Со стороны кухни показалось несколько вооруженных монахов, из казарм выбежали нанятые епископом военные. Они отрезали вору путь к бегству, оставалась только канализация.
Вор сделал с десяток шагов, и ему наперерез бросились опомнившиеся послушники. Эти молодые ребята явно возомнили себя героями. Галент мог бы оценить их порыв и угостить сталью, чтобы не мешались, но почувствовал, как сзади надвигается нечто тяжелое. Это нечто, похоже, было каким-то заклятием, и судя по тому, что снег стал стремительно таять на одежде Галента, это было огненное заклятие.
"Не сожгли на костре, так сожгут магией, весело!"
Галент не хотел умирать так просто, он схватил подвернувшегося под руку послушника и, падая, развернул его себе за спину. Парень оказался прямо на пути огненного шара, которому было все равно, что сжигать. Шар врезался в голову послушника и мгновенно испепелил ее до кости, какие-то кипящие жидкости, очевидно, мозги или даже глаза брызнули из обгоревшего черепа. Оборванные мышцы не могли удержать череп на шее, и тот упал прямо на Галента. Вор вскрикнул и оттолкнул от себя страшную голову. Он обжог руки, но совсем этого не заметил.
Смерть товарища остановила других героев будущих сказаний, никто не захотел оказаться между жертвой и охотником.
Галент перевернулся, обезглавленное тело осело, окропляя кровью все вокруг. Вор, не вставая, прыгнул вперед сразу шагов на пять, страх и ужас подстегивали его. Один мешок с добычей прохудился, и теперь из него сыпались монеты. Галент был только благодарен этому, бесполезное золото только отягощало его, а сбросить мешки вор не успевал.
В два прыжка он добрался до колодца, рядом с которым была железная пластина, закрывающая вход в канализацию. Она промерзла, но была очищена от снега, замок и петли не забыли хорошо смазать, но металл на морозе стал хрупким. На что и рассчитывал вор.
Прикладом арбалета сбив замок, Галент откинул крышку — холод металла обжог его поврежденные пальцы.
Внизу была решетка.
Галент взвыл, но спрыгнул вниз. Решетка выдержала его вес, она была надежно сделана, для защиты подземелий храма от проникновения посторонних. Как вышло, эта же решетка надежно защищала от побегов.
Фернас продолжал разбрасываться магией, но попадал все мимо. Тот раз, когда он чуть не убил Галента, был его единственной удачей. Сейчас инквизитор просто ревел, как медведь-шатун, и творил огненную магию направо и налево. Он разнес свою келью и спрыгнул в тот же сугроб, наткнувшись на один из осколков стекла. Даже не заметив этого, Фернас заковылял к открытому люку, мечтая утопить свою ярость в крови еретика.
Галент чувствовал, как приближается его смерть и забарабанил прикладом по замку. Минуту спустя запор поддался, и решетка под весом Галента выломала язычок. Вор замер, но было уже поздно. Решетка открылась, и вор свалился вниз. К счастью для него, высота была небольшой, но падение все равно выдалось жестким. Вор упал на спину, мешок с монетами пребольно врезался в хребет, вышибив из упавшего дух. Галент оттолкнулся от стены ногами, чтобы отползти в сторону. Сверху в любой момент мог появиться Фернас.
Кое-как поднявшись на ноги, Галент, опираясь рукой о стену, двинулся вперед по тоннелю.
Тоннель, соединяющийся с коллектором, уходил круто вниз и камень на нем превратился в накатанную ледовую горку. Вскоре Галент упал на задницу и скатился вниз. Это его, похоже, и спасло.
Тоннель круто изгибался из стороны в сторону, Галент, не поднимаясь на ноги, скользил вниз по обледенелому камню пола. Съезжать было проще, чем идти.
Из-за идущих вдоль стен труб, которые были кое-как укрыты теплоизоляционным материалом, штольня утопала во влажном тумане. Было ужасно холодно, влага оседала на стенах, на трубах, стекала по полу, превращая скат в веселый каток. Только Галент не веселился, последний источник света остался позади, он постоянно рисковал напороться животом на какой-нибудь штырь в полу.
Вор ушел уже далеко под землю, когда наконец-то достиг входа в коллектор. Похоже, что храм Кёра строили с таким учетом, чтобы зловоние подземелий не достигало носа епископа и верующих. Верная задумка, которая так же спасла Галенту жизнь.
Погоня не могла настигнуть вора сразу. Они не могли позволить себе рисковать, как беглец, не имея источника света. Фернас создал огненный цветок, который осветил все вокруг — бахрому сосулек, свисающих с потолка и труб, испещренные трещинами стены и ледяной пол.
— Погаси огонь, — кто-то посмел приказать инквизитору.
Фернас обернулся, готовый покарать наглеца. Тот поспешно пояснил:
— Тут и так дышать нечем! Огонь растопит лед, нас завалит тут. Принесите фонари! Быстрее!
Фернас затушил цветок и принялся ждать. Он обмотал лицо какой-то тряпкой, которая успела пропитаться кровью и теперь парила. Окружающий холод успел утихомирить инквизитора. Сквозь пелену боевого безумия проступила ледяная сдержанность охотника.
Он настигнет еретика и вот тогда даст выход своей ярости.