Читаем Ворожея. Морской круиз полностью

Этика ворожбы не позволяет распространяться о личном предсказании клиента. Как целитель не имеет права рассказывать о состоянии больного посторонним. Иначе, кто захочет прийти на сеанс, если ворожея не будет держать предсказание в секрете? К такому «специалисту» никто обращаться не станет. Даже если спрашивает подробности близкий человек. Эдит это понимала.

– Ты в порядке? – обеспокоенно спросила подруга, – Увидеть чужую смерть, наверное, жутко.

– Ничего. Я уже справилась с волнением. Мэтр Филипп поразил выдержкой. Да и не в первый раз я видела в предсказании кончину человека, – с благодарностью отозвалась ей.

– Не в первый? – Этьен забеспокоился, – И когда это случилось?

– Я рассказывала об участии в расследовании в Дубье. Оно началось с моего предсказания об убийстве жениха на свадьбе. Тогда королевский судья мэтр Одилон серьезно отнесся к моим словам, – ответила прямым взглядом в серьезные серо-голубые глаза мужа.

– Припоминаю, – медленно кивнул головой Этьен, – Я не придал этому значения, подумал, тебя привлекали вместе с наставницей, и именно она оказала помощь в расследовании.

– Почти так и было, – уклончиво ответила я.

Эдит слегка приподняла брови, заметив мой маневр, но уточнять ничего не стала.

В каюте на столике меня ожидал ворожейный шар. Во время нашего отсутствия стюард распаковал чемоданы, развесил на плечиках одежду. Неудивительно, что мэтр Броссар легко нашел и принес в салон мой шар. Я ведь не предупредила Жиля оставить магический предмет в дорожной сумке.

– Ложись спать, Клер. Я еще немного почитаю документы, – Этьен прижал к себе и коснулся губами моего лба.

– Уже поздно, – напомнила ему.

Ужин и общение в салоне корабля затянулись. Через несколько часов начнется рассвет, первый в морском путешествии. День оказался длинным и волнительным. Хотелось скорее устроиться в постели и отдохнуть.

– Я не долго, – улыбнулся в ответ Этьен.

Он дождался, когда уютно устроюсь под атласным одеялом, и присел с моего края кровати.

– Клер, я просил не брать с собой ворожейный шар, потому что хотел уберечь тебя. Мэтр Алузье немного рассказал об участие в расследовании при дворе, описал опасности, которые пришлось пережить, и твой отец взял с меня клятву оберегать тебя, – Этьен провел пальцами по моему виску, убирая выбившуюся прядь, – Поверь, я хочу только добра.

– Верю, – отозвалась я.

– Мэтр Монти очень влиятельный человек в королевстве с огромными связями в политических сферах и среди аристократов у него есть близкие друзья, – продолжил говорить муж, – знакомство с ним полезно для нашего будущего, и все же старайся с ним не сближаться.

– Почему? – озадаченно переспросила его.

– Чем больше у человека влияния, тем больше он наживает врагов. Знакомство с мэтром Монти может плохо сказаться на нашей репутации, – совсем запутал объяснениями Этьен.

– Ничего не понимаю, – устало прикрыла глаза.

– Просто держись от него подальше. Вот и все, о чем я тебя прошу, – это были последние слова, услышанные мной перед сном.

Я забылась буквально сразу же без картинок и мыслей.

Мне требовался отдых после треволнений, потому забормотала недовольно, когда мужская ладонь легла на щеку и слегка погладила. Движение едва ощущалось, но даже сквозь сон почувствовала его. Потом подушечка пальца коснулась губ, и я окончательно проснулась.

На меня смотрели темные глаза. Рука сразу же накрыла мой рот, потому что я собиралась громко возмутиться. А затем мэтр Броссар указательный палец второй руки приложил к своим губам, призывая к молчанию.

Резко обернулась за спину, Этьен спал, отвернувшись в другую сторону. Повторять просьбу о молчании не требовалось. Я осторожно, но как можно быстрее поднялась с кровати и тихо выскользнула из каюты следом за наставником в одной батистовой рубашке, украшенной кружевом. Скандал решила устроить за пределами каюты. Не хватало еще, чтобы муж проснулся и узнал о ночном посещении наставника! Никаких понятий о приличиях! Как так можно!

– Что вы себе позволяете? – зашипела на мужчину, едва дверь закрылась за моей спиной, отрезая нежелательного свидетеля назревающего скандала, – Кто вам дал право приходить в супружескую спальню ночью?

– Я стюард, Клер. Ты не забыла? В мои обязанности входит обслуживание путешественников в любое время суток, – с этими слова он развернул длинный батистовый халат, украшенный множеством кружев, ленточек и бантиков и накинул мне на плечи.

– Я вас не вызывала! – резкими движениями закуталась в роскошный халат, подаренный для свадебного путешествия.

Подразумевалось, что полупрозрачная ткань будет слегка прикрывать соблазнительную наготу, которую должен видеть только муж, а вовсе не бывший наставник!

– Не смейте больше этого делать! Я замужняя метресса и вы не имеете права входить в мою спальню. То есть каюту, – развернулась, взмахнув длинными полами тонкой ткани, и ухватилась за ручку двери.

Я все сказала и высказалась однозначно. Пусть подумает, прежде чем еще раз ко мне приблизиться!

– Не спеши, – мэтр Броссар положил ладонь на мою руку, не позволяя надавить на ручку, – Я вызвал тебя по делу.

Перейти на страницу:

Похожие книги