капитану. Тот уже не спал. У него на плече сидела птица, клюв шевелился возле его уха. Костоправ взглянул на Тай Дэя и дядюшку Доя и, ничего не сказав, устало поднялся на ноги, взял пару бамбуковых шестов и потащился туда, откуда можно было видеть озеро. Я последовал за ним, дядюшка Дой – за мной. Стоило подивиться тому, как бесшумно и ловко двигается этот приземистый и грузный старикашка.
В темноте я не увидел ничего нового. Крапинки света то и дело прошивали гобелен ночи.
– Совсем как светлячки.
Небо усеивали миллионы звезд. Тех парней, которые поставили на снегопад, ждало разочарование.
– Цыц, – приказал Костоправ.
Он к чему-то прислушивался, не иначе как к чертовой птице.
Интересно, а куда подевалась вторая?
Из фургона вылетел алый шар – точно такой же, как и десятки до него. Однако неподалеку от острова он резко уклонился вправо, снизился и рассыпался на тысячи рубинов.
В подернутой рябью воде ничто не отразилось.
– Тени!
Взмыло еще с полдюжины шаров, что позволило определить границы змеившегося через озеро темного потока.
Затем шары замелькали над развалинами деревни, той самой, что горела, когда затонула лодка.
Беспорядочная стрельба наводила на мысль о панике.
– Развернуть фургон, – приказал Капитан. – Надо поддержать наших огнем. И попробуйте прикатить сюда побыстрее еще два фургона. А вы, – обратился Костоправ к обслуге второго фургона, – займитесь островом, и не жалеть снарядов. Мурген, мне нужны здесь все стрелки́ до единого. Сейчас начнется.
Я бегом спустился в лагерь и распинал пару храпунов, известных своим умением трубить в горн.
Обе батареи открыли огонь одновременно. Расшатанные поворотные механизмы скрипели и дребезжали, бамбуковые трубки яростно выбрасывали в ночь вереницы огней. Интересно, сколько шаров может выпустить фургон?
Наверняка чертову прорву.
Кавалерийская трубка была рассчитана на пятнадцать зарядов. Пехотная стандартная и длинная могли произвести соответственно тридцать и сорок выстрелов. В фургонах же сотни труб, и они гораздо длиннее переносных.
Светляки заметались с безумной скоростью. Каждый выпущенный шар устремлялся вперед, навстречу Теням. И каждый последующий угасал все ближе к берегу.
– Уйма Теней, – лаконично заметил Костоправ.
Это было в новинку, хотя чего-то подобного мы опасались уже не первый год. Опасались Теней, которые не шпионят и не убивают исподтишка, а нападают открыто, волна за волной.
Старик казался спокойным. А вот я, чтоб мне провалиться, чуть штаны не намочил. И даже отбежал назад, правда недалеко. Ровно настолько, чтобы прихватить отрядный штандарт и связку бамбука. Воткнув знамя в землю рядом со Стариком, навел шест на юг, нащупал спусковой механизм и потянул за рычаг.
При каждом его повороте на четверть окружности с конца шеста срывался огненный шар.
– Давай-ка, братец, хватай бамбук, – крикнул я Тай Дэю. – Да и ты, дядюшка. Похоже, эту нечисть мечом не отгонишь.