— Нет. Дорога, на которую они свернули, ведет в противоположную сторону той, куда нам надо.
— А куда нам надо?
— Я покажу… тут есть частный космодром. Нас уже должны ждать.
— Кто?
— Пираты. Они должны были приземлиться на шаттле под видом небольшой прогулочной яхты мистера Бармелотти.
Шарлотта перебралась на переднее сиденье. И вот стоило только погоне исчезнуть, как дала знать о себе техника. Скорость резко упала, из-под капота послышались какие-то скрежещущие звуки.
— Ну же, крошка, — взмолилась Кассель, — нам совсем немножко осталось…
Машина, видимо ответив на мольбы, продолжала тянуть из последних сил, судя по приборам — на двух из шести поршней. Вот показался сетчатый забор частного космодрома для богатых людей. Им навстречу выбежал охранник, да так и остался стоять с поднятой рукой, потеряв дар речи, стоило ему только увидеть, кто вышел из заглохшей прямо перед воротами машины, с паром, вырывающимся из пулевых отверстий, да еще в таком наряде.
— Рот закрой, а то комары налетят, — посоветовал ему Эндрю, пробегая мимо охранника. — А ты хотя бы куртку надень.
Это уже относилось к Шарлотте, и та взяла куртку Хауэра, тем более что перед пиратами в одной прозрачной ночнушке действительно появляться не стоило.
В небе послышался отчетливый звук летящего вертолета, в нем, несмотря на заверения покойного Жака, Хауэр почувствовал угрозу.
— Где твои друзья?! — спросил он у Шарлотты, вслед за ней вбегая на территорию частного миникосмодрома.
Кассель остановилась, огляделась вокруг, закусив губу. И так было ясно, что она не видит нужного шаттла.
— Они уже должны быть здесь… мы договаривались на это время…
— Если ты не знала, то пираты не слишком пунктуальный народ…
— Я уже поняла.
Вертолет приближался. Стало ясно, что он уже заходит на посадку, и когда он оказался почти в зоне космодрома, Эндрю увидел на его бортах до боли знакомые буквы: КЕК. Вертолет приземлился на дальней площадке, и генерал увидел тех, кого и собирался увидеть, — вооруженных людей, выскакивающих из винтокрылой машины.
То, что это люди из Десятого отдела, он не знал, да ему, наверное, было все равно.
— Ну, вот и все…
Но своего голоса генерал не расслышал. Над космодромом вдруг раздался рев. Этот звук Хауэр узнал сразу же, так мог реветь только шаттл в режиме посадки. И точно — неподалеку на космодром садился челнок.
— Это они?!
— Да!!! Бежим!
Эндрю и Шарлотта припустили к еще даже не коснувшемуся опорами, дышащему огнем шаттлу пиратов. Наконец, тот ударился о бетон, и тут же открылся боковой люк, из которого выскочило два боевика с оружием наперевес.
Эти двое сразу во всем разобрались или получили соответствующий приказ. Как бы там ни было, они открыли стрельбу по нагоняющим беглецов агентам КЕК.
— Быстрее, быстрее! — закричал один из них, помогая Шарлоте, заталкивая ее в шаттл, и снова начал отстреливать длинные очереди по залегшим кековцам, также изготовившимся к стрельбе.
Хауэр внутрь челнока запрыгнул сам, вслед за ним вскочила та парочка боевиков, и стоило закрыться люку, как по борту шаттла застучали пули.
— Взлетаем!!!
Челнок, взревев дюзами, качнулся, и все, кто не был закреплен и не успел схватиться за страхующую сеть, повалились на пол. Сесть в кресла удалось только после пяти минут лету, когда шаттл наконец выровнял движение и пошел на орбиту. Там, в космосе, его уже ожидало судно, к которому челнок и пристыковался.
57
Через несколько минут шаттл пристыковался к своему носителю.
— Вы притащили за собой хвост! — закричал командир пиратского корабля по прозвищу Мурдок, стоило только спасенным выйти из переходного люка. — И кого?! Крыс!!!
Шарлотта, и уж тем более Хауэр, ничего ответить не успели. К капитану подошел его помощник и что-то тихо прошептал ему на ухо.
— Проклятье!! — взревел еще громче Мурдок после доклада. — За нами увязался полицейский катер!
К облегчению Эндрю, психованный пират убрался на свой капитанский мостик, чтобы руководить бегством от полицейских, а, значит, немедленная расправа откладывалась.
— Какие у тебя любезные друзья…
— Да уж, какие есть.
Им предоставили отдельную каюту, но вольготно расположиться им не удалось не столько из-за отсутствия удобств, сколько из-за резкого движения корабля, уходившего от погони, и, естественно, с соответствующими перегрузками.
Погоня продолжалась несколько часов, побледневшую Кассель, в отличие от привычного к таким явлениям Хауэра, начало подташнивать, но она держалась. И вот когда казалось, что ее сейчас вырвет, все прекратилось. Только дрожание корпуса, от которого дергались кишки и вибрировала черепная коробка, выдавало, что судно идет на пределе своей возможной скорости.
— Приведи себя в порядок, — посоветовал генерал, — сейчас этот придурок снова заявится.
Мурдок действительно не заставил себя долго ждать и ввалился в каюту, пылая праведным гневом злодейски обманутого честного человека.