— Перестала. Но, к несчастью для меня, это случилось уже после того, как мне исполнилось тридцать пять.
— Как все произошло?
— Мне было восемнадцать, а ему — двадцать пять. Я была еврейской девочкой с востока, а он — сыном эмигрантов из Ирландии. Мое сердце говорило «да», но мой ум говорил мне «нет». Как и мой отец. И я послушалась своего ума, а не сердца. Так что мы с ним разбежались в разные стороны. И я потеряла почти двадцать лет, которые могла бы провести с любовью всей моей жизни. Но потом мы снова повстречались.
— Вау. Он… он живет здесь вместе с вами?
— Умер в восемьдесят втором. Обычная проверка на дороге, которая обернулась бедой. Он остановил парня, у которого весь багажник был забит оружием. Тот выстрелил в него и оставил меня вдовой в тридцать семь лет. А через несколько дней после похорон я обнаружила, что беременна своим сыном.
Я прижала руку к груди.
— Бог мой! Мне так жаль!
Она кивнула.
— Спасибо. Но я не для того рассказала вам эту грустную историю, чтобы расстроить вас. Я рассказала ее для того, чтобы напомнить вам, что жизнь коротка. Половина людей в мире скажет вам, что нужно слушаться своего ума. Другая половина скажет, что нужно слушаться сердца. Но я посоветую вам слушать того из них, кто менее сбит с толку. Более сильное начало победит более слабое со временем.
И тут к нам подошел Картер, который вез перед собой инвалидное кресло с сидящим в нем мужчиной.
— Ты готова? Мне только нужно помочь мистеру Хэнку забраться в его машину.
Я поблагодарила Мюриэль, обняв ее.
— Спасибо вам. За все.
Она поняла, что я хотела сказать.
— Всегда рада, милая. Вы позаботьтесь о вашем капитане, а я позабочусь, чтобы Берта не стучала вам в дверь в семь утра, одетая в коротенькое платье, которое, по ее мнению, поможет ей заполучить какого-нибудь молодого пилота.
Картер поцеловал ее в щеку.
— Спокойной ночи, Мюриэль.
После того как все вышли из зала, Картер закрыл дверь ключом, который висел на его связке. И мы пошли к его дому. По дороге он взял меня за руку.
— Могу я кое о чем спросить тебя?
— Все что хочешь.
— Откуда ты знаешь все эти термины игры в бинго?
— Они рассказали мне про некоторые из них. Я заметил, что им нравится, когда я их употребляю. Так что я залез в Интернет и выучил их все. — Картер пожал плечами. — У меня полно времени для этого в долгих перелетах. — Он рассмеялся. — Хотя мой второй пилот, наверное, подумал, что я рехнулся, когда я заставил его тестировать меня в течение всего перелета из Германии в Нью-Йорк.
— Я не могу раскусить тебя, Картер. То ты шепчешь мне на ухо непристойности, то берешь с собой на игру в бинго.
— Полагаю, это не тот выход в люди, к которым ты привыкла.
— Безусловно, не тот.
— Завтра вечером я устрою тебе настоящее свидание. Только ты и я, в каком-нибудь шикарном ресторане.
Я остановилась на тротуаре.
— Я не это имела в виду. Этим вечером у меня, возможно, был самый лучший выход в люди.
— Правда?
Я кивнула.
— Главная цель совместных выходов — это узнать больше друг о друге. Очень жаль, что до сегодняшнего вечера я это не понимала. Честно говоря, раньше для меня существовал только один способ провести время вместе — отправиться с парнем в ресторан. Я судила о мужчинах по тому, сколько они потратили на меня, и по тому, одежду от каких дизайнеров они носят. И их фамилия была важнее для меня, чем то, как они обращались с людьми, по наследству передавшими им эту фамилию. Но сегодня, глядя на тебя в этом зале, я прозрела.
— Прозрела?
Мы все еще стояли на тротуаре, держась за руки. Я взяла Картера за другую руку. Сделав глубокий вдох, стоя посреди поселка для пенсионеров, я решила, что настал для меня момент истины.
— Я без ума от тебя, Картер Клайнз. Я предпочту быть рядом с тобой в зале для бинго и сидеть между ссорящимися Бертой и Мюриэль, чем оказаться в пятизвездочном ресторане с потомком Рокфеллеров. Ты поешь песни Кенни Роджерса, потому что знаешь, что они их любят. Ты стрижешь ногти на ногах своему названому отцу и даришь женщинам кроссовки, чтобы их меньше беспокоила боль в спине. — Я прижалась к Картеру и обняла его руками за шею. Сделав еще один глубокий вдох, я сказала, глядя ему в глаза: — Я с ума схожу по тебе, Картер. Я хочу только одного — быть рядом с тобой, куда бы нас ни занесла судьба.
Картер прижался лбом к моему лбу и закрыл глаза. Некоторое время он молчал, прежде чем заговорить:
— Дерзкая, ты понятия не имеешь, как много это значит для меня — услышать от тебя все это. Я чувствую то же, может быть, сильнее, чем ты. У меня нет ответов на все вопросы, но я хочу быть тем, кто поможет тебе найти их.
Слезы потекли по моим щекам.
— Я счастлива, Картер. Так чертовски счастлива. И в то же время мне безумно страшно.
Он большим пальцем стер слезы с моих щек.
— Мне тоже, моя красавица. Мне тоже.
И в этот момент рядом с нами остановилась маленькая красная машина. Водитель опустил стекло.
— Вас подвезти, кэп?
Картер приветственно поднял руку.
— Все в порядке, Джордж. Но все равно спасибо.
Старик, в свою очередь, помахал ему.
— Я выгляжу моложе в этом авто, верно? Девочкам оно нравится.