Читаем Возвращение полностью

В полдень я отправился в центр Гринвилла и пообедал в кафе, популярном у местных офисных работниц. Там подавали вкуснейшие сэндвичи с сыром и крабовым мясом. Из отеля я уже выписался, поэтому долго просидел в ресторанчике, а затем, решив не злоупотреблять гостеприимством, отправился на прогулку.

Пролетело три часа – Эй Джей так и не перезвонил. Прошел четвертый, пятый час. Я подумал даже, не вернуться ли в Нью-Берн, однако сдаваться не хотел. Все равно приехал бы домой не раньше полуночи.

Я снова зашел в «Мариотт» и оплатил еще одну ночь. В номере я поставил телефон на зарядку и, выставив громкость на полную, написал Натали:

Думаю о тебе. Завтра, наверное, поеду домой. Вернусь днем.

Поужинал я в мексиканской закусочной в двух шагах от гостиницы. Возвращаясь в номер, набрал Эй Джея. На этот раз он ответил. Я представился, затем объяснил, что уже звонил по поводу пикапа, – и тут связь прервалась. То ли Эй Джей бросил трубку, то ли перестала ловить сеть. Я снова набрал номер – как и утром, меня перенаправили в голосовую почту. Я сбросил.

Уже в номере, готовясь ко сну, я вновь обдумал свое положение. Похоже, Эй Джей не хотел со мной разговаривать, и я не понимал почему. А еще понятия не имел, что делать дальше. На рабочем месте я его не застал, фамилии его не знал – как же к нему подобраться? Возможно, я отыщу коммерческую лицензию на его имя, а власти сообщат мне его домашний адрес – но станет ли он со мной разговаривать, если я появлюсь на пороге? Или сразу захлопнет дверь? Судя по нашему недолгому общению – второе. Я даже подумал, не вызвать ли эвакуатор, однако понял, что Эй Джей не захочет помогать, узнав о моем обмане.

Оставалось три варианта: продолжить ему названивать, обратиться к юристу или же нанять детектива. Все это я мог сделать из дома. Я решил, что план действий подождет до утра.

А еще меня беспокоила Натали. Как ни странно, я не получил от нее ни весточки.

<p>Глава 12</p>

Я покинул Гринвилл с утра пораньше и в обед уже приехал домой. Как быть с Эй Джеем, я так и не придумал, поэтому совершил особенно долгую пробежку, после чего еще час разминался. Время, проведенное в машине, не пошло на пользу моей спине.

Натали хранила молчание, и я ломал голову почему. Возможно, она просто не любила переписываться или не хотела меня беспокоить, полагая, что я занят. К тому же у нее мог выдаться тяжелый денек на работе, и вечером не хватило сил даже проверить сообщения. Я и сам раньше этим грешил, чем меня попрекала Сандра: неужели так сложно прислать хоть словечко? Тогда я думал, что Сандра преувеличивает; теперь же оказался в ее шкуре.

Я сделал себе сэндвич и съел его под старый сериал про нью-йоркскую полицию. Поездка так меня утомила, что я решил отправиться спать пораньше. Уже стемнело, из окон лился лунный свет. Телефон я оставил на кухне, поэтому только вымыв и высушив тарелку, увидел сообщение от Натали:

Хорошо доехал?

Очень заботливо с ее стороны – однако, признаюсь, меня немного задело ее долгое молчание, да и фраза показалась дежурной. Чувствуя легкое раздражение, я не стал отвечать сразу. Следующие полчаса я читал на веранде, но так и не смог сосредоточиться и в конце концов отложил учебник. Достав телефон, я написал коротко и по делу:

Да.

Интересно, уловит ли Натали раздражение в этом лаконичном ответе? Разве влюбленные в начале отношений не должны гореть желанием и страстью? И если так – то где же ее собственная страсть?

Возможно, шепнул мне внутренний голос, страсти у нее в избытке – однако раз уж ты уехал, она переключилась на того, другого.

Об этом даже думать не хотелось. Через пару минут Натали прислала сообщение:

Я сейчас в Грин-Спрингс. Можешь приехать?

Меня волной захлестнули воспоминания из детства. Грин-Спрингс – популярный на востоке штата парк развлечений – располагался на реке Ньюс, а если точнее, прямо в реке. Парк напоминал конструкции из фильма «Водный мир» и переносил посетителей во времена диких речных пляжей, которые пользовались успехом много лет назад. Построил его местный житель. Сооружение из импрегнированных[42] досок держалось на сваях, утопленных глубоко в речное дно. Конструкция была двухуровневой, около двадцати пяти ярдов в длину вдоль каждой из трех сторон. Башня же, с верхушки которой прыгали в воду самые смелые ныряльщики, состояла из пяти ярусов. Гости Грин-Спрингс лазили по канатам и веревочным лестницам, дети скакали по дощечкам, будто кузнечики.

Я провел в этом парке множество летних деньков – карабкался по лесенкам, качался на тарзанке и бултыхался в реку снова и снова, пока хватало сил. Дедушка, которому тогда уже перевалило за семьдесят, однажды прыгнул со мной со второго уровня, вызвав бурные овации окружающих.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза