Читаем Воронята полностью

Персефона осторожно подняла маску. И вновь последовала пауза, пока Калла читала предмет. Костяшки у нее побелели.

– Она была разочарована, когда купила эту штуку, – произнесла она наконец. – Может, получила плохую рецензию на книгу. Или на одно из своих выступлений. Нет. Нив видела цифры, и они ее разочаровали. Я точно вижу цифры. Вот о чем она думала, покупая маску. Сравнивала себя с Лейлой Полоцки.

– Кто это? – спросила Блу.

– Ясновидящая, которая знаменита больше, чем Нив, – сказала Калла.

– А так бывает?

Собственное телешоу и четыре книги… чего еще может желать экстрасенс в нашем неверующем мире?

– О, более чем возможно, – ответила Калла. – Персефона тебе скажет.

– Сомневаюсь, – парировала та.

Блу не поняла, идет ли речь о славе или о возможности ответа.

Калла продолжала:

– В любом случае, наша мудрая Нив мечтает путешествовать по миру и получать признание. И маска помогает ей визуализировать свои желания.

– А как это связано с тем, что она здесь? – спросила Блу.

– Пока не знаю. Мне нужен какой-нибудь предмет получше.

Калла выпустила зеркало и повесила маску на крючок.

Они обшарили комнату. Блу нашла хлыстик из трех палочек, связанных красной лентой, и красную маску, совершенно такую же, как черная. Возле окна обнаружился и источник ужасного запаха – маленький матерчатый мешочек, в котором было что-то зашито.

Она протянула мешочек Калле, которая подержала его несколько секунд, а потом небрежно сказала:

– Асафетида. Всего лишь защитные чары. Нив испугал дурной сон, и она сделала эту штуку.

Присев на корточки, Персефона водила руками над одной из мисок. Глядя на ее растопыренные неподвижные пальцы, Блу вспомнила, как Ганси водил ладонью над прудиком в Кабесуотере. Персефона сказала:

– Много неуверенности. Вот что я чувствую. Может быть, всё просто: Нив действительно приехала, чтобы помочь Море, но Генриетта ее слегка увлекла в сторону.

– Это из-за дороги мертвых? – уточнила Блу. – Я застала Нив, когда она гадала посреди ночи, и она сказала, что в Генриетте легко быть экстрасенсом.

Калла фыркнула и принялась рыться под кроватью.

– И легко, и сложно, – сказала Персефона. – Дорога мертвых дает массу энергии, и это всё равно что держать тебя постоянно рядом. Но она похожа на твоих парней. Очень шумная.

«Мои парни!» – подумала Блу, сначала с негодованием, потом с удовольствием. Потом вновь с негодованием.

Персефона поинтересовалась:

– Калла, что ты ищешь?

Стоя к ним спиной, та ответила:

– Одиннадцать месяцев назад некий человек позвонил Нив и спросил, не желает ли она съездить с ним в Генриетту, штат Вирджиния. Он обещал взять на себя все расходы по поездке. Во время своего пребывания здесь она была должна с помощью любых доступных средств обнаружить силовую линию и ее так называемое сердце, которое, как он узнал, находилось где-то рядом, – но он не мог его найти. Нив сказала, что ее это не интересует, однако, по некотором размышлении, решила, что не прочь сама этим заняться. Она подумала, что Мора пустит ее к себе, если предложить ей помощь в поисках давнего возлюбленного.

Персефона и Блу, с одинаково изумленными лицами, переглянулись.

– Это просто чудо! – воскликнула Блу.

Калла развернулась. Она держала в руках маленькую записную книжку, которой и помахала.

– Нет, это ежедневник Нив.

– Ох, технологии, – Персефона вздохнула. – Кажется, я слышу машину. Сейчас вернусь.

Персефона зашагала вниз по лестнице так же тихо, как поднималась, а Блу бочком подошла к Калле и уперлась подбородком ей в плечо, чтобы заглянуть в записную книжку.

– Где об этом сказано?

Калла перевернула несколько страниц, исписанных почерком Нив. Перед Блу замелькали обычные памятки о сеансах, редакционных дедлайнах, встречах за обедом. Затем Калла открыла запись о звонке человека из Генриетты. Всё было, как она и сказала, с одним исключением. Нив записала также его имя и телефонный номер.

И тело Блу словно обмякло.

Имя человека, который звонил Нив почти год назад, было довольно странным – и хорошо знакомым Блу. Баррингтон Пуп.

За ними вновь скрипнула ступенька. Персефона издала звук, похожий на кашель.

– И все-таки это было довольно стремно, – заметила Калла, оборачиваясь.

Персефона стояла, заломив руки.

– У меня две плохие новости.

Она посмотрела на Блу.

– Во-первых, твои воронята здесь, и один из них, кажется, сломал большой палец о пистолет.

За спиной у Персефоны послышался скрип: кто-то еще поднимался по лестнице. Блу и Калла слегка вздрогнули, когда позади нее возникла Нив, с неподвижным древним взглядом.

– И во-вторых, – добавила Персефона, – Нив и Мора вернулись домой раньше.

<p>35</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Вороновый круг

Воронята
Воронята

Премия Michael L. Printz за лучший молодежный романЛучшая книга года по версии «Publishers Weekly»Лучшая книга года по версии «New York Times»Лучшая книга года по версии «Kirkus Reviews»«Есть только две причины, по которым незрячий может увидеть духа в канун дня святого Марка, Блу. Или ты полюбишь этого человека, или убьешь…»Блу Сарджент уже сбилась со счета, сколько раз ей говорили, что она убьет человека, которого полюбит. И когда девушка стояла посреди кладбищенского двора, она видела его, такого молодого и несправедливо обреченного. Его звали Ганси. Богатый ученик престижной академии Агленби. Таких, как он, называли Воронятами по вышитому на груди ворону на школьной форме. Блу знала, что от Воронят нужно держаться подальше. Самоуверенные, высокомерные и опасные, настоящие короли их небольшого городка.Но пройдет не слишком много времени, и необъяснимое влечение к Ганси сметет все преграды. Блу окажется вместе с троицей Воронят: Адамом, волею судьбы ставшим своим среди богачей, Ронаном, отчаянным парнем с расколотой душой, и неприметным, тихим Ноем. Блу не верит ни в любовь, ни в предсказания, но, попав в мрачный и незнакомый мир Воронят, девушка навсегда изменит не только свою жизнь, но и жизнь каждого из них.

Мэгги Стивотер , Сергей Николаевич Сергеев-Ценский

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Советская классическая проза / Мистика
Воронята
Воронята

Есть только две причины для того, что обычный человек увидит дух в канун праздника Святого Марка, — сказала Нив. — Либо ты его истинная любовь… либо ты убила его». На кладбище очень холодно, даже еще до прибытия мертвецов. Каждый год, Блу Сарджент стоит рядом со своей ясновидящей матерью и ждет парада мертвецов. Блу сама никогда их не видит — но так было до этого года. Однажды один парень вышел из темноты и обратился прямо к ней. Его зовут Гэнси, и Блу вскоре узнает, что он богатый ученик Аглионбай — местной частной школы. Обычно Блу придерживалась правила держаться подальше от мальчиков из Аглионба, известных как Воронята, так как они могут принести только неприятности. Но Блу тянет к Гэнси, да так, что она совершенно не может объяснить этого. У него есть все: семья, деньги, приятная внешность, преданные друзья, но он хочет гораздо большего. Он замешан в деле, в которое втянуто три других Вороненка: Адам — школьник со стипендией, который негодует по поводу всех своих привилегий, Ронан — ожесточенная душа, которая колеблется от ярости и отчаяния, и Ноа — молчаливый наблюдатель за всеми четырьмя, который замечает очень многое, но говорит очень мало. На протяжении всего времени, сколько она себя помнит, Блу предупреждали, что она способна убить за свою настоящую любовь. Она никогда не думала, что это станет настоящей проблемой. Но теперь, когда ее жизнь втягивается в странный и зловещий мир Воронят, она уже не так уверенна в этом…

Мэгги Стивотер

Мистика

Похожие книги