Легкий ветерок шевельнулся, когда «Трезубец Посейдона» вышел в открытое море. Когда утреннее солнце стало ярче, Телемах отдал приказ поднять зеленый вымпел, сигнализируя остальному флоту выстроиться позади него. Усталая команда приложила последние усилия и взобралась на снасти, медленно пробираясь вдоль реи, пока Герас кричал им, чтобы они развернули парус. Как только матросы на палубе сняли грот-шкоты, пираты на рее снова спустились вниз, и «Трезубец Посейдона»» двинулся в путь. Другие суда тоже подняли паруса, воспользовавшись слабым дуновением ветра с суши. Вскоре пираты оставили Равенну далеко позади.
Телемах отошел от носа, взял запасной бурдюк у одного из помощников и пробрался мимо утомленных пиратов. Он нашел Нерея на корме, который прислонившись спиной к бортовому ограждению, прижимал одной рукой свою рану на голове. Телемах опустился рядом с ним на одно колено и поднес бурдюк к потрескавшимся губам. Нерей сделал большой глоток, затем слабо улыбнулся капитану «Трезубца Посейдона».
- Спасибо, - прохрипел он. - Родной брат.
Телемаху удалось улыбнуться: - Как твоя голова?
- У меня бывало и хуже. Как и у тебя, судя по всему. - Нерей кивнул на шрам на лице молодого пиратского капитана.
- Несколько старых ран, - сказал Телемах. - Кроме того, это ничто по сравнению с тем, что сделали с тобой эти римские ублюдки.
- Ты даже представить себе не можешь, - с горечью ответил Нерей. Затем он покачал головой. - Это теперь не имеет значения. Мы теперь вместе. И это главное.
- Да.- Короткая вспышка гнева промелькнула, когда Телемах взглянул на отсутствующие пальцы Нерея и почувствовал, как его горло сжалось от волнения: - Все в порядке, брат. Теперь ты в безопасности.
Несмотря на их долгую разлуку, они не чувствовали себя неловко. Когда они просто протянули руку и яростно обняли друг друга, годы разлуки растаяли. Телемах почувствовал, как его глаза наполнились слезами, когда он подавил в себе сгусток горя и радости. Они продержались еще мгновение, а затем отпустили друг друга, когда Нерей обратился к своему младшему брату: - Ты изменился. Ты уже не тот худенький коротышка, который раньше был таким непоседой в доме.
- Это не единственное, в чем я изменился.
- Да, я слышал. - Нерей посмотрел на него восхищенными глазами. - Значит, то, что говорил Канис, все верно? Ты теперь капитан пиратов?
Телемах кивнул: - Ты удивлен?
- После месяца, который у меня был, меня больше ничего не удивляет. - Нерей нахмурил брови. - Но я думал, ты ненавидишь море? Насколько я помню, ты не выносил его, когда мы были детьми. Ты ненавидел, когда отец водил нас на рыбалку.
- Да, я помню. - Телемах улыбнулся при воспоминании.
Нерей ухмыльнулся ему: - Мой брат, внушающий всем страх - капитан пиратов. Как, во имя Богов, это произошло?
- Это длинная история. Потом расскажу. Как только ты немного отдохнешь.
- Справедливо.- Нерей долго смотрел на него. - Спасибо. За то, что не отрекся от меня.
Телемах улыбнулся. - Ты же не думал, что я позволю римлянам повесить тебя на перекладине?
- Я раб. А они учатся цепляться за надежду.
- Уже нет. Теперь, ты свободный человек. Сейчас тебе нужно отдохнуть. Нам предстоит долгий путь. - Телемах поманил Прокула. Корабельный плотник подошел поближе. - Отведи Нерея в мои личные покои. Он может отдохнуть там. Принесите ему немного еды и сделайте все, что в твоих силах, чтобы подлечить его раны. Тебе понятно?
- Да, капитан. А вы? - Прокул кивнул на рану на бедре Телемаха. В безумии морского сражения он совсем забыл о пульсации, но теперь она вернулась с мучительной интенсивностью. - Вам нужно эту рану обработать.
- Позже, - ответил Телемах. – Сперва сосредоточь свое внимание на тех, кто больше всего в этом нуждается.
- Как скажете …
Пока Прокул помогал Нерею спуститься в каюту , Герас вышел вперед и приблизился к своему капитану. – Ну, как он?
- Усталый, но живой. И это главное, что имеет значение.
- Да.- Герас на секунду замолчал, прежде чем одобрительно кивнул на клубы дыма, поднимающиеся над Равенной. - Что ж, мы сделали это, капитан. Мы, химеры их забери, отлично это проделали.
Телемах улыбнулся своему другу. - А. ты, что, когда-нибудь сомневался во мне?
- Были времена, когда я думал, что это невозможно. Но мы устроили римлянам такую трепку, которую они никогда не забудут, это уж точно.
- Да, - тихо ответил Телемах. - Никогда не забудут.
- Каковы будут ваши приказы, капитан?
Телемах оглянулся на военно-морскую базу, уже исчезнувшую из виду на горизонте. Он на мгновение закрыл глаза, охваченный усталостью после самой длинной ночи в своей жизни.
- Возвращаемся в Петрапилы. Остальные экипажи могут вернуться с нами на нашу базу и отремонтировать свои корабли. Мы должны отметить нашу победу, И будем пировать и пить, как никогда раньше.
Герас усмехнулся. - Сейчас вы говорите, как настоящий пират …
Эпилог