Читаем Воздушные пираты полностью

— Теперь да, — проговорил Парсек и слегка опустил спинку сиденья. — Пока мы ехали, Виссар сделал два звонка и всегда перед этим несколько раз смотрел время. Значит, у них выход на связь тоже регламентирован.

— Значит, спецслужбы Турции завербовали проводника Джунаида и были в курсе всех его дел, — подытожил Гаер.

— Выходит так, — Парсек неожиданно зевнул.

— Джунаид об этом не знает, что вселяет оптимизм, — проговорил Гаер.

— Турки в лице Булута, собирались нас кому-то слить, чтобы позиционировать себя бойцами с международным терроризмом, — заключил Парсек. — Либо переправить на ложный учебный центр.

— Для чего? — спросил Гаер и тут же сам ответил на свой вопрос: — Чтобы мы передали в Москву его координаты и по нему нанесли удар.

— Я тоже так поначалу считал, — признался Парсек. — Но дело в том, что Булут уверен, что я, например, настоящий пилот.

— Значит, эту базу разбомбила бы авиация коалиции НАТО, а наши трупы показали бы в новостях, — выдвинул Гаер еще одну версию и добавил: — Так или иначе, но нам повезло, что мы расправились в Виссаром и додумались приехать сюда.

— Ты не радуйся, — предостерег Парсек. — Мы не застрахованы от встречи с другими предателями в окружении Джунаида.

Он едва закрыл глаза, собираясь вздремнуть, как в окно постучали.

— Мажди? — разглядывая Парсека, спросил сухощавый мужчина.

Его верхняя часть лица разительно отличалась по цвету от нижней, отчего Парсек сделал вывод, что это боевик, недавно сбривший бороду.

— Да! — Парсек выразительно кивнул и надавил кнопку стеклоподъемника, открывая окно.

Но мужчина не стал больше ничего говорить, а бесцеремонно уселся на заднее сиденье. Салон заполнил терпкий запах пота и чеснока.

Парсек напрягся. Мало ли что на уме этого человека? Вдруг каким-то образом загадочный Джунаид прознал, что в качестве пилотов-инструкторов к нему приехали офицеры спецназа, и попросту распорядился их устранить. За относительно короткое время Парсек убедился в умении турок придумывать и претворять в жизнь по-восточному хитроумные и изощренные планы.

Между тем мужчина что-то сказал на арабском и тут же продублировал на английском:

— Поезжай прямо!

Гаер повернул ключ в замке зажигания.

Когда они выехали за город, Парсек осторожно развернулся на сиденье и спросил:

— Куда мы направляемся?

— Это здесь, — мужчина показал пальцем на стоящий в стороне дом. Вернее, на его верхний этаж. Нижняя часть строения была скрыта за деревьями и забором из бетонных плит. Плоскую крышу венчала пара мощных спутниковых антенн. Было уже достаточно темно, но Парсек разглядел с десяток видеокамер, «украшавших» его стены.

Едва свет фар уперся в металлические ворота, как сбоку возник человек. Он заглянул в салон и тут же что-то крикнул второму, стоявшему рядом с проделанной в заборе калиткой. Через мгновение створки разъехались в стороны.

— Кто здесь живет? — спросил Гаер, въезжая во двор.

— Узнаешь, — бросил мужчина и открыл дверцу машины.

Первый этаж дома был искусно поделен на зоны. Стекло, металл, немного пластика. Прямизна линий. Простота и строгость конструкций, дорогая оргтехника. Как говорится, последний писк моды. Они прошли через холл, разделявший просторную гостиную и кухню, поднялись по легкой винтовой лестнице на второй этаж. Здесь напрочь отсутствовала какая-либо мебель, за исключением нескольких сундуков. Разные по размеру, они были поставлены один на другой. Венчало эту пирамиду некое подобие шкатулки. «Матрешка по-восточному», — подумал про себя Парсек. Было видно, что сундуки уместятся в обратной последовательности в самом нижнем. Изящные мраморные колонны с арками подпирали расписанный витиеватыми узорами свод потолков. Ковры на полу и стенах, развешанные на них кинжалы и кривые ятаганы делали это помещение непохожим на помещение внизу. У Парсека появилось ощущение, будто они поднялись не только на другой этаж, но и перенеслись во времени во дворец султана.

— Вам сюда, — мужчина показал на вход в соседнюю комнату.

<p>Глава 32</p><p>Собеседование</p>

— Скажи честно, Мажди, что тебя больше подвигло на эти деяния, вера или деньги? — спросил Джунаид и хитро прищурился.

Круглолицый, с хитрыми щелками глаз мужчина восседал среди гор разноцветных подушек и медленно перебирал в левой руке четки.

— Было бы смешно говорить вам, будто бы вера привела меня в эти края, — заговорил Парсек. — Вы же не будете отрицать, что даже многие мусульмане едут на войну, чтобы заработать? Мне и моему товарищу, — он показал рукой на сидевшего рядом Гаера, — тоже нужны деньги. Поэтому я сразу хочу получить гарантии, что нас не станут пытаться использовать в качестве шахидов.

— Зачем нам это надо? — Джунаид удивленно вскинул брови. — Жаждущих умереть на пути к Аллаху и так достаточно! Ваша задача — учить людей.

— Еще ваш человек в Москве гарантировал нам после всего надежные документы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Битва за Пальмиру. Российский спецназ в Сирии

Воздушные пираты
Воздушные пираты

Боевики «ИГ» организовали на территории Сирии учебный центр летчиков-смертников. В нем планируется подготовка камикадзе, способных захватить пассажирский самолет и направить его на заранее выбранный объект. ГРУ разрабатывает план по внедрению своих агентов в ряды инструкторов центра. Для этого офицеры спецназа проходят дополнительную подготовку, чтобы на чужой территории выдать себя за пилотов гражданской авиации, добровольно согласившихся помогать террористам. На пути к объекту российским разведчикам Святославу Паринову (Парсеку) и его заместителю Гаеру приходится сражаться с «зелеными беретами», уходить от турецких спецслужб, ожидать смерти в застенках моджахедов. Но все это выглядит легкой разминкой по сравнению с тем, что ждет их в самом учебном центре.

Альберт Юрьевич Байкалов , Федор Ибатович Раззаков

Боевик / Детективы / Документальная литература / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика