- Мне надо кое-что у них спросить. - Сказала она. Это отчасти было правдой. Она и вправду надеялась, что один из них даст ей кое-какие ответы. Он долго молчал, изучая ее, и она ждала. "Терпение всегда вознаграждается", - часто говорила Элиза. Слишком часто. Ей хотелось забыть все пословицы Элизы. Но пинок в голень не помог бы ей получить от Вила то, что ей было надо. Даже если он этого заслуживал.
- Они где-то вон за тем загоном, - наконец сказал он, кивая головой в сторону восточной части луга. - За тем, в котором овцы с клеймом Пайта ал'Каара. - Мальчишки, гонявшие овец должны были говорить именно так, хотя это могло быть и не слишком вежливо, но иначе никто бы не понял, говорили ли они об овцах Пайта ал'Каара, или Джака ал'Каара, или об овцах кого-то еще из дюжины разных других ал'Кааров. - Помни, они всего лишь отдыхают. И не вздумай подставить их, сказав кому-то что-то иное.
- Спасибо, Вил, - сказала она, чтобы показать, что может быть вежливой даже с шерстеголовым. Как будто она собиралась бежать ябедничать. Он выглядел встревоженным, и она всерьез подумала о не пнуть ли его в голень.
Широкий загон со стриженными овцами Пайта ал'Каара находился почти у самых деревьев Мокрого леса. Большая черная овчарка мастера ал'Каара подняла голову с места, где лежала, и посмотрела на приближающуюся Эгвейн, прежде чем положить ее обратно. Эгвейн со страхом поглядела на собаку. Она не очень любила собак, и те, казалось, тоже не очень-то о ней беспокоились. Но собака полностью вылетела у нее из головы, как только она приблизилась настолько, чтобы все ясно видеть. Тонкие планки загона были плохим укрытием, и она увидела группу мальчишек за загоном. Однако четко разглядеть кто они, она не могла. Осторожно опустив ведро на землю, она пошла вдоль забора загона. Она не подкрадывалась. Она просто не хотела создавать много шума, на случай если... Если шум потревожит овец, вот так. На углу загона она украдкой выглянула.
Как и говорил Вил там были Перрин и Мэт Коутон, и несколько других мальчишек, примерно того же возраста, все мокрые от пота и с расстегнутыми рубашками. Здесь же были Дав Айеллин и Урн Тайн, Бан Кро и Элам Доутри. И вместе с ними был Ранд - худой паренек, почти такого же роста как Перрин, непропорционально большими для его роста руками и ногами. Ранд, за которого, как все говорят, она когда-нибудь выйдет замуж. Его всегда можно было найти в компании с Мэтом или Перрином. Они болтали и смеялись, и хлопали друг друга по плечам. Зачем мальчишки это делают?
Сердито нахмурившись, она отодвинулась от угла, и пошла назад вдоль забора. Одна из овец внутри фыркнула в ее сторону, но она только отмахнулась. Она слышала, как женщины судачат о ней с Рандом, но не думала, что об этом болтают все. Проклятая Элиза! Если бы Элиза не начала вздыхать и плакать над своими волосами, Эгвейн никогда бы не начала думать о мужьях. Она знала, что однажды выйдет замуж - так поступали почти все женщины в Двуречье- но она не такая как эти ветреницы, которые болтают о том, что едва могут дождаться этого дня. Большинство ждали еще по крайней мере несколько лет после того, как заплетут косы, а она... Она хотела повидать те земли, о которых писал Джейин Далекоходивший. Как бы к этому отнесся ее будущий муж? К тому, чтобы его жена уехала посмотреть на чужие земли. Никто никогда не уезжал из Двуречья, насколько она знала.
- А я - уеду! - прошептала она тихо.
Даже если она выйдет замуж за Ранда, станет ли он хорошим мужем? Она не знала, что представляет из себя хороший муж. Наверное, кто-то вроде ее отца: храбрый, добрый, и мудрый. Она решила, что Ранд добрый. Однажды, он вырезал для нее свисток и лошадку, и подарил орлиное перо с черным кончиком, когда она сказала, что оно ей нравится, хотя, как она подозревала, ему хотелось бы оставить его себе. И еще он присматривал за овцами отца на пастбище, поэтому должен быть храбрым. Овчарка поможет справиться с волками, но пастух должен всегда держать наготове пращу или лук, если до него дорос. Только... видела она его редко. Только когда он приезжал с отцом с фермы, и почти его не знала. И знала о нем очень мало. Сегодня как раз было подходящее время, не хуже любого иного, чтобы начать его изучать. Она вернулась к углу и снова выглянула.
- А мне бы хотелось быть королем, - говорил Ранд. - Да, на самом деле. - Он взмахнул рукой, и сделал неловкий поклон, смеясь, чтобы показать, что шутит. Тоже неплохо. Эгвейн скорчила рожу. Королем! Она вгляделась в его лицо.
Нет. Он не был симпатичным. Ну, хорошо, может быть чуть-чуть. Но, это не имело значения. Хотя было бы здорово иметь симпатичного мужа, на которого приятно смотреть. У него были голубые глаза. Нет, серые. Казалось, они меняют цвет прямо на глазах. Ни у кого больше в Двуречье не было голубых глаз. Иногда его глаза казались печальными. Его мать умерла, когда он был маленьким, и Эгвейн думала, что он завидовал тем мальчишкам, у которых были матери. Она не могла себе представить, что это такое - потерять маму. И даже не хотела пытаться.