Читаем Восточный конвой полностью

- Наверняка прав. А я предлагаю вам неплохой способ доказать, что с вами еще следует считаться Подумайте о своей репутации, Милф. Если вы сделаете эту работу, ваш рейтинг среди профессионалов всего мира подскочит... даже не знаю, на сколько. Просто боюсь сказать.

- Знаете, кого вы мне сейчас напоминаете? -спросил Милов. Воскресного рыболова с длинной удочкой и банкой червей. - Он пожал плечами.

Но то, что вы сейчас наживили, - даже не червяк на крючке, в лучшем случае - капроновая муха. Я не клюю.

- Вы кривите душой, Милф. Клюете. Но это не главная наживка. Поскольку, повторяю, я выступаю как частный предприниматель, то я подряжаю вас и, следовательно, плачу. И хорошо плачу - даже по нашим представлениям. Согласитесь - это уже не капрон. Чувствуете слюноотделение?

- Захлебываюсь, - кивнул Милов. - Еще что-нибудь?

- Вам мало?

- Нет. Просто по существующим канонам вы сейчас должны бы мне чем-то пригрозить. Завуалированно, тем не менее ощутимо. Скажем, заговорить о благополучии Евы...

- Фу, - сказал Хоксуорт укоризненно. - Неужели вам лезет в голову подобная ерунда?

Милов лишь усмехнулся. Мистер Клип поднял брови.

- Откровенно говоря, - признался Хоксуорт, смеясь, - мне и самому порой начинают мерещиться кремлевские злодеи с кинжалами в зубах, так и тянет заглянуть под кровать, основательно вооружившись...

Милов тоже коротко посмеялся. Клип остался серьезным. Он сказал:

- Мне такая предосторожность никогда не кажется излишней. Отношения между двумя странами сейчас далеки от идеальных. Наше правительство опасается - вполне обоснованно, по-моему, - что ваши интересы на Балканах и в Центральной Азии весьма ощутимо расходятся...

- Ну, ну, - остановил его Хоксуорт. - Мы ведь не собираемся решать большие политические проблемы, нас никто не уполномочил на это. Наши стремления куда скромнее.

- Ладно, - сказал в ответ Милов. - Теперь будет любопытно услышать какие объективные причины должны заставить меня принять ваше предложение, которого вы, собственно, еще и не сделали.

- Разумеется, - кивнул Хоксуорт. - Во-первых, у вас больше шансов выполнить эту работу ус пешно, чем у любого другого, кого мы могли бы по слать.

- Нет-нет, - Милов покачал головой. - Это все еще вариация на тему моих безграничных достоинств. Где тут объективность?

- Вы не совсем правы. Дело в том, что любая профессиональная группа весьма хорошо осведомлена обо всех, кому мы могли бы доверить такое задание. В том числе и соответствующие службы Каспарии.

- Технеции, - поправил Милов.

- Это одно и то же, - сухо вставил мистер Клип. - Во всяком случае, со многих точек зрения.

- Ну да, конечно же. Вы ведь понимаете: они наблюдают за нами весьма заинтересованно. И стоит одному из наших людей скрыться из поля их зрения как технетские специалисты начнут - просто так, на всякий случай, - искать его у себя. И скорее всего найдут раньше, чем нам этого хотелось бы. Что же касается вас, то вы в эту обойму не входите: вы полицейский, а ни одна полиция не занимается подобными делами. Кроме того, вы вообще в отставке Никого не беспокоит, где вы находитесь и чем развлекаетесь в данный момент - я имею в виду заинтересованные службы. Вот вам одна из объективны? причин, заставивших меня остановить выбор на вас наилучшие шансы из всех возможных.

- Может быть, это причина для вас. Но не для меня.

- Не спешите. Вообще, боюсь, что мы ведем разговор в неправильном направлении. Конечно, в принципе вряд ли стоило бы говорить с вами о сути дела прежде, чем вы дали свое согласие. Но я в такой мере уверен в нем, что рискну. Потому что все объективные причины настолько тесно связаны с существом предлагаемой вам работы, что я просто затрудняюсь... Впрочем, вряд ли нужно специально предупреждать вас о полной конфиденциальности нашего разговора?

- Она сама собой подразумевается, - кивнул Милов.

- Ну вот. Тогда я позволю себе сперва изложить вам содержание предлагаемой работы и лишь потом, если еще потребуется, вновь примусь уговаривать вас.

- Согласен.

- Полагаю, что картина преображения Каспарии и превращения этой маленькой страны в Технецию вам известна хорошо, так что не стану тратить времени на изложение событий.

Милов не ответил.

- Вы задумались, мистер Милф?

- Одну минуту, - сказал Милов. - Я собираюсь с мыслями.

8

(224 часа до)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика