Читаем Вот мы и встретились полностью

Эшли немного подумала, но затем решительно помотала головой.

— Фигушки, Уилл. Сегодня никакой школы не было. Завтра воскресенье. А прямо сейчас суббота.

Внезапно Уилл задрожал. Голова его затряслась. Музыка в комнате вдруг показалась ему слишком громкой, и он опустил взгляд на Брайана, который с любопытством смотрел вверх. Уиллу хотелось крикнуть ему ужасную новость, но он побоялся привлечь внимание родителей Эшли.

— Вот блин, — прошептал Уилл. А затем пододвинулся к окну спальни и сунул туда голову. Эшли вздрогнула, подаваясь назад, а Уилл тем временем принялся крутить головой, оглядывая всю комнату.

— Что такое? — резким шепотом спросила девочка.

Уилл ошалело на нее посмотрел.

— Твои часы. Где они? Ты… у тебя были такие часы в виде кошки с тикающим хвостом.

— Они сломались, — ответила Эшли, по-прежнему пребывая в полном недоумении. Затем она перебралась к тумбочке у кровати и схватила оттуда небольшой будильник. — Сейчас… ого, я думала, уже намного позднее. Сейчас еще только четверть десятого.

Все еще дрожа, Уилл втянул в себя воздух и кивнул сам себе.

— Хорошо. Порядок, у нас еще примерно полчаса.

Эшли нахмурилась.

— До чего? Что случится через полчаса?

— Если мы только чего-нибудь не предпримем, — мрачно отозвался Уилл, — Майк Лейбо погибнет.

* * *

Эшли держалась поближе к двери гаража. Из окон ее там было не видно. Сердце отчаянно колотилось у нее в груди, и девочка широко раскрытыми глазами смотрела на Уилла и Брайана — на этих двух мужчин, которые прямо сейчас угоняли автомобиль, принадлежащий ее отцу. С ее помощью.

«Что я такое творю?» — отчаянно подумала Эшли, чувствуя, как цепенеет ее тело, пока она пыталась осмыслить все, увиденное и услышанное тем вечером. О чем бы они с Уиллом ни перешептывались, пока он рассиживался на дереве перед ее окном, какие бы приятные восторги ее ни охватывали, какие бы темные страхи ни начали выходить в ней на поверхность, все это принадлежало ей и только ей одной.

Здесь, однако, уже никакой магии не творилось. Шепота в темноте не звучало. Прямо сейчас двое взрослых мужчин угоняли машину ее отца, и Эшли собственными руками отдала им запасные ключи.

В глазах у нее было на удивление сухо. Наблюдая за тем, как Уилл забирается на сиденье водителя и вставляет ключ в зажигание, Эшли чувствовала, что просто не может их закрыть. Уилл повернул ключ на четверть круга — недостаточно, чтобы завести мотор, зато вполне достаточно, чтобы поставить машину на нейтралку. Затем, вовсю поспешая (терять времени им уже было нельзя), Брайан стал выталкивать тойоту на подъездную аллею, пока Уилл рулил. Видя Уилла таким, Эшли им очень гордилась. Он был красивым мужчиной. Однако подлинным удивлением для нее стал Брайан. Несмотря на покрытое кровоподтеками лицо, было совершенно ясно, что он очень сильно изменился. Брайан был красив и подтянут.

Эшли было так странно за ним наблюдать. За ними обоими. Даже несмотря на то, что она уже во все это поверила. Просто наблюдая за ними, Эшли чувствовала, как мурашки бегут у нее по спине. Потому что это было неправильно. Им здесь было не место. И в то же самое время она от души радовалась тому, что они сюда прибыли. Даже сам воздух казался девочке зловеще-тяжелым, как будто надвигалась буря. Однако этот воздух был сух.

Буря, быть может, и надвигалась, но другая.

Эшли высматривала на Парментер-роуд другие автомобили, но там их не было. Она также приглядывала за окнами окрестных домов, задумываясь о том, не выйдет ли на поверхность ирония и не появится ли в угловом окне соседнего дома лицо Молодого Уилла Джеймса собственной персоной. Но нет. Никаких признаков Молодого Уилла там не было. Он все еще гулял с Кейтлин.

Уличный фонарь справа от дома был разбит, так что Брайан стал толкать машину дальше, теперь уже по Парментер-роуд. К этому времени двое мужчин уже превратились в смутные тени. И только затем, в тот самый момент, когда Брайан запрыгнул на пассажирское сиденье, а Уилл завел тойоту, и мотор взревел, Эшли вдруг припомнила тот темный силуэт среди деревьев на самом краю заднего двора. И дыхание мгновенно застряло у нее в горле. Как же она могла о нем забыть?

«С легкостью», — тут же поняла Эшли. После того как Уилл появился у ее окна, после пережитого шока, после всего того поразительного, что девочка испытала за последние минут сорок пять, она могла с легкостью забыть о чем угодно. Теперь, однако, воспоминание о той темной фигуре заставило Эшли задрожать, словно от холода.

Хотя Уилл и Брайан не желали об этом распространяться, они теперь были волшебниками. Неважно, плохо это было или хорошо. Эта ерунда с путешествием во времени была всего лишь одной из разновидностей магии. Но если эти двое путешествовали во времени посредством колдовства или как там это называлось, то кто же тогда прятался среди деревьев, наблюдая за ее домом. И за кем он наблюдал — за Эшли или за Уиллом и Брайаном? Кто-то пытался менять прошлое, причиняя вред людям, даже убивая их.

Перейти на страницу:

Похожие книги