Люди на площади прислушивались к спору, но в этом не было никакой опасности. Те же люди вытаращили бы глаза и рассмеялись, если бы пожилая женщина поскользнулась в овечьем помете. Они бы не стали причинить ей никакого вреда. Кэшел подошел к защищенной стороне плиты, чтобы посмотреть, что там находится.
— Мастер Аминей, у меня дело к вам и вашим коллегам как к жрецам Древа, — решительно сказала Лайана. — Я полагаю, мы сможем справиться с этим без труда. Однако я настоятельно рекомендую нам пройти в ваше жилище… Она кивнула на дверной проем. — … и обсудить это там.
На другой стороне плиты был изображен гигант с городом, окруженным стеной, между его раздвинутых ног. Он держал змею за шею обеими руками; похоже, он ее душил. Змеиные кольца извивались по изогнутому верхнему краю камня. В нижней части рисунка были маленькие зубцы, которые каменотесы использовали для обозначения волн. Кэшел задумался — был ли город Дариадой до Изменения, когда он был портом.
Аминей перевел взгляд со своего хлеба на нож, затем разочарованно сморщил лицо. — Хорошо, входите, миледи, — сказал он.
— Я оставлю вас, — сказал Бессус, поворачиваясь и шагая обратно сквозь толпу.
— Бессус, вернись! — сказал священник, но по его голосу было не похоже, что он думал, что капитан стражи обратит на это внимание. В этом Аминей оказался прав. — Войдите в Дом Священников, миледи, — повторил он. — Вам лучше взять с собой вашего слугу и животное, иначе могут возникнуть проблемы. И священник жестом пригласил их идти впереди него.
Расиль вежливо склонила голову, входя в здание вслед за Лайаной. Кэшел хотел сказать что-нибудь о том, как этому человеку следует разговаривать с уважаемыми старушками вроде Расиль, но это было не то, для чего они сюда пришли. — «Интересно, сможет ли Расиль превратить его в свинью?» — подумал он. И поскольку это была забавная картинка, он хихикнул, когда входил.
***
Шарина поняла, что держит в руке свой нож обнаженным, и убрала его в ножны из тюленьей кожи.
— Спасибо, — сказала крыса. — Я подумал, что это немного чересчур. Хотя, полагаю, лестно, что тебя считают таким опасным.
— Это не для вас, — смущенно пробормотала Шарина. — Мне приснился плохой сон. Хотя... Она улыбнулась крысе. Она казалась вполне обычной, если не считать маленькой жилетки и панталон. — Я не думаю, что он сильно помог бы и во сне. Да, спасибо, что разбудили меня, Мастер Берн.
— Не стоит благодарности, Принцесса, — сказала крыса. — А теперь, если вы извините меня, я сниму эту нелепую одежду. Ничего не имею против одежды, конечно, но для людей. И... Он снял жилет и критически повертел его левой передней лапой. — Что ж, должен сказать, я не могу представить, что носил что-то подобное, когда был человеком. Не могли бы вы…?
Шарина свесила ноги с кровати и сунула ступни в сандалии. Она не встала, потому что уже смотрела на крысу сверху вниз — на Берна. — Значит, вы не всегда были крысой? — спросила она.
— Нет, нет, — ответила крыса, бросая панталоны поверх жилета и начиная приводить себя в порядок. Облизываясь, она сказала: — Боюсь, это была идея моей матери. Она подумала, что мне пора жениться. Меня не интересовала никакая жена, а что касается женщины, которую выбрала мать, что ж, я абсолютно не хотел иметь с ней ничего общего. Итак, мать вышла из себя и прокляла меня.
Шарина подумала, не снится ли ей это. Нож, который она все еще держала в руке, был тяжелым, и она слышала, как на улице колеса тележки стучат по камню. Королевский дворец в Валлесе состоял из множества небольших зданий, окруженных стеной; он был хорошо изолирован от большого города за его пределами. Дома пиратских лордов Панды, хотя и были, безусловно, роскошными, были построены вокруг внутренних дворов, а их внешние стены выходили на общественные улицы.
— Ах, — выдохнула Шарина. — Значит, ваша мама волшебница?
— О, что-то в этом роде, — ответил Берн. Он критически оглядел свой хвост, расправил его, а затем снова плотно обернул вокруг себя. — В любом случае, быть крысой не такая уж плохая жизнь. Конечно, это лучше, чем быть женатым на очень волевой леди, которую выбрала для меня мама. Я называл ее ведьмой. Он посмотрел на Шарину и усмехнулся. Его глаза сверкали в лунном свете, струившемся сквозь жалюзи. — Боюсь, у меня тоже есть что-то вроде вспыльчивости, — продолжил он. — Может быть, если бы я был немного дипломатичнее, мама не разозлилась бы так сильно. Тем не менее, что сделано, то сделано. И, как я уже сказал, это не так уж плохо. Мне очень нравится мой мех, а вам?
— Он, ах, очень гладкий, — отозвалась Шарина. Она подумала, не следует ли ей погладить его — и отшатнулась от этой мысли. Не потому, что он был крысой, а потому, что он не был крысой.