Вода в порту была зеленоватой и маслянистой на вид. На её поверхности плавал мусор, сбивавшийся в бурые сгустки возле уходивших в море истёртых каменных ступеней. Желтовато-белый, с лёгкими рыжеватыми пятнами, известняк казался ослепительным на фоне тёмной воды. Воздух был жарким, тяжёлым и душным. Ветра не было и ничто не разгоняло густые запахи порта.
Множество людей сгрудилось на каменных пристанях и лестницах. Они сидели и лежали на рваных шкурах, протёртых одеялах, гнилых тростниковых циновках или просто на обрывках старых парусов. Самые удачливые смогли обзавестись импровизированными укрытиями из портового мусора и обломков. Вся эта масса шевелилась, галдела и вполне отчётливо пахла…
Спускавшийся по длинной лестнице молодой человек в мантии мага-ассистента поморщился.
- О священные предки, какая вонь… А ведь совсем недавно это было вполне романтичное место. Особенно летними ночами.
- Война. Беженцы, - пожал плечами его спутник в кожаной куртке и с кинжалом на боку, - ты слишком щепетилен Аленн. В конце концов у меня с ними тоже есть что-то общее.
- Ты другое дело, Ранальд. Ты воевал и проиграл. Они же просто бежали. Когда Уберто осадил Серениссу, корабли с беженцами приставали по два в неделю. Все надеялись укрыться от войны. И что? Теперь Уберто осаждает Волрим а дальше бежать уже некуда…
Маг брезгливо отбросил носком ботинка валявшийся на ступеньке рыбный скелет. В воздух поднялся рой жирных блестящих мух.
- Ты уверен, что она придёт?
- Да.
- То же самое ты говорил вчера вечером, между прочим.
- Скорее всего она не успела пройти до отлива, а ночью, с тех пор как погасили маяк, даже контрабандисты входить в порт не рискуют…
- Не понимаю, отчего Гиерон считает нужным иметь дело с этой публикой…
- С тех пор как твой двоюродный дядюшка ухитрился непостижимым для меня образом пустить на ветер остатки семейного достояния ему особо не до разборчивости. Тебе то проще. Вы маги – на казённом обеспечении живёте.
- Если бы он не связывался со всякими сомнительными личностями, он бы не стал так беден…
- Что сейчас говорить. Всё его достояние – семейный герб и компания нахлебников в нашем с сестрой и матерью лице. Так что кончай ныть, и давай разыщем Баллиту.
- Это, кстати, не она?
Маг показал на небольшой парусный баркас, швартовавшийся у мола. Невысокая русоволосая женщина с хозяйским видом отдавала указания двум матросам.
- Она самая.
Они подошли ближе.
- Эй, Баллита.
- Да, меня так зовут, - довольно раздражённо сообщила женщина, выбираясь на мол, - а ты, значится, Гиерону племянник будешь?
- Мы оба племянники. Только он, - Ранальд указал на мага, - двоюродный, а я – простой. Гиерон очень интересовался судьбой товара.
Баллита смерила молодых людей оценивающим взглядом больших орехово-карих с зелёным ободком глаз и молча ткнула большим пальцем назад, в сторону баркаса.
- Всё там? – спросил Ранальд.
- В полном порядке. Если хотите тащить, забирайте сейчас сами. Если нет, ждите пока мои парни разгрузят, и заберёте вечером на складе. Ну как?
- Мы подождём, - встрепенулся маг, - правда ведь?
- Пожалуй, да…
- Я так и подумала, - ехидно усмехнулась Баллита, - разгрузить помочь не хотите?
Ранальд отрицательно покачал головой.
- Тогда прощайте. Тюки Гиерона будут помечены. Спросите у ключника, он знает.
- Мы бы хотели лично убедиться…
- Вы можете лично разгрузить и убедиться, либо поверить мне на слово. Вытаскивать для вас тюки с самого низу я не намерена.
Ранальд немного помялся.
- Хорошо. Я поверю на слово. Но рекомендую с этим словом не ошибиться…
- Да-да. «А иначе ты пожалеешь о том дне, когда родилась…» - только вот я этого дня не помню и жалеть не могу. Так что идите и не мешайте работать, господа хорошие. Ладно. Я серьёзная женщина и держу своё слово, угрожают мне или нет…
Молодые люди насупились, но развернулись и пошли прочь.
- Если Гиерон прогорит окончательно, я не удивлюсь, - проворчал маг Аленн, - с такими-то партнёрами…
- Будем надеяться, что он знает их достаточно хорошо. Кстати – данный партнёр довольно-таки симпатичная.
- Скажешь тоже, - фыркнул маг, - ну у тебя и вкусы, Ранальд. Ладно, надо торопиться на Арену Правосудия. Там очередные бои и на них соберутся все городские шишки. Метр Ольфила хотел мне что-то сказать.
- Надеюсь, что Гиерон тоже там будет. Не думаю, что он упустит возможность проиграть ещё несколько монет на ставках…
Баллита проводила ушедших взглядом, попутно отирая руки тряпкой.
- Всё в порядке, шеф? – спросил один из матросов.
- Они такие смешные… конечно в порядке, Евнакий. Разгружайте, а мне нужно к большому боссу.
Она отбросила тряпку и зашагала вдоль мола.