Начав водить экскурсии на раскопки, Винс понял, что многие туристы неуютно чувствуют себя внутри той единственной кивы, которую открыли для посетителей. Кто-то вообще отказывался туда спускаться, а многие из тех, кто отважился на это, выходили оттуда подавленными и растерянными. Винс и сам немного побаивался, но приписывал это тому, что знал подробности обрядов, проводившихся здесь.
Теперь же он не только знал мрачное прошлое подземных камер, но и чувствовал исходящую от них ауру.
Винс прошел мимо пожилой женщины в жемчужном ожерелье и платье в цветочек, которая стояла на коленях и ковыряла землю столовой ложкой и ножом для стейков. Подойдя к открытой киве, он шагнул на приподнятый круг, взялся за верхнюю перекладину лестницы и заглянул в отверстие. Стены кивы были скользкими и влажными, полностью покрытыми каким-то блестящим черным веществом. Внизу лежал скелет без головы, размерами больше человеческого и странной формы; он был слишком велик, чтобы пролезть в отверстие, но все же не настолько, что мог расщепить деревья или оставить огромные отпечатки ступней с когтями на твердой земле.
Откуда он взялся? Раскопки в Хантингтон-Меса продолжались. Археологическое общество координировало работу колледжей из разных уголков штата, и Винс непременно услышал бы о находке скелета. Особенно такого.
Но где же череп?
Винс опустился на колени и просунул голову в отверстие; ему хотелось все внимательно осмотреть, но спускаться по лестнице он боялся.
Скелет лежал в центре церемониального помещения, что могло указывать на какой-то ритуал. Вокруг располагались артефакты из музея — те, что он видел минувшей ночью, и другие, исчезнувшие два дня назад, — в виде грубой геометрической фигуры. Вот, значит, куда они направлялись… на поклонение своему божеству.
Очень похоже — две каменные фигурки стояли слева и справа от того места, где должен быть череп.
Винс вытащил голову из отверстия и поспешно встал. К его удивлению, все мужчины и женщины перестали усердно копать. Бросив инструменты, они шли к нему.
Или к киве.
Винс отступил в сторону, сошел с приподнятого круга и попятился к одному из расщепленных деревьев. Люди никак не отреагировали. И тут до него впервые дошло, что на стоянке не было других автомобилей, только его пикап. Остальные пешком прошли несколько миль от города.
В нарядной одежде.
Мимо него прошел первый мужчина, молчаливый и сосредоточенный, и Винс смотрел, как он берется за верхушку лестницы и спускается под землю. За ним последовала молодая женщина в обтягивающей красной юбке.
Люди выстроились в очередь, которая огибала отдельно стоящую стену из необожженного кирпича и откопанную яму для костра. Первый мужчина вылез из кивы со ступкой в руках; за ним — молодая женщина с корзиной.
В киву спустились две старухи, одна за другой.
Через несколько секунд они снова были на поверхности, с глиняными черепками.
Их сменили еще двое.
Винс стоял и смотрел, пока каждый мужчина и каждая женщина не взяли артефакт из кивы и пошли по грунтовой дороге назад к городу. Он в любой момент мог бы остановить любого из них — ведь все это собственность музея, но не хотел…
…и поэтому позволил всем уйти, ожидая развития событий. После того, как последний человек, высокий тощий парень — Винс был уверен, что тот работает в «Макдоналдсе», — вылез из отверстия, он собрался с духом, поднялся на приподнятый круг и заглянул в киву. Как он и предполагал, там ничего не осталось. Количество артефактов точно соответствовало количеству людей. На месте остался только безголовый скелет: большой, с толстыми костями, угрожающе отсвечивающий в темноте камеры. Гладкие черные стены влажно блестели.
Винс спрыгнул с приподнятого круга земли, едва не споткнувшись о камень.
Вернувшись к машине, он сидел и смотрел, как последний человек шагает по грунтовой дороге. Такое впечатление, что артефакты пришли в киву для того, чтобы их благословил — или проклял — тот странный скелет. Теперь мужчины и женщины должны были разнести древние предметы по всей окрестности, распространить благую весть. Когда сначала туловище, а потом голова последнего человека исчезли на идущей под уклон дороге, Винс, наконец, выдохнул — он и сам не заметил, что так долго задерживал дыхание.
Генри Абель стоял на краю плато, над обожженным огнем узким каньоном и смотрел на юг. Вид был великолепен. Наверное, промышленные предприятия «Четырех углов» не работают, подумал он. Голубое небо, прозрачный воздух и ни намека на дымку, закрывающую вид на скалу Шипрок. Генри работал рейнджером здесь, в Меса-Верде, уже двадцать лет, добрую половину жизни, и хотя ему несколько раз предлагали перевод в другие места, он всегда отказывался. Это место — земля, древние поселения — было ему по душе, и если б он смог остаток дней провести на юге Колорадо, то умер бы счастливым человеком.