Читаем Voyage of the Devilfish полностью

“Nonetheless, Colonel, given his high station, he should easily convince his leaders that this deployment is an exercise. Remember, the Americans themselves conducted an exercise such as this will seem in 1984. And remember that first we thought it was a preemptive strike and then realized it was a drill. They will react the same way now.” Dretzski did not like it but realized there was little more he could say in opposition, except to ask the admiral how he planned to give instructions to his fleet once deployed. The answer, as he suspected, was that the molniya, the “gocode,” would be issued by the admiral from the Kaliningrad. Below them, the massive caisson door at the seaward end of the drydock was being pulled open by a tugboat now that the level of water in the dock matched the level in the channel. Soon the giant ship would be able to be towed out of the dock to a waiting pier.

“That is how we avoid detection,” the admiral went on. “I will take this ship north to the polar icecap while my fleet heads to the Atlantic. There I will be invisible, hiding a quiet submarine among the noise of the shifting and creaking ice. I will remain undisturbed and untouchable. The Kaliningrad is a fortress flagship. When it is time, I will surface through the ice and transmit my messages to Washington and Moscow. And, if it becomes necessary, I will send the molniya.” Tugboats now began to pull the Kaliningrad out of the dock. Novskoyy held out his hand to Dretzski, who ignored it.

“I don’t like this. Admiral. It is terribly risky—” Novskoyy dropped his hand and nodded gravely.

“Of course, you are right, Ivan Ivanovich. But it is all that has been left to us. Come, I will walk you to your car.” As Dretzski followed Novskoyy to the security building, he took one last look at the gigantic Kaliningrad being towed out of the dock to the deep water channel beyond. At that moment he hated the ship, and the man who would command her. And what of himself, of Colonel Ivan Ivanovich Dretzski? How did he feel about him…?

<p>CHAPTER 3</p>MONDAY, 13 DECEMBER, 1545 EASTTHIMBLE SHOALS CHANNEL, CHESAPEAKE BAY

Directly astern of the port side of the Devilfish’s control room, in the centerline passageway of the upper deck of the operations compartment, Pacino sat in his stateroom facing a fold-down desk and a stack of paperwork — shovelling the currency of the Navy’s overweight bureaucracy being the price Pacino had to pay for operating their prize possession, the Devilfish. He had been up most of the night chasing the Allentown, and now the combination of paperwork and the ship’s gentle side-to-side motion was making him drowsy. He had called for coffee and had just taken his first sip when the bridge speaker-box hissed and crackled to life.

“CAPTAIN, OFF’SA’DECK, SIR.” Pacino flipped a toggle switch and spoke into the communication console between his desk and a table at the opposite wall.

“Captain.”

“CAPTAIN, OFF’SA’DECK, SIR. RADIO REPORTS RECEIVING AN IMMEDIATE MESSAGE FROM COMSUBLANT, SIR. IT’S MARKED PERSONAL FOR COMMANDING OFFICER.”

“Anything else?”

“YESSIR. CONTACT SIERRA FOURTEEN, OUTBOUND TANKER, IS PAST CLOSEST POINT OF APPROACH AND OPENING AT TEN THOUSAND YARDS. NEW CONTACT, SIERRA FIFTEEN, OUTBOUND MERCHANT VESSEL, HEADING OUT OF THE NORFOLK TRAFFIC SEPARATION SCHEME, RANGE TEN MILES, BEARING DRIFT RIGHT.”

“Off sa’deck. Captain aye. Keep an eye on him, he may not see us. Where’s the Allentownt Pacino had given orders to get ahead of her and run flank speed into Norfolk. The victor got the best spot on the pier with no waiting. The loser waited until the pier crew was done mooring the first boat.

“ALLENTOWN S ASTERN, CAPTAIN, OUTSIDE VISUAL. RADAR HAS HER AT BEARING ZERO NINE FIVE, RANGE 25 MILES.”

Pacino smiled. “One more thing,” he said. “You got the Jolly Roger flying up there?”

“YESSIR. FLYING TALL AND PROUD, SIR.”

“Captain aye.” Pacino flipped off the toggle switch, leaned back in his chair and yawned. At ten feet square the captain’s stateroom was by far the largest private space on board. Pacino’s desk was beside the entrance door, a fold-down stainless steel sink behind it. Against the far wall a table and two chairs folded into a bunk. The aft wall had a display of remote instruments showing ship’s course, speed and depth, a TV monitor that could be patched into the periscope or a VCR, and a door to the stainless steel-panelled bathroom Pacino shared with the XO.

The only decoration on the stateroom’s imitation wood Formica panelling was a large flag in a mahogany frame with a glass cover — a grinning white skull and crossbones, the Jolly Roger.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер