Читаем Восьмой Лист полностью

– На сегодня все, Тарга. Можешь быть свободен. И не забудь, первый круг турнира императора начинается уже завтра, и ты в нем участвуешь. Отказ от участия не принимается. А послезавтра продолжим и перейдем уже к маготехникам. И не советую пытаться сбежать. Магические гончие найдут тебя в два счета. И, надеюсь, ты понимаешь, чем для тебя закончится подобная попытка – умирать ты будешь гораздо болезненнее.

Второй Лист резко развернулся, взмахнув косой, оставив меня лежать на каменных плитах арены. Мастер Со, взглянув на меня с сожалением, просто исчезла, растворившись в воздухе. Я лежал на полу арены, ощущая голой спиной холодный камень. Подняться сил уже не было. Да уж, вот тебе и прекрасный новый мир. Выдержу ли я? Да, можно попробовать сбежать, но куда? Рекогносцировку на местности провести я так и не успел. И если свой след от обычных собак скрыть еще можно, есть способы, то от магических…

Внезапно я услышал чьи-то шаги. Неужели Тан вернулся, чтобы еще раз меня убить? У меня не было сил даже повернуть голову, оставалось только слушать. На глаза упала тень, раздался звук, с которым из бутылки вынимается пробка. Надо мной склонился темный силуэт. Нет, это точно не Тан. Свет от фонаря бил ему в спину, и я никак не мог разглядеть его лицо.

– Пей. – В губы уткнулось горлышко бутылки. Я сделал жадный глоток. Даже если это смертельный яд, мне плевать, во рту было сухо, как в пустыне.

– Хватит.

Бутылка исчезла, но я с изумлением почувствовал, как в тело вливается жизнь. И это была точно не та микстура, которой меня опоила мастер Со. Изнутри рванула жаркая волна, мгновенно заполнившая тело до мельчайшей клеточки. Силуэт сдвинулся с места, и я наконец увидел лицо моего неожиданного спасителя.

– Спасибо, мастер Пак… – прохрипел я. – Как вы меня нашли?

– Почувствовал. При использовании свитков выделяется много энергии. А уж когда умирает мыслящее существо… – Сидящий рядом со мной старик Пак печально покачал головой. – Зачем тебе все это, парень? Ты понимаешь, чем это для тебя может кончиться?

– Я должен выполнить приказ. Должен. Иначе все было зря. – Я принял сидячее положение и привалился спиной к стене арены.

– Приказ, говоришь… – еле слышно пробормотал старик-уборщик. Сейчас, в свете ярких фонарей арены, его изрезанное морщинами лицо показалось мне совсем старым и уставшим. – Говоришь как солдат. И что за приказ?

– Я должен найти Восьмого Листа.

– Да что ты? И зачем? – удивленно поднял седые брови старик. – Ты вообще слышал то, что я говорил тебе в прошлый раз, еще в лечебнице?

– Слышал. Но я…

– Да-да, я уже понял, ты должен. Так зачем?

Почему старик так настаивает на ответе? А, была не была… Он все же мне помог. Про Тьму ему, естественно, рассказывать не стоит, еще за ненормального примет, но чем черт не шутит – может, и пособит чем в поисках этого Восьмого, кем бы тот ни был.

– Он должен обучить меня магическому бою.

– Вот так прямо и обучить, да? Тебя? – удивленно воззрился на меня старик. – Легендарный Восьмой Лист должен учить какого-то нищего мальчишку-зика? Да его уже сто лет никто не видел, может, он уже помер давно?

– Я все равно его найду, – ответил я. – И он не умер.

– Тебе-то откуда знать? – Брови старика взлетели вверх.

– Просто знаю, – уперся я.

Нет, старик, Восьмой Лист жив. Тьма не стала бы давать мне невыполнимый приказ, я это знаю абсолютно точно.

– Все зики, которых я встречал в своей жизни, были упертые, как горные бараны, – тяжело вздохнув, посетовал старик-уборщик. – Похоже, и ты такой же. Давай-ка сначала я тебя поучу, так оно лучше будет. А Восьмой Лист… Если судьбе будет угодно, то ты его встретишь. Не подгоняй судьбу, зик, она этого не любит.

Пак, по-стариковски покряхтывая, разогнул спину и, шоркая подошвами сапог, побрел к выходу.

– Приходи на площадку, как стемнеет, – повернулся ко мне уборщик. – И не верь ни единому слову Тана. И вообще никому из Семи Листов Кардара. Запомни это.

Мгновение, и старик исчез. Точно так же, как исчез в прошлый раз, просто растворившись в тени. Чертово колдовство, до сих пор не привыкну ко всем этим фокусам.

Я подобрал сложенную возле стены одежду, натянул ее на себя и надел сапоги. Да, спасибо за предупреждение, мастер Пак, по поводу Тана я уже в курсе. Он не гнушается никакими методами для достижения своей цели, его не останавливают даже смерти собственных учеников. Знать бы еще, какую именно цель преследует Второй Лист – я никогда не поверю, что дело только в идиотском споре с мастером Ширу о том, чей ученик победит на турнире; еще бы разобраться, что это за турнир такой и с чем его едят…

Ладно, разберемся. Плохо только то, что вводные от моего мертвого командира я получил неполные и конечная цель мне до сих пор была неясна.

<p>Глава 6</p><p>Новые знания</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги