Читаем Воздаяние храбрости полностью

Персидская граната лопнула, не долетев, подняв с места удара ошметки земли и мелкие камушки, сыпанувшие по наступающим шеренгам. И тут же вдогон снаряду уже свинцовыми прутьями хлестнул по русским рой пулек, посланных фальконетом горной артиллерии. Закричали люди, падая на твердую землю; барабаны на миг сбились с ритма, но тут же выправились и затрещали угрюмо, выводя угрожающие слова:

– Бу-де-те – у-би-ты! Бу-де-те – у-би-ты!..

«Кому они каркают, сучьи дети? – подумал Валериан. – Неужели своим же?»

Он измерил взглядом дистанцию до персов, накатывавшихся навстречу, и пошел быстрее, подчиняясь знакомому импульсу боя, уже поднимавшемуся к сердцу. Колонны потянулись за ним, и барабаны радостно зарокотали в новом темпе.

– Бу-де-те – у-би-ты! Бу-де-те – у-би-ты!.. Все – ос-та-не-те-сь здесь!..

Годы службы приучили Валериана не пригибаться при выстрелах, не кланяться свистящим пулям. При новом залпе чужой артиллерии он только приподнял чуть плечи и упрямо наклонил голову, словно набычился. А идущий справа ражий унтер Орлов вдруг охнул и мешком осел вниз. Валериан поймал движение боковым зрением и, задержавшись на мгновение, нагнулся и выхватил ружье из ладоней, раскрывшихся словно бы нехотя. Бросил шашку в ножны и вскинул ружье, оперев ложе солдатского оружия на генеральские эполеты.

– Бу-де-те – у-би-ты! Бу-де-те – у-би-ты! Все ос-та-не-тесь здесь!..

Вельяминов наблюдал, как удаляются от него колонны, и прикинул в уме, что через два залпа придется переносить огонь дальше. Он подумал, что, может быть, стоит отдать приказ немедля и потревожить персидскую легкую артиллерию, что безостановочно била по русским колоннам, осыпая их смертоносным градом.

Шестьдесят тысяч против двенадцати? Что толку лупить ядрами прямо по фронту, когда образовавшиеся бреши тут же заполняются ступившими вперед из задней шеренги. Он вдруг подумал, что с тем же успехом его двенадцатифунтовые могли бы бить по валам, накатывающимся на берег из моря. На мгновение вода расступается перед падающим ядром и тут же смыкается, не оставляя никакого следа человеческого усилия. «Прилив времени, – подумал Алексей Александрович, усмехнувшись. – Ни Клаузевиц, ни Жомини никогда не имели дело со временем. Враг страшный, против которого бессильны увертки тактики и стратегии. Можно только держаться и надеяться, что когда-нибудь череда валов вдруг отхлынет и можно будет как-то занять освободившееся место…»

Треуголка слетела у него с головы, будто бы какой-то невежа сорвал ее в приступе неуместного мальчишеского веселья. Оказавшийся рядом артиллерийский поручик подхватил шляпу с земли, осторожно стряхнул с нее пыль обшлагом мундира, впрочем, тоже уже закопченного, и подал Вельяминову. Тот расправил убор, покосившись на пулевое отверстие, зиявшее под верхним углом, надел и, еще расправляя, вдруг закричал в полный голос. Огромная масса конницы выдвигалась из-за правого рога персидской пехоты. Намерения ее были очевидны: пройти вдоль горных уступов и, развернувшись, навалиться массой на левый наш фланг.

Офицеры подхватили команду, прислуга забегала, занося лафеты, разворачивая жерла орудий…

– Бу-де-те – у-би-ты! Бу-де-те – у-би-ты!.. – продолжали угрожать барабаны. – Все – ос-та-не-тесь здесь!..

Полковник Ромашин вдруг схватился за лицо и закричал отчаянно высоким голосом. Тыльная сторона ладоней мигом окрасилась кровью. Офицер постоял две-три секунды, раскачиваясь, а потом рухнул со всего роста, гулко ударив своим большим телом об убитую землю. Солдаты замялись, не решаясь переступить тело своего командира.

– Сомкнись! – гаркнул Валериан, с трудом задавив желание броситься к человеку, с которым столько верст прошел по военным тропам Кавказа.

Молодой круглолицый солдат, ставший на место Орлова, подался к генералу, прижимаясь будто бы жеребенок-стригунок к опытному вожаку табуна.

– Бу-де-те – у-би-ты! Бу-де-те – у-би-ты!.. – частили барабанные палочки.

И персы уже приближались неудержимо, все убыстряя шаг. Валериан уже явственно видел их лица под высокими бараньими шапками, мрачные усатые физиономии, распяленные в воинственном кличе.

– На руку! – скомандовал Валериан и сам четко исполнил приемы, затверженные еще четверть века назад.

Все три атакующие колонны словно встопорщились стальной щетиной

– Бу-де-те – у-би-ты! Бу-де-те – у-би-ты!.. Все – ос-та-не-тесь здесь!.. – рокотали барабаны совсем уже нестерпимо.

До неприятеля оставалось чуть более десяти саженей.

– Вперед! – загремел Валериан, чувствуя, что голос его перекрывает все остальные звуки. – Ура-а!!!

И сам побежал первым, ощущая с радостью, как послушно потянулось за ним тело колонны. Сбил в сторону штык перса, летевший ему в лицо, ударил сам, почувствовал сопротивление человеческой плоти, дернул оружие на себя, высвободил, прыгнул вперед и ударил снова, уже совершенно охваченный хорошо знакомым ритмом сражения…

II
Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения