Читаем Воспламеняющий (Тьма в тебе – 1) полностью

Нокс оставил ее на попечение Танера и поспешил помочь своему персоналу в каком-то деле. Видимо, Дарио увидел в этом свой шанс без помех поговорить с Харпер.

- Айла права, когда утверждала, что избрание Верховного главы демонов может принести некоторое подобие порядка, - говорил Дарио. - Но, как и Молден, она стремиться стать Верховным главой по неверным причинам.

- Так ли это? - равнодушный тон Харпер не смутил его.

- Они хотят вовсе не порядка. А власти. Не больше, не меньше.

- Хм.

- Их не беспокоит благосостояние нашего вида. Ну конечно же, вы и сами это понимаете.

Харпер вздохнула.

- Я сэкономлю вам время, Дарио, и сразу проясню: ничего не сможет меня убедить в том, что выбрать Верховного главу демонов- хорошая идея.

- В таком случае вы не видите перспективы. - Он подошел к ней поближе, слишком близко. Рядом с ней зарычал Танер, но Дарио, кажется, даже не заметил. - Вы умная девушка, мисс Уоллис. Я вижу острый ум в ваших глазах. Вы должны знать, что избрание Верховного главы демонов - шаг вперед. - Он протянул руку. - Как насчет того, чтобы продолжить нашу дискуссию в баре?

- Зачем это?

Разум Нокса коснулся ее, принеся с собой сильнейшую вибрацию черной ревности.

"Почему Дарио так близко, он практически прижимается к тебе?"

"Он всего лишь пытается получить мой голос".

Ей не понравился обвиняющий тон голоса Нокса... будто она флиртовала с засранцем или еще чего.

- Дарио, - протянул Нокс, присоединившись к ним вместе с Леви. Он не встал рядом с Харпер. Вместо этого, подошел к Дарио, не спуская глаз с Харпер - его грозные глаза сверкали ревностью, собственичеством и яростью.

Повернувшись к Ноксу и увидев его мрачное выражение лица, Дарио тут же отступил назад.

- Я тут болтал с твоей анкор.

- Вижу. - Нокс с трудом сдерживался, чтобы не выпустить кишки этому придурку, особенно, когда его подстегивал хищный собственнический инстинкт демона. Дело не в том, что Дарио вторгся в личное пространство Харпер. И не из-за жаждущего блеска его глаз, алчного желания обладать, а потому что Дарио телепатически транслировал это желание громко и ясно.

Благодаря своей силе Нокс собирал блуждающие мысли и образы тех людей, чьи ментальные щиты не отличались крепостью. Дарио очень отчетливо представлял себе обнаженную Харпер под ним, она крепко сжимала его ногами, пока он жестко входил в нее. Таких картинок у себя в голове Нокс не потерпит.

Он мог понять стремление Дарио обладать ею. Харпер красива, неповторима, лишена лукавства и столь сдержанна, что являлась вызовом для любого уважающего себя демона-мужчины. Нокс принял этот вызов. Но она была также и его...а теперь Дарио мечтал о том, как она ему отсасывает.

- Я предложил ей пойти в бар для...

- Этого не будет, - пророкотал Нокс. - Также, как и того, что крутится в твоей голове.

Дарио побледнел.

- Мы просто собирались обсудить выборы, вот и все.

Нокс чувствовал, как Дарио старательно пытается очистить свой разум, умерить фантазии и сосредоточиться целиком на Ноксе. Словно возбуждение оказалось слишком сильным для него, фантазии Дарио вырвались из-под ментального контроля и мелькали в его голове как картинки: образы того, как он трахает Харпер, лижет ее лоно, привязывает ее, посасывает ее соски, сажает на себя сверху, как она берет в рот его член... Это было слишком для Нокса и уж чересчур для его демона.

Харпер выругалась про себя, заметив, как глаза Нокса почернели. Подняв голову, демон медленно надвигался на Дарио, напоминая хищника, крадущегося к своей жертве. Излучаемая им ярость вызвала покалывание вдоль ее спины от дурного предчувствия. Эй, только потому, что она знала, что ее не обидят, не отменяло того факта, что он- жуткий тип- особенно, когда она своими глазами видела, на что тот способен, если его разозлить.

К чести Дарио, он не запаниковал перед лицом угрожающей опасности. Харпер не понимала, что происходит, но чувствовала, что демон Нокса серьезно расстроен.

- Вижу, чего ты добиваешься, - сказал он Дарио, который тяжело сглотнул. - Я вижу все. - Медленно покачал головой. - Ты не сможешь ею обладать. Она - моя.

Прочистив горло, Дарио кивнул.

- Понял.

Да? Ну что ж, она рада, что хоть кому-нибудь все понятно, потому что Харпер пока еще пребывала в замешательстве. Она переводила взгляд с одного мужчины на другого, в то время как демон Нокса отступил.

- Искренне надеюсь, что я тут не причем. Мы всего лишь обсуждали выборы.

Нокс повернулся к ней.

- На самом деле?

- Да, он думает, что... - Харпер почти выскочила из своей треклятой шкуры, когда ледяные пальцы коснулись ее клитора. Нет, он не сделал этого только что на людях! Он не...

Она дернулась, когда тот же самый палец обвел ее клитор, бросая ее в жар и дрожь. Вот ублюдок.

Дарио нахмурился, глядя на нее.

- С вами все в порядке?

- Ты не очень хорошо выглядишь, детка, - заметил Нокс, придав себе обеспокоенный вид. - Раскраснелась. Наверное, виной всему шампанское.

Ледяной палец скользнул по ее складкам, и Харпер пришлось сжать колени, чтобы устоять на месте.

"Перестань", - прошипела она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену