Читаем Возвращение полностью

– Чересчур? – спросила Натали, слегка наморщив носик.

Ее голос вывел меня из оцепенения.

– Нет! – выпалил я. – Ты… невероятная!

– Спасибо. – Она улыбнулась едва ли не смущенно. – Знаю, ты преувеличиваешь, но все равно спасибо.

– Не преувеличиваю, – возразил я и внезапно осознал: все, чего я хочу – чтобы Натали была здесь, со мной. Не только этим вечером – всегда, дни и ночи напролет – такая, как сейчас.

Это чувство затмило все остальные, и я наконец-то понял, что почувствовал дедушка, впервые встретив у аптеки свою Роуз.

Я люблю ее, отчетливо прозвучало в моей голове. Какая-то нереальная мысль – и в то же время самая что ни на есть настоящая. Рассудок снова посоветовал закончить все сейчас, прежде чем дело примет серьезный оборот. Так будет проще нам обоим. Впрочем, этот несмелый голос превратился в шепот, затерявшийся в потоке чувств.

Вот как это бывает, подумал я. Вот о чем рассказывал дедушка.

Натали молчала, однако впервые за все время я точно знал, о чем она думает. Ее лучезарная улыбка говорила: мы чувствуем одно и то же.

* * *

Когда Натали подошла ближе, я заставил себя отвести взгляд и спросил:

– Хочешь еще вина? Я, пожалуй, выпью еще бокальчик.

– А я – половинку, – тихо сказала она.

– Я мигом.

На кухне я наконец перевел дух. Стараясь взять себя в руки, налил вино в бокалы – сосредоточился на простом действии, чтобы немного остыть. Затем – сам не помню как – вернулся на веранду, отчаянно пытаясь скрыть волнение.

Я протянул Натали бокал.

– Если ты готова, давай ужинать. Мне еще нужно обжарить твой стейк, но это совсем недолго.

– Помочь? – предложила она.

– Надо вытащить кое-что из холодильника и духовки, но давай я сначала займусь тунцом.

Возле гриля я открыл упаковку со стейком и сразу почувствовал, как подошла Натали. Она встала совсем близко, окутав меня ароматом духов.

– Как мне его прожарить? – выдавил я. – Слегка или средне?

– Слегка.

– Я смешал для тебя соевый соус и васаби.

– Ты – чудо! – мурлыкнула она с хрипотцой, легонько поддев меня локтем.

У меня закружилась голова.

Мне в самом деле нужно собраться, подумал я.

Поворошив угли, я положил стейк из тунца на решетку. Натали сочла это сигналом, чтобы отправиться на кухню за остальными блюдами.

– Можешь подать мне тарелку? – обернулся я к гостье. – Для тунца.

– Конечно! – Она не спеша приблизилась.

Я положил стейк на тарелку, и мы с Натали сели за стол.

– Да здесь на четверых хватит! – заметила она, а затем, наклонившись ко мне, добавила: – Мне очень понравилось плавать на лодке. Спасибо, что пригласил.

– Чудесный был день! – кивнул я.

Мы разложили еду по тарелкам, передавая друг другу гарниры и соусы с непринужденностью давних знакомых. Вначале разговор шел об аллигаторах, орланах и Флориде, затем – о том, где бы мы мечтали побывать. В глазах у Натали плясали потаенные искорки, отчего я чувствовал себя невероятно живым. И как же я влюбился так быстро, сам того не понимая?

После ужина Натали помогла отнести на кухню посуду и выбросить мусор. Затем мы вернулись на веранду и, едва не касаясь друг друга плечами, долго смотрели на реку. По-прежнему звучала музыка – лиричная баллада группы Fleetwood Mac. Мне хотелось обнять Натали, но я медлил. И тут она посмотрела мне в глаза.

– Я должна тебе кое-что сказать.

Ее голос звучал мягко и вместе с тем серьезно. У меня внутри все сжалось, ведь я заранее знал, что именно услышу.

– У тебя есть другой…

Натали замерла.

– Как ты узнал?

– Я не знал. Просто подозревал. – Я заглянул ей в глаза. – Это что-то меняет?

– Думаю, нет.

– У вас с ним серьезно? – Я уже ненавидел себя за любопытство.

– Да. – Натали отвернулась, избегая моего взгляда. – Но все не так, как ты думаешь.

– И долго вы вместе?

– Несколько лет.

– Ты его любишь?

Немного замявшись, Натали ответила:

– Я полюбила его когда-то и думала, что люблю до сих пор, а потом… – Она пригладила волосы и снова взглянула на меня. – Потом я встретила тебя. Ты мне понравился уже в первый вечер – здесь, у дома. Честно признаться, я испугалась. Но хотя я боялась, хотя все это было неправильно, – какая-то часть меня хотела и дальше видеться с тобой. Я притворялась, что ничего не происходит, пыталась выбросить тебя из головы. Пусть Нью-Берн и маленький, я редко куда-то выезжаю, поэтому мы вряд ли встретились бы еще раз. А затем… я увидела тебя на фермерском рынке. И сразу поняла, почему ты пришел. И все эти чувства накрыли меня снова.

Она прикрыла глаза и покорно опустила плечи.

– Чуть позже я заметила, как ты идешь со стаканчиком кофе, – продолжила Натали. – Я как раз закончила с покупками, а тут – снова ты. Я внушала себе не глупить. Оставить тебя в покое. Но, сама не знаю почему, пошла следом и увидела, как ты заходишь в парк.

– Ты пошла за мной?

– У меня словно не было выбора. Словно что-то извне – или кто-то – подгонял меня вперед. Я… хотела узнать тебя как можно лучше.

Натали говорила серьезно, но я не смог сдержать улыбку.

– Почему же ты заявила, что это я тебя преследую?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза