Читаем Вождь пиратов (ЛП) полностью

Через некоторое время из толпы разгулявшихся пиратов вышел Критон,  его измученное лицо сморщилось в пьяной ухмылке. Он похлопал Телемаха по плечу и занял свободное место на скамейке рядом с ним, указывая на пиратские экипажи через площадь.

- Пиратские банды Иллирики  все вместе празднуют грандиозную победу.  Приятное  зрелище. Я всегда верил в твое дело, парень.

- Действительно? -  Телемах приподнял бровь, глядя на капитана-ветерана. -  Я помню другое. Аид скорее покроется льдом, прежде чем эта компания будет работать вместе. Твои слова, Критон. Не мои.

-  Согласен, -  согласился Критон. - Я был неправ. А, ты молодец, Телемах.

- Спасибо.

-  Но мне интересно, что ты планируешь делать дальше.

Телемах пожал плечами: - А, что ты предлагаешь?

- Возможно, нам следует подумать о более постоянной договоренности между нашими экипажами.

-  Ты имеешь в виду расширение нашего союза?

- Почему бы и нет? За последние дни мы достигли большего, чем за годы одиночного плавания. И нам понадобится каждый человек и каждый корабль, который будет с нами в тот день, когда Рим  попытается снова устроить нам козни.

Телемах погладил шрам на подбородке: -  Интересное предложение. А, как насчет других капитанов? Они уж больно независимые. В этот раз было достаточно трудно заставить их объединить усилия.

-  Есть, конечно, несколько несогласных, -  признал Критон. -  Но я уверен, что их можно убедить присоединиться к нам в этом новом предприятии. Мое слово все еще имеет некоторый вес. Кроме того, большинство из них заботится только о том, чтобы разбогатеть, и если бы мы работали вместе, мы могли бы захватывать больше добычи, чем когда-либо. - Он сделал паузу и внимательно посмотрел на Телемаха.  -  Ну. и, конечно,  нам нужен вождь.  Главарь, способный объединить все экипажи.

Телемах некоторое время смотрел на него: -  Ты предлагаешь мне возглавить этих людей?

- А, кому еще? -  Критон пожал плечами. -  Бандам нужен командир, а кто может быть лучше человека, расправившегося с  Канисом и  командовавшего уничтожением флота Равенны?

-  При условии, что они согласятся на это.

-  О, у них нет другого выбора. Поверь, лучшего кандидата им не найти. Пираты уважают тебя. Среди них нет больше  капитанов, у которых хватило  бы смелости сразиться с римлянами в прямом бою и победить. Ты получишь больше голосов, чем любой другой капитан.

-  Заманчиво, -  сказал Телемах после долгой паузы. - Я подумаю об этом. Но сначала я должен кое-что сделать.

- Отлично. Но не тяни слишком долго, чтобы принять решение. Делай ставку, пока есть возможность, Телемах.  Что-то мне подсказывает, что ты будешь занозой в боку Рима на долгие годы.

Солнце уже садилось за горы, когда Телемах прошел через полуразрушенную арку и вошел во двор в дальнем конце цитадели. Он шел скованно, направляясь к конюшням, пристроенным с одной стороны двора, все еще ощущая последствия раны, полученной им в схватке с Канисом.  Прокул прочистил его рану, наложил швы и свежую повязку вечером после того, как они покинули Равенну. Несмотря на это, его нога пульсировала тупой, постоянной болью всякий раз, когда он на нее ступал. Затем он услышал стоны раненых и почувствовал жгучее чувство стыда за то, что он выжил в жестокой битве с римлянами, когда так многие другие получили увечья или смертельные раны.

Он прошел вдоль конюшен, пока не добрался до амбара в дальнем конце. Устойчивый запах пота и конского навоза намекал на первоначальное предназначение помещения, единственный свет проникал через маленькое окошко высоко на дальней стене. Нерей лежал на грязном тюфяке под окном. На звук приближающихся шагов он повернул голову и посмотрел на Телемаха.

- Снова ты? Разве у тебя нет дел поважнее, чем продолжать навещать  своего старшего брата?  -  застонал Нерей.

-  Провались все к химерам, если это все, что я получаю в благодарность ...   Я разворачиваюсь и ухожу.

- Нет, если тебе не хочется получить пинка по яйцам, ты этого не сделаешь.

Телемах тепло улыбнулся. Нерей пошел на поправку в дни после своего спасения. Рубцы на его спине, руках и ногах были обработаны мазями и перевязаны, и часть естественного цвета уже вернулась к его бледному лицу.

- Как ты себя чувствуешь сегодня?

- Лучше.-  Нерей вздрогнул, когда сел прямо. -  Нет, спасибо, конечно, твоему корабельному плотнику.. Но, если он еще раз набросится на меня с вонючими припарками, я снесу ему голову.

-  Это уже больше похоже на Нерея, которого я знаю.

Нерей кивнул головой на вход в конюшню:  -  Я слышал, что там устроили настоящий праздник.

- А, что такое?

-  Так почему же ты здесь вместо того, чтобы из кожи вон лезть на дармовом  вине?  Я знаю, что я предпочел бы делать.

Телемах вздохнул и рассказал Нерею о своем разговоре с Критоном и предложении последнего заключить постоянный союз между иллирийскими пиратами. Нерей молча слушал, а когда брат закончил, почесал колючую челюсть и задумчиво кивнул.

- Я понимаю. И они хотят, чтобы ты возглавил этот новый пиратский флот, не так ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения