Читаем Возможно, на этот раз полностью

На сцене вдруг появился Брайс. Подскочив к Кайлу, он треснул его по плечу, а потом сунул ему под нос телефон.

– Скажи мне, что это не наш плейлист.

– Мы об этом уже говорили, – протянул Кайл. – Это же свадьба.

– Тебе Джанет дала этот список? Где твоя гордость?

– А ты хочешь, чтобы мы на свадьбе пели про то, как надо бросить девчонку и жить холостяком?

– Да, – ответил Брайс, настраивая высоту своего стула, – да, хочу.

– Я тоже хочу, – заявил Кайл, – но этому не бывать.

– Полагаю, это разумно, – прокомментировала я.

Джоди и Линкольн тоже присоединились к своим друзьям на сцене, и я поприветствовала их. Мимо нас прошли Мика с Лэнсом: они куда-то несли подносы с перечницами и солонками. Лэнс пошел дальше, а Мика ненадолго остановилась.

– Ну и что тут такого интересного? – Она многозначительно поиграла бровями, видимо, отвечая таким образом на собственный вопрос.

– Каверы, которые ребята сегодня будут исполнять, – ответила я.

– Обожаю каверы.

Брайс ощерился на нее.

– Убери от меня свой поганый язык, еретичка.

– Я сегодня обязательно попрошу вас что-нибудь сыграть, – пообещала я. – Из Селин Дион. Или «Journey».

Брайс зашипел. Кайл ухмыльнулся, глядя на меня, и я улыбнулась в ответ.

– Какая прелесть, – умилилась Мика. Она была неправа. «Прелестью» назвать странную эпоху застоя в наших с Кайлом отношениях было очень сложно.

– Мне нужна моя вторая половина! – заорал Лэнс, стоявший у стола на другом конце зоны приема. Он помахал перечницей.

– А он где в твоей таблице? – спросила я. Ответ я знала и так. В девятом классе Мика и Лэнс встречались, но потом решили расстаться. Скорее всего, напротив имени Лэнса у Мики стоял жирный крест; хотя, как мне казалось, с тех пор они оба изменились. Но Мика не была бы Микой, если бы какое-то ее решение не было окончательным и бесповоротным.

– Ха-ха, смешно, – произнесла подруга и последовала за Лэнсом.

Мне тоже нужно было идти. До начала церемонии нужно было прикрепить всем бутоньерки.

– Удачи, ребята, – помахала я Кайлу и остальным музыкантам.

– Мы не принимаем никаких заказов! – крикнул мне вслед Брайс, и я расхохоталась.

Я вышла во двор и направилась к парковке, где меня ждал цветочный фургон. Забрав коробку с бутоньерками, я собралась было пойти обратно, но вдруг увидела кого-то рядом с черной машиной неподалеку. Он разговаривал по телефону, стоя ко мне спиной, но узнать его не составило труда. Мой взгляд скользнул по смокингу Эндрю, и я тут же поняла, что у нас проблемы.

<p>Глава 14</p>

Я подошла к Эндрю и тронула его за плечо. Он развернулся и, увидев меня, поднял кверху указательный палец, потом несколько раз угукнул в трубку. В его выражении лица было что-то напряженное. Таким я его еще не видела.

– Хорошо, – сказал он наконец. – Поговорим позже.

Он отключился и выжидающе воззрился на меня. Меня так и подмывало спросить, с кем он разговаривал и кому удалось стереть неизменное самодовольство с его лица, но я сдержалась.

– Что ты такое надел? – спросила я вместо этого.

– И тебе тоже доброго дня.

Мы не виделись со Дня матери: я приложила к этому дополнительные усилия. Они с Микой пару недель назад пригласили меня присоединиться к ним на экскурсии по нашему крошечному городу, и я вежливо (возможно, не очень вежливо) отказалась. Мика на полном серьезе назвала его своим другом в тот день, а со своими заявлениями она всегда была максимально последовательна.

– Эндрю, тебе нельзя идти в этом на свадьбу, – сказала я.

Он положил руки на талию.

– Это смокинг. Ты что, раньше таких не видела? Их надевают на официальные мероприятия типа свадеб, гала-концертов или благотворительных вечеров.

Слово «роскошный» и то не описывало всех достоинств его смокинга: костюм был дизайнерский и явно сделанный на заказ, потому что сидел он идеально.

– Ты жениха вообще видел? – спросила я. – Он из рабочей семьи среднего класса. Его отец работает на стройке, а мама преподает в школе. Ты перед ним хочешь выпендриться? Он, наверное, арендовал свой смокинг в торговом центре соседнего города. Я буду не удивлена, если кто-то из гостей явится в джинсах. – Я остановилась, чтобы перевести дух. – И тебя даже нет в списке приглашенных гостей!

Эндрю опустил глаза на собственную обувь. Я посмотрела на его туфли. Они были черно-белые и, возможно, даже роскошнее смокинга.

– Ох, – протянул он.

– Я думала, ты раньше уже бывал в маленьких городах.

Я схватила его за руку и потащила за собой в дом. Когда мы оба зашли внутрь пустой комнаты, я поставила коробку с бутоньерками на ближайший столик и скрестила руки на груди.

– Это нужно сменить, – объявила я.

– Что?

– Твой наряд. Тебе нужно переодеться.

Он приподнял брови и расстегнул верхнюю пуговицу своего пиджака.

– Что, прямо сейчас?

– Что? Нет! – рявкнула я, взбесившись на саму себя из-за залившей лицо краски. – Просто… подожди. Тебе нельзя идти туда в этом костюме.

– Я думаю, ты преувеличиваешь. Не то чтобы я удивлен, конечно…

– Поверь, не преувеличиваю.

Он ткнул пальцем в окно.

– Тебя волнует, что на мне надето, а лучше бы ты волновалась, не пойдет ли дождь.

– Тс-с-с. Ни слова о дожде в присутствии невесты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повезет в любви

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену