Читаем Восстание полностью

Люди в белом рассредоточились по всей поляне. Некоторые из них пинали лежащие тела, проверяя, не шевельнутся ли они. Беллами не понимал, кого они ищут, почему кого-то оставляют, а кого-то тащат прочь. Каждые несколько мгновений раздавался еще один выстрел, а за ним – крик или, того хуже, тишина.

Беллами побежал по лесу в сторону лазарета, стоявшего на другой стороне поляны. Месяцы, проведенные на охоте, научили его двигаться быстро и тихо, но на этот раз он был не охотником, а дичью. Он миновал нескольких людей, прячущихся за деревьями и провожающих его дикими глазами. Кто-то позвал его, но Беллами не остановился. Сначала надо убедиться, что Кларк и Октавия целы. А потом он постарается помочь всем остальным.

– Бел? – громко прошептал кто-то. Мелькнули черные волосы, затянутые красной лентой. Октавия.

Он остановился. Сестра пряталась за кустом у края поляны и обнимала нескольких детишек, не давая им броситься на поляну, где их могли бы увидеть.

– Что мы делаем? – тихо спросила она, и злости в ее голосе было больше, чем страха.

– Сиди тут, – велел Беллами, – я за тобой вернусь.

Октавия кивнула и что-то зашептала детям.

Беллами почти добрался до своей цели, но теперь его отделяло от лазарета открытое пространство. К счастью, сюда нападающие еще не добрались. Они все еще толклись на другом конце поляны, рядом со складами и праздничными столами.

Добравшись до двери, Беллами вздохнул с облегчением. Хижина казалась невредимой, и поблизости никого не было. Правда, внутри стояла подозрительная тишина.

Сзади хрустнула ветка, и Беллами резко обернулся, сжимая кулаки. Но это оказался не человек в белом, а один из стражей-колонистов с поднятыми руками. Беллами с трудом узнал Люка, с головы до ног перемазанного сажей. Тот держал винтовку, но опустил ее, когда, хромая сильнее чем обычно, подошел к Беллами.

Беллами схватил его за руку.

– Ты в порядке? – Несмотря на дикий вид, испуганным Люк не казался.

– Меня оглушило первым взрывом, а потом один из этих, в белом, поволок меня куда-то, я вырвался, отнял винтовку и застрелил его.

– За тобой кто-то есть? – Беллами огляделся.

– Кажется, нет.

– Отлично. Давай зайдем внутрь.

Беллами попытался открыть дверь, но она была забаррикадирована изнутри шкафами и кроватями. Отлично, Кларк. Хотя, конечно, он тоже теперь не может попасть внутрь. Нужно спешить. Нападавшие все еще потрошили склады на другом конце поляны, но скоро они окажутся и здесь.

– Кларк, – тихо позвал он, – это я.

Над баррикадой показалась рука Кларк, которая стащила что-то вниз.

– Придется перелезть, – сказала она, – я сделаю дырку наверху. Кто это с тобой? А дети где?

– Они прячутся с Октавией, – объяснил Беллами, – мы приведем их сюда.

– Вперед, – велела Кларк, но Беллами уже бежал назад, а Люк следом за ним.

Над разрушенными зданиями лагеря клубился дым, и над новыми жилыми хижинами повисло серое облако. Пока он пытался попасть в лазарет, люди в белом куда-то делись с поляны.

Дети, наверное, увидели Беллами с Люком, потому что самый маленький устремился к ним, выбравшись из относительно безопасного укрытия. Беллами чертыхнулся. Сейчас лагерь казался совершенно пустым, но всего несколько минут назад на них напали. Мальчик, лет пяти на вид, бросился к Люку, плача и раскинув руки. Но до него оставалось не меньше трехсот ярдов. Другие дети тоже бежали вперед, позабыв о всякой осторожности.

Беллами рванулся к ним, чтобы направить к лазарету, одновременно оглядывая поляну так быстро, что перед глазами всё расплывалось.

Всё, кроме Октавии, которая все еще была слишком далеко и, спотыкаясь, бежала к нему. А потом вдруг, как в кошмаре, из леса выступили три фигуры в белом. Беллами мог только бежать и бежать вперед, впившись взглядом в лицо сестры.

– Беги! – хотел крикнуть он, но крика не получилось. И когда двое мужчин схватили ее, заломив руки за спину, а третий вытащил из кармана шприц и воткнул ей в шею – тоже. Несколько секунд спустя она обвисла в руках похитителей, как тряпичная кукла.

– Нет! – завопил Беллами, – уберите от нее руки! Я убью вас!

Трое с любопытством посмотрели на него, а потом один из них бросил что-то на землю, а двое других потащили Октавию в лес. Беллами бросился за ними, но Люк удержал его и дернул вниз.

– Граната! Ложись!

Они упали на жесткую землю, прикрывая головы руками, ожидая взрыва. Взрыв оказался негромким. Беллами поднял голову и увидел стену дыма между собой и тем местом, где он последний раз видел сестру. Он задрал рубашку, прикрыв ею лицо, задержал дыхание и бросился вперед, но за стеной дыма не оказалось никого.

Нападавшие исчезли.

И Октавия тоже.

<p>Глава 5</p><p>Уэллс</p>

Что-то колотилось в голове, медленно, в странном ритме. Он попытался открыть глаза, но веки были тяжелыми, как мешки с песком, а еще что-то грызло его, подсказывая, что просыпаться пока рано. Что он пока не готов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сотня (Кэсс Морган)

Сотня. День 21. Возвращение домой (сборник)
Сотня. День 21. Возвращение домой (сборник)

После опустошительной атомной войны спасшиеся остатки человечества живут на космических кораблях, вдали от зараженной радиацией поверхности земли. И теперь сотню трудных подростков, которых общество заранее списало в расходы, отправляют на Землю с опасной миссией: заново колонизировать планету. Это задание может стать для них шансом на новую жизнь, а может – приговором. «Когда вы следите за тем, как подростки борются за выживание и пытаются создать на опустошенной земле новую цивилизацию, вас охватывает то же напряженное волнение, что и при чтении "Повелителя мух"». (Publishers Weekly) «Мрачно и захватывающе… Смесь «Повелителя мух», «Через вселенную» и «Голодных игр». (Booklist) «Сюжет на стыке телевизионного реалити-шоу «Остаться в живых» и традиционной научной фантастики. Морган настолько умело переплетает элементы поп-культуры с размышлениями о будущем человечества, что в результате получается книга, от которой не оторваться». (School Library Journal)

Кэсс Морган

Фантастика
Сотня
Сотня

После опустошительной атомной войны спасшиеся остатки человечества живут на космических кораблях, вдали от зараженной радиацией поверхности земли. И теперь сотню трудных подростков, которых общество заранее списало в расходы, отправляют на Землю с опасной миссией: заново колонизировать планету. Это задание может стать для них шансом на новую жизнь, а может – приговором.«Когда вы следите за тем, как подростки борются за выживание и пытаются создать на опустошенной земле новую цивилизацию, вас охватывает то же напряженное волнение, что и при чтении "Повелителя мух"». (Publishers Weekly)«Мрачно и захватывающе… Смесь «Повелителя мух», «Через вселенную» и «Голодных игр». (Booklist)«Сюжет на стыке телевизионного реалити-шоу «Остаться в живых» и традиционной научной фантастики. Морган настолько умело переплетает элементы поп-культуры с размышлениями о будущем человечества, что в результате получается книга, от которой не оторваться». (School Library Journal)

Кэсс Морган , Роман Кошутин

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис
Возвращение домой
Возвращение домой

Продолжение нашумевшего романа Кэсс Морган «Сотня», по которому снимается одноименный сериал. Весь мир напряженно следит за судьбами сотни трудных подростков, участвующих в жестоком эксперименте по колонизации Земли, много лет пустовавшей после экологической катастрофы.За несколько недель, которые сотня провела на Земле, ребятам удалось создать оазис порядка среди царящего вокруг хаоса. Хрупкое равновесие нарушается, когда из космоса прилетают счастливчики, которым повезло покинуть Колонию, где почти не осталось кислорода. Однако везение Гласс, похоже, на этом и заканчивается. Кларк становится одним из лидеров спасательной экспедиции к месту крушения челноков новой партии колонистов, но ее не оставляют мысли о родителях, которые, возможно, остались в живых. Между тем Уэллс старается сохранить свой авторитет, несмотря на присутствие Вице-канцлера и его вооруженных охранников, а Беллами оказывается перед выбором: бежать из лагеря или держать ответ за преступление, которое, казалось бы, осталось в прошлом.Сотне пора объединиться и вступить в борьбу за свободу, обретенную на Земле, в противном случае они рискуют потерять всех, кого любят.

Кэсс Морган

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Социально-философская фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги