Читаем Voyage of the Devilfish полностью

By the TDU room was a steel ladder to the lower level that Rapier slid down. Rapier’s inspection now took him through the gyro room below the crew’s mess, to the Auxiliary Machinery room, then the torpedo room. In each space he made sure there was no unsecured equipment that could get damaged if the ship took on a severe angle or suddenly went into a roll. He lingered in the torpedo room, a long wide space built for weapon storage. A central aisle threaded between the waist-high storage table for the upper tubes. The port and starboard tables were packed with Mark 49 torpedoes, each painted green and stencilled with white block letters— MOD B HULLBUSTER. At the centerline were the experimental Mark 50’s, painted glossy red and stencilled HULLCRUSHER and looking long and graceful and fast. Forward of the weapon-storage area was the central-torpedo local-control panel, where the torpedo chief flooded and drained tubes and where the weapons could be moved from the panel with powerful hydraulic rams. On either side of the local control panel were the tubes themselves, canted outward from the centerline because the torpedo room was amidships. Since the torpedoes were socalled smart weapons, it no longer mattered in which direction they were launched… they would turn toward the target impact point by themselves. The tubes were embedded in water tanks, which were piped to the ship’s high-pressure air-system. Air pressurized the water tank, which was open to the aft end of the torpedo tube. The pressurized water pushed the weapon out of the tube, flushing it out. No air bubbles would escape to allow them to be detected. On each tube’s inner door hung a sign, WARSHOT LOADED.

Rapier checked the tubes, found them dry, their interlocks functional. He nodded to Chief Robertson, who sat at the local control panel. He then called control to tell them he was going to look into the battery compartment below the torpedo room. He lifted the hatch and peered down. The space was three feet high, thirty feet long, twenty feet wide. Once inside, a person would be lying on top of the batteries. Entry required removal of all metal objects on the body to avoid shorting the cells, each of which was the size of a household’s water heater and full of sulfuric acid. Satisfied, Rapier stood, lowered the hatch and left the torpedo room. Rapier knew the nuclear spaces aft would be ready. Chief Engineer Matt Delaney’s troops, the nukes, always were more squared away than the operations and weapons sailors, at least they thought they were. He crossed the centerline passageway to the captain’s stateroom and knocked. No reply. He opened the door and saw Pacino sitting at the table, staring into space.

“Sir?” Pacino focused and looked at Rapier.

“I’ve completed my tour. The ship is rigged for sea, sir. No major discrepancies.”

“Very well, XO,” Pacino said, his voice a monotone.

“Anything else, sir?” Pacino shook his head, and Rapier got out of there. Clearly the captain had a lot on his mind. As the door shut gently and Rapier’s footsteps faded down the ladder to operations middle level, Pacino shook off memories of his father and the Russian admiral somewhere out there… He got up from the table and made his way forward into the control room to the navigation alcove. Even at flank speed they would not be able to dive until mid-afternoon because the continental shelf was some 150 miles east of the Virginia coastline. The Devilfish, after all, was designed for submerged speed… on the surface she could only do 20 knots because of the need to fight the bow wave. Pacino checked his watch impatiently, and began to calculate the time it would take to get to the marginal ice zone north of Iceland. Twenty minutes later the wardroom table was crowded with officers around the table, some clasping their hands together on the blue leather cover, some doodling on spiral notebook pages. Executive Officer Rapier took his seat to the right of the chair near the end reserved for the captain. Navigator lan Christman stood at the corner of the room at a curtain. Christman had two modes of operation: frantic or sleepy. Pacino walked into the room, accepted a cup of coffee, sat at the head of the table and waved at Christman.

“Go ahead, Nav.” Christman stepped into the pantry, the small closet between the wardroom and galley, shut its outer door and threw the bolt. He shut both wardroom doors and locked them, sealing the room. Back in the corner of the room by the captain’s chair he drew the curtain aside, revealing an Arctic Ocean chart and a blueprint of the Russian OMEGA submarine, both stamped TOP SECRET. He turned to the men in the room and pointed to the chart.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер