Читаем Воровка полностью

Вишес вошел в переулок, высоко вскинув пистолеты, с инстинктами начеку. К несчастью, его тело было неповоротливым и лишенным координации, словно кровь превратилась в каучуковый клей, а кости с трудом держали вес. Но, черт возьми, он выяснит, нет ли там других теней.

— Видел раньше что-нибудь подобное? — тихо спросил Бутч.

— Нет.

— Слышал о подобном…

— Нет.

— Читал…

— А ты как думаешь?! — рявкнул он.

Коп выругался.

— Я бы с радостью ответил «Да» на последний вопрос, потому что меня бросает в дрожь при мысли, что ты понятия не имеешь, что это было.

Дыша через нос, Ви учуял в воздухе задержавшийся аромат, и остановился. Нахмурился. Повернулся направо.

— Что такое? — требовательно спросил Бутч.

Принюхиваясь, как гончая, Вишес подошел к стене здания.

— Одеколон. Свежий. А под ним — запах вампира. Здесь только что кто-то был.

Подавшись вперед, Бутч принюхался к зданию так, словно цементный раствор был замешан на кокаине.

— «Акви ди Парма». Дорогая штука. И да, это был мужчина из наших. Может, из Глимеры? Но что аристократ забыл в этих трущобах?

— Но крови нет.

— Значит, тень его не достала.

Вишес снял освинцованную перчатку со своего проклятья и поднял свою смертоносную, светящуюся руку. Он осветил этим светом весь переулок на четыре квартала вперед.

Ни души. А на плотном снегу не было видно следов… хотя если это был вампир, он бы дематериализовался.

А если эта сущность могла поглотить другого?

— Мне это все не нравится, — пробормотал Ви, опуская ладонь и надевая перчатку.

Круживший ветер поменял направление, ударив ему в лицо, и Ви рассортировал несколько наслаивающихся друг на друга запахов, но холод затруднял задачу, делая ароматы менее выраженными: чувствовался букет городских нечистот, который состоял из человеческих испражнений, гнили и деградации… пары бензина и газа… горящая проводка…

Ничего от лессера или вампира.

Кто бы там ни был, он исчез.

— Я знаю этот запах. — Он кивнул на стену. — Просто не могу определить его. Нет… подожди. Кажется…

Он достал мобильный и отправил СМС. Ответ последовал незамедлительно, а нужная ему реакция — так же быстро: меньше чем через минуту в переулке появились два бойца. Один с заячьей губой и косой за спиной — Кор, главарь Шайки Ублюдков, пара Избранной Лейлы. Рядом с ним стоял его солдат Зайфер, такой же огромный, который большим ножам предпочитал пистолеты.

Что давало ему отрицательную характеристику. С другой стороны, Ви делал кинжалы уже два столетия, поэтому тяготел к стали.

— Добрый вечер, — сказал Кор. — Что…

Мужчина сразу же повернул голову к стене. Подошел вплотную.

— Тро. — прорычал он, сделав вдох.

<p>Глава 11</p>

Шесть остановок.

Сола с бабушкой сделали всего шесть остановок за тридцатишестичасовую поездку длиною в тысяча четыреста миль. Не считая эти передышки, они уверенно гнали на север по сетке скоростных дорог, сначала по нескончаемому, длинному и узкому шоссе из Флориды в Джорджию и Каролину, и, наконец, через почти-приехали-в-Мэриленд, Пенсильванию и Нью-Джерси.

Сама мысль, что к десяти утра они будут в Колдвелле, — чистое безумие. Особенно с учетом того, что спустя тринадцать часов ей пришлось вылезти из-за руля и поспать шесть часов в «Ла Кинта»[27]. Но сразу после сна они снова пустились в путь и, блин, с каким удовольствием она поблагодарила Господа, когда они, наконец, заехали в штат Нью-Йорк. К слову о рано-радоваться. Им все еще предстояло провести несколько часов в пути и к тому времени, как она миновала манхэттэновский траффик, то познала все «прелести» долгого пребывания в дороге.

Этоникогданекончится.

Но, как и со всем, правило начало-середина-и-конец распространялось и на их поездку, и на горизонте замаячила вывеска «Колдвелл» как огни спасательного самолета для Тома Хэнкса[28], потерпевшего крушение на острове.

— Мы на месте, — сказала ее вовэ, когда Северное шоссе сделало поворот, и вдали показался мост через Гудзон как Земля обетованная.

Точнее Земля Избавления-от-риска-тромбоза-вен благодаря возможности выползти из-за руля.

— Да, мы это сделали.

Но облегчение было недолгим, радость за одеревеневшую шею и напряженные плечи сразу сменилась восклицанием «О-М-Б». Сола не представляла, что их ждет, когда она доберется до дома Эссейла: во-первых, они приехали без приглашения. Его кузены не оставили ей координаты для связи. А еще были отсутствие информации о состоянии Эссейла и целый год в разлуке.

Почему она не додумалась взять у Эрика номер телефона? С другой стороны, она не думала, что окажется в северных широтах.

Направив машину через мост, в сторону тихих районов Колдвелла, Сола посмотрела налево, выискивая стеклянный дом Эссейла на полуострове. Она не видела ничего, кроме крошечных сгустков света вдоль берега, и, видит Бог, его огромный дом освещался ночью как Космический центр Кеннеди[29].

Может, Эссейл в больнице? Она не знала, в какой клинике его лечат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги