Читаем Воздушные пираты полностью

— Чтоб тебя унесло в открытое небо и ты там сгинул! Надо же было так вернуться! — орал он.

— Ты меня разорил! Разорил, слышишь?

Каулквейп посмотрел ниже. Там, ударяясь о ветки, что-то летело вниз на землю. Теперь оно уже не кричало. Каулквейп повернулся к Прутику.

— Что это? — спросил он. Прутик пожал плечами.

— Может, лесная свинья, — предположил Шпулер. Он кивнул на гоблина, который всё ещё в диком бешенстве прыгал по платформе.

— На рынке рабов сотни таких вот продавцов, которые перебиваются с трудом и живут впроголодь…

Внезапно раздался пронзительный скрип, полетели щепки, и платформа оторвалась от дерева, к которому была прикреплена. Гоблин завопил и судорожно вцепился в висящую печь. На мгновение он завис, раскачиваясь в воздухе. Потом пальцы его зашипели и задымились от жара, и он отпустил руки.

Каулквейп с ужасом, не в силах, однако, отвести взгляда, смотрел, как второе существо скатилось вниз вслед за первым. Истошно вопя, гоблин со стуком ударился о толстую ветку, и, весь скрюченный и переломанный, с вывернутыми руками и ногами, продолжал лететь вниз, вниз…

— О небо! — вскричал Каулквейп. — А это кто ещё? — Он указал вниз, на землю, где собралось несколько десятков пушистых оранжевых созданий, разевавших пасти, похожие на медвежьи капканы.

Прутик и Шпулер посмотрели вниз.

— Вжик-вжики, — сказали они в один голос.

Прутик содрогнулся:

— Жуткие создания. Они охотятся стаями и пожирают свои жертвы живыми или мёртвыми.

— Здесь им даже охотиться не надо, — вставил Шпулер. — Им вполне хватает отбросов с Рынка… — Тело гоблина плюхнулось на землю, и свирепые вжик-вжики тут же налетели на него. — И того, что падает вниз. Случайно или как-либо ещё, — добавил он.

— А когда они расправляются с жертвой, не остаётся ничего, — продолжил Прутик, — ни кусочка мяса, ни осколка кости.

Каулквейп побелел.

— Они… по деревьям они не лазают? — в тревоге спросил он. — Нет?

Прутик отрицательно покачал головой:

— Нет, они не умеют.

И по выражению его глаз Каулквейп догадался, что капитан испытал это на собственном опыте.

— Идёмте, — напомнил Шпулер. — Нужно найти раздатчицу ярлыков и немедленно купить белые кокарды. Без них любой работорговец может нас схватить и запросто выставить на продажу. — Его огромные тёмные глаза скользнули по теням, которые их окружали. — Я слышал, на каждой посадочной площадке обычно есть раздатчица, — сказал он. — Да, вот она. — Он указал на высокую узкую хижину, привязанную к дереву. — Здесь живёт раздатчица.

Прутик посмотрел туда, куда указывал Шпулер, и увидел одну из башнеобразных конструкций, которые он уже заметил раньше.

— Так чего же мы ждём? — спросил он.

Все вместе они прошли по слегка раскачивающимся мосткам. Слишком напуганный, чтобы смотреть по сторонам, Каулквейп вцепился взглядом в хижину, переходя по мосткам. Вблизи строение оказалось маленьким триумфом архитектуры Дремучих Лесов. Сделанное из лёгкого летучего дерева, оно одновременно казалось крепким и почти невесомым и было вырезано с большим искусством. Фонарь над дверью освещал табличку, на которой золотыми буквами было написано: «Раздатчица ярлыков Замшелое Перо». Прутик поднял кулак и постучал.

— Войдите! — раздался хриплый голос.

Когда Прутик уже собирался поднять щеколду, Шпулер остановил его, положив руку на плечо.

— Пусть она обязательно заговорит первой, — прошептал он. — Здесь так принято.

Прутик кивнул и открыл дверь. Они втроём вошли в тёмное помещение. Кислый дым от горящих масляных ламп, висящих по стенам, немедленно попал им в лёгкие, и у них заслезились глаза. Тёмная птица шрайк с серо-зеленым, металлического отлива оперением и когтями белыми, как слоновая кость, повернувшись к ним спиной, энергично передвигала на счетах разноцветные костяшки с нарисованными цифрами.

Прутик вышел вперёд и стал ждать, пока она закончит.

— Пятьдесят семь, пятьдесят восемь плюс штрафы за просрочку, — бормотала птица шрайк. — Вы что, не видите, я занята! — огрызнулась она.

— Мы хотим купить белые кокарды, — смело ответил Прутик.

Птица остановилась:

— Купить, вы сказали? Не просить, не одолжить, не обменять на что-нибудь?… — Она повернулась. — И на что вы собираетесь их купить? Мы не принимаем талонов или расписок. По две золотые монеты за человека.

Прутик сунул руку в карман, развязал кожаный мешочек, отсчитал шесть золотых монет и вручил их птице. Не говоря ни слова, птица шрайк взяла одну из монет и прикусила её своим зловещим искривлённым клювом. Потом взглянула на Прутика:

— Три кокарды, вы говорите?

— По одной на каждого, — ответил Прутик.

Птица хмуро кивнула и повернулась к закрытой двери в задней стене помещения. Когда она её открыла, за ней оказался тёмный сейф, врезанный в само дерево. Она подняла крышку стоявшей внутри коробки и извлекла три белые розочки в форме лесного чертополоха.

— Вот, — сказала она. — Кокарды дают вам право находиться на территории рынка в течение трёх дней и трёх ночей. После этого они сгнивают. Если вас поймают без кокард, то схватят и продадут как рабов.

— Три дня нам здесь будет больше чем достаточно, — заметил Прутик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей